- ベストアンサー
久し振りの地震
noname#153348の回答
![noname#153348](https://gazo.okwave.jp/okwave/images/contents/av_nophoto_60_4.gif)
NHKことばのハンドブックに次の記述があります。 「久しぶり」は期待感があるときに使われることが多いので、台風の襲来などには使いにくい。「〇〇(具体的な台風名)以来の・・・」「このところなかった・・・」などとするほうが無難である。 「久々」も同様である。
関連するQ&A
- ”久しぶりで”と”久しぶりに”の違い
”久しぶり”という言葉を使うとき”久しぶりで~する”と”久しぶりに~する”の両方を使うと思いますが文法的にはどちらが正しいのでしょうか?どちらも使うとしたら意味的には微妙な違いがありますか?
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 再ご利用割引という日本語の表現は正しいのでしょうか?
日本語文法的に、「再ご利用割引」という日本語の表現は正しいのでしょうか? 「再利用」と言う言葉と、「ご利用」という表現はそれぞれあると思うのですが、「再ご利用」という表現が正しい表現なのか、気になったのです。できれば、文法的な根拠を示してお答えいただければと思います。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 久しぶり!
メールや電話で思わず最初に 「久しぶりですね」みたいな言葉をつけてしまう時って、 相手に対して、良いイメージがあるから? 良く思ってない印象があるから? どっちもあり得るでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 英語 久しぶりに来ました。
いつもお世話になっております。 英語で『久しぶりにここに来た』ってどう表現するのでしょうか? I came here after a long time. 上記で自然な表現でしょうか? 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- 「ご無沙汰しています」・「お久しぶりです」・「しばらくです」
日本語を勉強中の中国人です。「ご無沙汰しています」、「お久しぶりです」、「しばらくです」はそれぞれ自分とのどんな上下関係の相手に使う表現なのでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「久しぶり」「本気」ついて
「久しぶり」という言葉は辞書には「形容動詞、名詞」と記載されています。 たとえば、 〇久しぶりの再開 ✖ 久しぶりな再開 〇本気の顔 ✖ 本気な顔 〇平和の象徴 ✖ 平和な象徴 形容動詞なのに、どうして「久しぶりな」「本気な」を 使えないのでしょうか。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご回答ありがとうございます。 >「久しぶり」は期待感があるときに使われることが多い : なぜなんでしょうね。 「このところなかった・・・」はいいですね。