-PR-
  • すぐに回答を!
  • 2012-01-09 01:18:37
  • 質問No.7233404
解決
済み

承認依頼のメール(英文)

  • 閲覧数3809
  • ありがとう数2
  • 気になる数1
  • 回答数2
  • コメント数0
Meg0922

お礼率 85% (6/7)

仕事上で、上司の承認をもらったのち、海外の部署へ処理を依頼しなくてはならなくなりました。

上司に承認をもらう時の英文を教えて下さい。
以下の文章を伝えたいです。


A(海外の部署)へ以下(この文章の下に箇条書きで処理のリクエスト内容を書きます)のリクエストをする為に承認をお願いします。

社内処理で必要な承認なのでそこまで堅苦しい文章でなくてもいいです。

宜しくお願いします。
  • 回答数2
  • 気になる数1
  • みんなの回答(全2件)

    質問者が選んだベストアンサー

    • 2012-01-09 01:36:07
    • 回答No.2
    marbleshit レベル14

    ベストアンサー率 49% (5031/10250)

    大変失礼致しました。タイプミスがありました。

    I'd like you to approve these following requests to A.

    お詫びして訂正致します。
    お礼コメント
    Meg0922

    お礼率 85% (6/7)

    どうもありがとうございました。早急に回答して頂いて助かりました。
    投稿日時 - 2012-01-09 10:11:39
    • ありがとう数0
    -PR-
    -PR-

    その他の回答 (全1件)

    • 2012-01-09 01:32:52
    • 回答No.1
    marbleshit レベル14

    ベストアンサー率 49% (5031/10250)

    I'd like you to approve these following requets to A.
    I'd like you to approve these following requets to A.
    • ありがとう数0
    • 回答数2
    • 気になる数1
    • ありがとう数1
    • ありがとう
    • なるほど、役に立ったなど
      感じた思いを「ありがとう」で
      伝えてください
    • 質問する
    • 専門家・企業を含めた、
      多くの人々が答えてくれます
    この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
    このQ&Aにはまだコメントがありません。
    あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

    関連するQ&A

    -PR-
    -PR-

    その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

    別のキーワードで再検索する
    -PR-
    -PR-
    -PR-

    特集


    -PR-

    ピックアップ

    -PR-
    ページ先頭へ