• ベストアンサー

韓国語の訳

韓国語で「カジョンジェンウィ ヌン シロ。」とはどういう意味ですか? 教えてくださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • seastar3
  • ベストアンサー率69% (99/142)
回答No.1

가족 쟁의는 싫 家族争議は嫌だ

princeKH
質問者

お礼

seastar3さん 原語まで添えていただいて、どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • タクシーを利用する際に使っていた韓国語の意味を教えてください。

    タクシーを利用する際に使っていた韓国語の意味を教えてください。 以前韓国に行った際、「コギソフト ヌン ソルミョン ハイケイヨ」という言葉で「私が説明します」になると教えてもらったのですが、具体的にはどこで単語が切れていて、どのような意味になるのでしょうか? また、「道の角(曲がり角、交差点)」は韓国語でなんというのでしょうか?

  • 韓国語訳お願いします!

    韓国語訳お願いします! 걸레냄세난다고했써 日本語でどういう意味でしょうか? よろしくお願いします!

  • 韓国語訳をお願いいたします

    No music, no life.『音楽のない人生なんて』と同じ意味になるように、韓国語で書くとどうなるでしょうか?

  • 【韓国語】韓国語で「あいごー」、「あいうー」ってど

    【韓国語】韓国語で「あいごー」、「あいうー」ってどういう意味で使うのですか?

  • 韓国語がうまく訳せません(:_;)

    こんにちは。 今、韓国語を勉強していて韓国人の友達と韓国語で連絡を取っています^^ つい先日 몸이 나아졌다니 나이가 내가 좀 더 어렸다면 에프터 신청 했을것 같네요 ㅎㅎㅎ というメールが来たのですが、単語の意味を調べてみてもよく意味が分からないです。 もし分かる方がいらっしゃれば意味を教えていただけると嬉しいです!

  • 韓国語について。

    韓国語について教えてください! 韓国語の~ラゴと~タゴについてです!! ~(だ)と という意味なのは知っていますが使い分け方がわかりません(>_<) 分かりやすく教えてください!!

  • この韓国語訳は合っているのか、教えてください

    「安っぽく感じられる」 という日本語を韓国語にしてみたのですが、合っているでしょうか。  싸그려라 느껴진다.   싸그려 という単語を使いたかったのですが・・라  というのもどうでしょうか。 「何をやっても安っぽく感じられる」というのが全文です。

  • 韓国語について。

    以前、韓国人の友人から「ポポヘジョ」という発音の言葉を教わり、確かその意味も教えてもらったのですが、覚えていません。 どういう意味か知っていらっしゃる方、教えてください。 あと、なぎさという名前の日本人の子に、「あなたの名前は韓国語では、~という意味よ」と言ってたのですが、 それについても、その意味を教えてください。(たぶん、「ナギサ」という発音が、韓国語で何か意味があるのだと思います。) よろしくお願いします。

  • 韓国語の訳をお願いします。

    美容室で髪をとかす際の会話です。「髪が細く絡まりやすいのでなるべく抜けないようにとかしてください」を韓国語でなんというのでしょうか? リンスなしで濡れた髪をとかしてもらった際無理やりにとかされてひどい思いをしてしまいました・・次回からそういう目に遭わないように韓国語が知りたいです。

  • 韓国語訳おねがいします

    彼はキャサリンが子供の吸血鬼にされた後にひどく落ち込んだが、すぐに彼はキャサリンを愛し永遠に彼女を世話しながら生きることを決めた、なぜなら彼に取ってそれが唯一の彼女に対してできる償い(良い行動)だったからだ。 これを韓国語で言うとどうなりますか、ニュアンスなどは自分で変えてもらっても構いません。 あなたなら韓国語に訳すとどうしますか?めんどうですがお願いします。。。