• ベストアンサー

イタリア語で癒しの空間とは

イタリア語で 癒しの空間 癒しの時間 などを意味する言葉を教えて下さい。 読み方も教えて下さいm(__)m よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chisotta
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.1

こんにちは。 言い方は色々有ると思いますが・・・ (1)「癒しの空間」 Uno spazio confortevole. (ウーノ スパッツィオ コンフォルテーヴォレ) (2)「癒しの時間」 Il tempo di riposo e relax. (イル テンポ ディ リポーゾ エ リラックス) 癒しという言葉はいろいろな意味がふくまれるかと思います。 「心地よい→だから癒される」であれば「accogliente」(アッコリ゛エンテ)、 「ゆっくりりらっくすっできる→癒される」であれば「rilassante」(リラッサンテ) 「慰められる→癒される」であれば、「conlolante」(コンソランテ) などなど、状況に応じてお好きなモノをどうぞ。

eri5455
質問者

お礼

ありがとうございました!!心地よいにしようと思います。 たすかりました

関連するQ&A

  • お店の名前 サブタイトル的にイタリア語で・・

    お店を開店するのですが、 イタリア語で ダンディなどの意味をもつものにしようとおもいます。 ~○○○○○~ □□ □□にお店の名前をいれます。 ○○○の部分にはサブタイトル的な言葉をいれたいのですが、 飲食店なのですが、 素敵な空間をイメージした言葉にしたいです。 具体的な言葉がおもいつかず、 良い案があれば教えて下さい イタリア語でお願いします。意味も教えて下さい☆

  • メキシコ語で癒し

     メキシコ語で *癒し *気持ちが良い *安らぐ  といった意味の言葉を教えてください。お願いします

  • 自分の部屋を癒しの空間にするには

    自分の部屋をくつろげる癒しの空間にしたいです。 ゆっくりと落ち着いて一日のストレスが無くなるような・・・・ そんな癒しの空間を作るにはどのようにすれば宜しいでしょうか? アドバイスお願い致します。

  • イタリア語

    イタリア語(?)かそれに近い言葉で ラ・ボー、ラ・ボゥという読み方をする単語、意味の言葉は ありますか?

  • 身近にあるイタリア語について

    こんにちは。 今日、学校で「身近にあるイタリア語」というテーマの宿題が出ました。先ほど、少し調べてみた結果、車の名前や建物の名前に多く使われていることが分かりました。 ただ、これだけでは量が物足りないので、何か「身近にあるイタリア語」について知っている方、教えてください!!出来れば、意味も教えていただけるともっと嬉しいです。 もちろん、言葉だけでも結構ですので、知っている方、いらっしゃいましたら教えてください。 また、言葉だけでなく、豆知識等もお持ちの方がいらっしゃいましたら、教えてください。 よろしくお願いします。

  • イタリア語で"私はイタリア語を習い始めたばかりです”

    "私はイタリア語を習い始めたばかりです” "挨拶程度の言葉を暗記しただけです。” とはイタリア語でなんといいますか?教えて下さい!よろしくお願いします。

  • ケルト語、フランス語、イタリア語の単語を教えてください

    ケルト語、フランス語、イタリア語で、 「天使」「天使の」「光」「葉っぱ(複数形)」「幸せ」「幸せの」「四葉」「色」「色彩」「癒し」 に該当する単語を教えてください。 また、「幸せを運ぶ」という意味の文章もお願いします。 サロンの名前を考えています。 サロンのモチーフが天使と四葉なのでそれに関係した言葉を捜しています。 よろしくお願いします。

  • イタリア語

    ●bestia ○La bestia del desiderio sessuale ↑このふたつの意味と読み方(カタカナ)を教えて下さい。 あと、イタリア語で男性をバカにするような意味の言葉があったら教えて下さい(意味と読み方も添えて) よろしくお願いします。

  • ラテン語かイタリア語で・・

    以前テレビで 「Patina」 という言葉を知りました。 言葉の意味をネットなどで調べてみるとラテン語で 「経年変化による変化、味わい、風格、雰囲気、趣」 とあります。 英語では 「緑青」 や 「艶」 という意味でしか使われていないようです。 イタリア語の辞書でも 「緑青」 ぐらいしか出てきません。 ラテン語もしくはイタリア語で正しい意味を教えてください。 初めて聞いたときは、深みのある言葉だと思いました。 もともとは物理的な変化を表す言葉なのだと思いますが、 「経年による変化」 以外で、もっと幅広い意味で使われているのでしょうか? また、人の人生などに例えて使うことは出来ますか? 英語と混じって変な表現になると思いますが、Patina life とか Patina spirit という言葉はおかしいですよね? 同じ意味をラテン語で表すとどのようになるのかも教えてもらえると助かります。 どなたかご存知でしたら教えてください! よろしくお願い致します。

  • フランス語、イタリア語で教えてくださいm(__)m

    フランス語、またはイタリア語で何と言うか教えて頂けますでしょうか? 呼び方も教えてくださいm(__)mよろしくお願いいたしますm(__)m ☆天使の休息 ☆天使の奇跡 ☆天使の癒し ☆天使の光 よろしくお願いしますm(__)m