アラジンと魔法のランプ

このQ&Aのポイント
  • アラジンという男が叔父を語る魔法使いから魔法のランプを手に入れ、大金持ちになり皇帝の娘と結婚します。しかし、魔法使いによってランプと皇帝の娘を奪われてしまいます。アラジンは魔法使いからランプと皇帝の娘を取り返す冒険をします。
  • アラジンという男が魔法のランプを手に入れ、大金持ちになり皇帝の娘と結婚します。しかし、ランプと皇帝の娘を奪われてしまいます。アラジンはランプと皇帝の娘を取り返すために冒険します。
  • アラジンは魔法のランプを手に入れ、大金持ちになり皇帝の娘と結婚します。しかし、ランプと皇帝の娘を奪われてしまいます。アラジンはランプと皇帝の娘を取り返すために奮闘します。
回答を見る
  • ベストアンサー

【至急】 英訳お願いします

・中国で母親と貧しい暮らしをしていたアラジンという男が主人公です。ある日アラジンのもとへ叔父を語るアフリカ出身の魔法使いが現れます。アラジンは彼にそそのかされ穴倉にある魔法のランプを手に入れます。そのランプを擦ると魔人が現れます。魔人は擦ったも者の願いを叶える力があり、アラジンはその力を借りて大金持ちになり皇帝の娘と結婚します。しかし、魔法使いはアラジンの魔法のランプを奪い取り、御殿ごと皇帝の娘をアフリカに連れ去ってしまいます。 アラジンは指輪の魔人の力を借りるなどして、魔法使いから魔法のランプと皇帝の娘を取り返します。 アラジンと魔人とのやりとりなどが読んでいてとても楽しいです。 ・船乗りのシンドバッドという若者が船に乗って商売しながらさまざまな地へ行き冒険していくお話です。シンドバットは航海を続け、最後には7つの海を航海します。その途中では、宝石をかけて巨大な鳥と闘ったり、大蛇と遭遇したりと とても興奮します。勇敢なシンドバットはとても魅力的です。 の二つの英訳、出来れば翻訳機を使わずにお願いします。 なお、内容に大差ないようでしたら訳しやすいように変えて頂いても構いません。 宜しくお願いします><

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#145911
noname#145911
回答No.1

ちゃんと英文が書けていなかったとしても 自分の力で書くことに意味があります。 和訳→英文にするコツとして、 和訳を英文にしやすいように文を変えることです。 大抵の和訳は意訳されていることが多いので、 日本語の訳が変だと思っても簡単な和訳にすることで 書きやすくなります。頑張ってみてください。

aky925
質問者

お礼

ありがとうございました。 おかげさまで自力で英訳することが出来ました!

関連するQ&A

  • アラビアンナイト?

    はじめまして。児童向けの本をさがしています。 シンドバッドの冒険、アラジンと魔法のランプ、アリババと40人の盗賊、空とぶじゅうたんなど、 中東の物語が、子供の頃大好きだったので、 小学生になった自分の子供に買って読ませたいのですが、 何軒か書店をまわっても、売っていませんでした。 アラビアンナイトという本でよかったのでしょうか? ずいぶん昔に読んだので、そんなこともはっきりと憶えていません。 小学生低学年向きで、これらの物語が収録されているものがありましたら、 教えていただけると有り難いです。

  • どの職業になってみたいですか?

    皆さんなってみたい職業のひとつもあるでしょう。 医者とか弁護士とかパイロットとか・・・ 今回はゲームの中での職業でのアンケートです。 (基本的にドラクエを参考にしました) 1.戦士 力が強く色々な武器防具が装備できますが動きがちょっとのろいです。 2.武道家 基本的に素手で戦い、すばやさもなかなかです。 3.魔法使い 強力な攻撃魔法で戦います。でも貧弱です。 4.僧侶 回復系の魔法を使い、そこそこ攻撃もできます。 5.盗賊 すばやさはピカイチ。相手のものを盗むこともできますが捕まった時は覚悟が必要です。 6.遊び人 運のよさの高さだけが頼りです。他には期待しないでください。基本的に浪費家です。 7.商人 お金儲けの才能には一番長けてます。攻撃力もソコソコです。 8.踊り子 踊れます。美しいです。それだけです。 9.吟遊詩人 歌えます。楽器もできます。それだけです。 10.船乗り 海人です。攻撃力はなかなかです。釣りもできます。 11.魔法戦士 魔法と剣術が使えます。専門的には戦士と魔法使いには負けます。 12.勇者 みんなの憧れのヒーローです。尊敬されます。能力は(戦士+魔法使い+僧侶)÷3くらいです。 でようやく質問です。 A.なりたい職業はなんですか? B.転職が1回だけできます。なんに転職しますか? (転職前の能力は技や魔法だけ引き継がれます。身体能力は一から鍛え直しです。) ※勇者は転職できません。勇者は生まれながらに勇者です。ある年齢になったら強制的に旅に出されます。 ※魔法使いと僧侶の両方を極めると賢者を名乗れます。 よろしかったら年代と性別も答えてやってください。

  • 35年ぐらい前のアラビアンナイトの本を探しています。

    すみません。幼少の頃(昭和40年代後半)に親によく読んでもらっていた子供むけのアラビアンナイトの本を探しています。いろいろ調べてみると当時はいくつかの出版社から似たような本がいくつか発売されていたようですが、自分が読んでもらっていたのがどの出版社のものか分かりません。 確か3つか4つの話が収録されており、うち2つはシンドバットの冒険とアラジンと魔法のランプでした。もう一つは題名は忘れてしまったのですが、王様と一般女性の間にできた3人の子が、王様との結婚に嫉妬した母親の姉に捨てられてしまい、奇妙な冒険の後に王様と母親のもとにもどるような話でした。 読んでもらっていた当時は3,4歳でしたが、カラーのきれいな挿絵も多く何度も読んでもらっていました。 もし古書店などで手にいれられれば自分の子供に読んであげたいと思うのですが、どの出版社のものかご存知の方いらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか?

  • 至急しきゅう英訳お願いします!!

    すみませんが、英訳をお願いします。 「今気付いたんだけど、私の携帯、迷惑メール防止のために、携帯電話から送られたメールしか受信できないように設定してたの。 昨日教えてもらったあなたのアドレスがパソコンのだったから、もしメールをあなたがパソコンから送ってても届いてないの。 送ってないなら別にいいけれど。 本当にごめんなさい。」 お願いします。

  • 英訳をお願いします(至急)

    下記の日本文を英文に訳していただけないでしょうか? 急いでおります! ビジネスメールとして作成したいので、よろしくお願いいたします。 はじめまして。 私は○○大学教務課入試係の○○と申します。 お問合せのメールを頂戴いたしまして、誠にありがとうございます。 内容を拝見しましたところ、専攻科目等から察するに本学ではないところへお問合せされたほうがよろしいかと思いましたのでご連絡させていただいております。 本学は工学部と薬学部の二学部となっており、工学部は機会工学科、電気工学科、応用化学科の3学科より成り立っております。 ですから、あなた様が希望しておられる土木工学につきましては、本学では学ぶことが不可能です。 他の土木工学の学べる大学を今一度お調べになられたほうがよろしいかと思いますので、何卒よろしくお願いいたします。

  • 至急なのですが、英訳にしていただけますか?

    彼を見学と交流と勉強のために私どもの施設へ招きます。 簡単なようでなぜかまとまらないのです。。 教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英訳してください 至急

    私たちは同じ言語を喋っているとしても、初めての人や自分の所属してないグループの人たちと喋る時は喋り方やその人の気分を害さないように最前の注意が必要です

  • 至急英訳お願いします

    至急英訳お願いします 愛するみんなたくさんのメッセージありがとうございます! 素敵な出会いに、たくさんの経験ができた20代。 辛い事もたくさんあったけれど、最後に はいつも笑顔 でいれたと感じております。 これも皆様のお陰だと感謝しております。 学んだ事を活かして、もっと成長できるように挑戦し続けるよーな30代にして行きます! そして、愛する家族、友人にもっとHappyを与えられるよーにこの自慢の大口開けて笑い続けて行きます(ハート)

  • 英訳してください至急

    この本が日本だけではなく世界でもこんなに売れた理由は、私たち人間は文化や人種が違ったとしたとしても、同じような悩みを持ち悩んでいます。この本はそのような悩みを持った人たちに愛の大切さや生命のすばらしさを伝えたため世界でこれほどまでに売れたのだと思います

  • 至急‼英訳お願いします‼

    至急‼英訳お願いします。情けない内容ですが真剣です。 私の英語力の無さからバツイチ外国人の彼と喧嘩していまい、誤解を解きたいので英訳お願い出来ませんか?↓ 私の話を聞いてもらえないからメール送ります。 さっきの電話ではあなたが一方的に怒って私の話を聞こうとしてくれなかったし、私はあなたが早く話すからあなたの言いたいことがほとんど理解できませんでした。 私の英語力が無いからうまく説明できなかったけど、私はあなたの元奥さんを探して見つけた訳じゃありません。 私の電話帳から友達を検索したら偶然出てきただけで、見つけたからと言って元奥さんを詮索したりもしていません。 なぜ元奥さんが出てきたのか調べたら、私と「共通するメールアドレス」を電話帳に登録している人が出てくることが分かりました。それを伝えたところで怒りは収まらないと思いますが。 元奥さんの苗字はどこかで見たことがあると思いましたが、最初は気が付きませんでした。 でもその後、あなたのメールアドレスを思い出して、私が聞いていた苗字と違うのでなぜなんだろうと思ったんです。 私の質問の仕方が悪かったんだと反省しています。 最初から見たことある名前が出てきたよ。とあなたに伝えるべきでした。 ただ、それを正直に伝えてもあなたが私を疑いそうで怖くて言えませんでした。 私があなたを疑っているような言い方をして本当にごめんなさい。 これだけは信じてほしいんだけど、私はもしあなたの元奥さんについて知りたいことがあれば直接あなたに聞いてます。 インターネットで調べたりしない。そこまでしてあなたの過去を探ろうとは思いません。 あなたは私がいつもやきもちを焼いていると思っているようですが、私はいつでもあなたを信じているし、好きだからこそいろいろ質問をしています。 もう一度きちんと話せませんか?私にとって英語は第二言語で、伝えたいことの半分も伝えられていないかもしれないけど 私なりに努力しています。 私を誤解したまま終わりにしないで 以上です、読む人にとっては馬鹿だと思われる内容ですが実はかなり真剣です。 よろしくお願い致します。