- ベストアンサー
モンスターハンターの主人公の名前
- 初めてモンハン3Gを始めるにあたって、主人公の名前を何にするか迷っています。
- モンハン経験者の方で、ご自分或いは周りの方の事を教えたりして頂けると非常に助かります。
- 本当に自分の名前(しかもカタカナ)を使用する人は少ないのでしょうか?ダサいと思われたりするのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 名前の表記が珍しい人
ややこしいタイトルですが、すみません。 和食やさんの「サガミ」は看板をよく見ると「ガ」は平仮名で書いているので「サがミ」が正しい表記であることを知っている人は、知らない人も中にいるのではないでしょうか? これは姓名判断等の画数の関係で、あえて創業者の方が「ガ」を平仮名にしているという趣旨でこうなっているそうです。 私たち日本人の名前は漢字表記の人がほとんどと思います。 女性なら、漢字表記以外に「かわいらしい」「優しい印象」で好まれやすい平仮名表記や、それよりは少数派ですが、カタカナ表記、さらには平仮名(カタカナ)と漢字とが両方含まれた名前の人もいると思います。 今回、「平仮名(カタカナ)と漢字の両方が含まれた名前の表記」のことで質問したいと思います。 ほとんどの場合は3文字以上の名前で最後の文字だけが漢字になる場合がほとんどと思います。 (例えば「あいこ」という名前の人ならば「あい子」か「アイ子」という表記ですね) 私の身近な人にも漢字と平仮名の両方が含まれた人はいますが、やっぱりほとんどが最後の文字のみ漢字になっていますが、一人私の知り合いの妹に「さとみさん」という人がいて、彼女は漢字とカタカナの両方が含まれた名前なんですが、表札を見ると、何と彼女の名前の表記は「サト美」ではなく「聡ミ」だったのです。 あまりにも珍しすぎたので、表札側の間違いなのではと思ったのですが、何とそれが本名と言うことなので驚いてしまいました。 みなさんにもお聞きしたいのですが、このように平仮名(カタカナ)と漢字の両方の含まれた名前で、最後の文字が平仮名(カタカナ)の名前の人を見たことはありますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 個人情報(名前)の表記について
名前の表記で特定の個人を識別しずらいのは、漢字・ローマ字・ひらがな・カタカナのどれですか?順序があれば教えてください。また、漢字・ローマ字の並列表記はどうですか?
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- モンスターハンター3の名前の変更の方法と…
2点質問があります。 (1)モンスターハンター3の名前の変更の仕方が判りません。 オンラインに先日初めて繋いでプレーしているのですが、人物上部に「HUNTER」と表記されるだけで、どうやっても自分で名前つけることが出来ません。どうすれば自分で名前を付ける事が出来るのでしょうか? (2)「★」のクエストは全部クリアしたのですが、何故か「★★」のクエストを始める事が出来ません。 イベントクエストが下記に表示されましたが、参加できるハンターランクが遥かに高くてそれも出来ずに、早くも行き詰ってしまいました。 身近にMHをやっている人がおらず、どのようにすれば良いか判りません。 ご存知の方アドバイスをお願いいたします。
- ベストアンサー
- 任天堂ゲーム機
- ドイツ人男性の名前の読み方を教えてください。
「Alexander」という名前のドイツ語の読み方は、アレクサンダーとアレキサンダーのどちらが正しいのでしょうか? ドイツの方に頼まれて、以前、お兄さん夫婦の名前の読み方を質問させていただきましたが、今度は従兄弟が自分の名前のひらがな、カタカナ表記を知りたいと言うので教えて欲しいと言われました。どうやら、特にひらがなが気に入ったようです(笑) 知っている方、いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします<m(__)m>
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ペットの名前は漢字・カタカナ・ひらがな?
みなさんが飼ってるペットの名前は何表記で書きますか? 漢字?カタカナ?ひらがな?アルファベット? それともそんな事考えたことも無く適当に書いてる?
- ベストアンサー
- アンケート
- 韓国人の名前の表記について
韓国人の名前について 日本の新聞、テレビなどで漢字表記の人とカタカナ表記の場合があります。 ハングルの発音をカタカナにするのは理解できますが、漢字表記のある人とカタカナ表記の違いはなんなのでしょう。 韓国人は漢字を捨てたはず、本名はハングルでしょう。 だとすれば、日本においては全てカタカナにすべきではないでしょうか。 たまには、日本にない漢字なので「何編に何のつくり」などと字体の説明まで見ます。 この質問は、韓国人のことではなく、日本の新聞などの扱いについてです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 韓国語
- ひらがなやカタカナの名前
同じような質問を連投してすみませんが、こちらもお願いします。 ひらがなやカタカナの名前の方っていますよね。 個人的には可愛くていいな、と思っているんですが、一つお聞きしたいです。 ひらがなやカタカナの名前をつけるときって元になる漢字があって柔らかい表現にしたいなどでひらがなにするんでしょうか?(例えば、恵という漢字を考えて「めぐみ」にしたなど) 漢字などもなくひらがなやカタカナの名前にしたって方もいるんでしょうか?失礼かもしれませんが、そういう場合は名前にどういう意味があるんでしょうか? よかったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- モンスターハンター3予約について
十年以上ぶりにゲームの購入予約しようと思ったのですが 久しぶりすぎてよくわかりません 詳しい方もしくはそういう店で働いている方にお聞きしたいのですが ネット以外でモンハン3の予約を扱ってる有名なチェーン店なんかを 教えてもらえませんか? あと予約が遅いからもう無いと思うなんかの 情報があったら教えてください。 それから買いにいけない人が身近にいて できたら自分の分も買っといて欲しいと言われたのですが ゲームソフト同じもの2本予約とかってできるものなのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ゲーム)
- 子供に自分と同じ名前をつけるのは違法?
自分の子供に親(男の子なら父親、女の子なら母親の名前)と全く同じ名前を つけることは可能でしょうか?たとえば、私の名前が「りか」で、女の子が 産まれた時に、その子にも「りか」と名づけるということです。 前に誰かに聞いた話では、同じ文字を使わなければ可能(つまり漢字をかえる、 ひらがなにする、カタカナにする、など)と聞きました。例えば、私が「りか」と ひらがなで表記するのなら子供の名前は「里佳」と漢字にしたらOK、とか。 どうなのでしょうか?教えてください!
- 締切済み
- その他(法律)
お礼
早急にご回答頂いて、ありがとうございました。 とても参考になりました!