英語が困っている方への助けをお願いします

このQ&Aのポイント
  • 英語が大変苦手で自分の英語力に幻滅しながら頑張ったんですか無理でした。大変困っています。
  • 専門書の訳が分からず困っています。英語が得意な方、助けていただけないでしょうか?
  • 表1.5のエネルギーデータから、窒素の場合、特異的でない相互作用が存在する場合(グラファイト化炭素など)を除き、アルゴンと窒素の物理吸着挙動は異なることが分かる。また、いくつかの系では表面被覆量の増加に伴って差異焓が著しく変化する一方、他の場合では変化が小さい。
回答を見る
  • ベストアンサー

英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしても出来ないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手で自分の英語力に幻滅しながら頑張ったんですか無理でした。大変困っています。 もし分かる方がいらしたら宜しくお願いします。 One might expect argon and nitrogen to be similar in their physisorption behavior since their physical properties are not very different (e.g. molecular sizes, boiling points and polarizabilities). However, the energy data in Table 1.5 show that this is true only if the nitrogen interaction is non-specific (e.g. on graphitized carbon). The filed gradient-quadrupole term in Equation (1.6) makes an important contribution when nitrogen is adsorbed on such polar or ionic surfaces as hydroxylated silica, rutile and zinc oxide. In the case of rutile, cationic sites are exposed when the adsorbent is outgassed at 400 and these interact very strongly with nitrogen at low surface coverage. The results in Table 1.5 also reveal that with some systems the differential enthalpy undergoes a pronounced change with increase in surface coverage, whereas in other cases the change is much smaller (at least up to S=0.5). An increase in the enthalpy of adsorption (e.g. with argon on graphitized carbon) is likely to be due to the attractive interactions between adsorbed molecules ('lateral interactions') becoming more important as the population in the monolayer is increased or as micropore filling approaches completion. The more usual progressive decrease in the differential enthalpy is generally to be expected if the adsorbent surface is energetically heterogeneous. However, it is necessary to bear in mind that there may be compensatory effects involved. Thus, the computer simulation studies of Steele and Bojan (1989) have indicated that for the adsorption of krypton on a model heterogeneous surface an almost constant overall energy is the result of a significant decrease in the adsorbent-adsorbate interactions begin almost exactly balanced by an increase in the lateral adsorbate-adsorbate interactions.

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

素人です。#1.さんの指摘を参考に訳してみました。 アルゴンと窒素がその物理吸着反応の点で同様であると予想される方もおられるしれない、というのは、これらの物理的な特性があまり変わらない(例えば分子サイズ、沸点と分極性)からである。しかし、表1.5のエネルギーデータは、窒素相互作用が非特異性の場合(例えば、黒鉛化カーボンの場合)にしか、このことがあてはまらないことを示している。窒素が水酸化された二酸化ケイ素、ルチルと酸化亜鉛のような極、ないしはイオン表面で吸着されるとき、方程式にファイルされた勾配-四重極(1.6)は重要な貢献をする。ルチルの場合、吸着剤が400で除気されるとき、陽イオンサイトは露出し、これらは低い表面被覆率で非常に強く窒素と相互に作用する。 表1.5の結果もいくつかのシステムで、微分エンタルピーが表面被覆率の増加ではっきりした変化を被ることを明示している、ところが、その他の場合、変化は非常により小さい(少なくともS=0.5まで)。 吸着のエンタルピーの増加(例えば、黒鉛化カーボン上のアルゴン)は、吸着された分子間の引力相互作用(『横の相互作用』)のせいで、単分子層の個体数が増やされるにつれて、あるいは、微小孔充填材が完成に近づくにつれて、より重要になりそうだ。吸着剤の表面がエネルギー的に不均一であるならば、微分エンタルピーのより普通の漸進性減少は通常、予想されるべきである。しかし、補正効果が含まれるかもしれないということは留意しておく必要がある。このように、スティールとボーヤンのコンピュータシミュレーション研究(1989)は、モデルの不均一な表面上でのクリプトンの吸着にとって、ほとんど恒常的な全体的エネルギーは、吸着剤-被吸着剤間の相互作用の有意な減少が、横の被吸着剤‐被吸着剤間の相互作用の増加によってほぼ正確に均衡し始める結果であることを示した。

その他の回答 (1)

noname#125540
noname#125540
回答No.1

英語がそんなに出来るわけではないのでお助けできませんが、英辞郎を使ってみてはいかがでしょう? 結構いろいろな単語が載っています。 それと、簡単な単語もおろそかにしないで調べてみると良いです。色々な意味があります。 http://eow.alc.co.jp/hydroxylated/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/one/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/Table/UTF-8/ あとは、リーダーズ英和辞典などがあると便利ですが・・・・・・ 電子辞書もあるし、図書室とか図書館に英語辞書ってありましたっけ?辞書を借りたことがないので(自前なので)よく分かりませんが。 訳さなければならないのですか? それともただ読みたいだけですか。 意味を大まかに把握出来れば良いのなら、多少不完全な読解でも大意を掴めれば何とかなりやすいでしょうが(メモ程度の部分的な和訳でも構わないため)、調べた訳を全部つなぎ合わせてきれいな日本語文に構成し直すのは、大意を掴むより難しいことです。 長く考えるから難しいのであって、ある程度区切って考えてみるといいです。 One/ might / expect (argon and nitrogen) to be similar/ in/ their physisorption / behavior /since / their physical properties/ are not very different ※私の区切り方はいい加減なのであんまり正しくないかも。 区切り方が分からないとか、区切り方を間違えると意味不明になるという問題が出てきますが(私自身そういうことがございますので) http://eigokyousitsu.nomaki.jp/cyoubun/slashreading.html 知っている分野のことは知らない分野の話よりずっと理解しやすいです。 英語が得意でなくてもあたりをつけやすいですから。 でも分からない単語が多くて400ページだと調べるのが大変ですよね。 何十ページか読むうちに多少楽にはなってくると思いますが。半分まで頑張れば後は何とかなりやすいです。 試しに自動翻訳は使ってみましたか? へんてこな訳になるし間違いもあるので翻訳結果をそのまま採用は出来ませんが、参考にはなるかもしれません。 http://www.google.co.jp/language_tools?hl=ja http://www.excite.co.jp/world/english/ グーグルも、テキスト翻訳は結構よさそうですが、ウェブ翻訳するとかなり変。

c500723003
質問者

お礼

ありがとうございました。しかしそれらもすべて確認したのですがよく分からないのです。

関連するQ&A

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしてもしっくりこないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手なので自分の訳に自信がなく困っています。 先生が海外に勉強に行っているので聞けず大変困っています。もし分かる方がいらしたら宜しくお願いします。 1.6. Mobility of Adsorbed Molecules The translational movement of adsorbed molecules is governed by the amplitude of the oscillations of Li(z) across the surface and by the available thermal energy. If the variations in Li(z) are much smaller than the mean thermal, kT, the energy barriers between adsorption sites are small enough to be overcome easily at the operational temperature: the adsorbed molecules therefore retain two translational degrees of freedom and can be regarded as mobile. On the other hand, if the energy barriers are much larger than kT, the adsorbed molecules are said to be localized since they spend most of their time on particular surface sites. In the hypothetical case of a perfectly homogeneous surface, there is no variation of Li(z) in the xy plane - see Figure 1.4a. It is more realistic to picture a uniform surface, which gives rise to energy wells of the same depth. Now, the potential energy profiles corresponding to mobile and localized adsorption are shown respectively in Figures 1.4b and 1.4c. In the former case, there is a random distribution of adsorbed molecules across the surface; whereas in the latter case, the location of the adsorbed molecules is governed by the surface structure of the adsorbent. Localization does not prevent the adsorbed molecules from 'hopping' from one site to another (unlike the situation in immobile chemisorption), but it is not compatible with the state of a close-packed completed monolayer.

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしてもしっくりこないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手なので自分の訳に自信がなく困っています。 Provided that the experimental measurements are made under carefully controlled conditions and that the adsorption systems are well characterized, energy of adsorption data can provide valuable information concerning the mechanisms of physisorption. When a polar molecule is adsorbed on an ionic or polar surface various types of specific interactions may contribute to the adsorption energy. A useful general expression for the adsorption energy, E0, at very low surface coverage was first proposed by Barrer (1966) in the form of the sum (1.6) in which ED and ER represent the non-specific dispersion and repulsion contributions and the terms EP, EFμ and EFQ represent, respectively, the three types of specific contributions: the polarization, field-dipole and field gradient-quadrupole energies. For convenience, we may write Equation (1.6) in the form with Ens now is place of (ED+ER) representing the non-specific contributions and Esp representing the various specific contributions. If we wish to study the adsorbent-adsorbate interactions we must undertake adsorption calorimetry or analysis of the isotherm data at very low surface coverage. It is only under these conditions that we can eliminate, or at least minimize, the adsorbate-adsorbate interactions. At higher coverage, an additional (self-potential) term, Eaa, must be added to E0 to allow for the latter interactions.

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしても出来ないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手で自分の英語力に幻滅しながら頑張ったんですか無理でした。大変困っています。 もし分かる方がいらしたら宜しくお願いします。 The low-coverage energy data for the adsorption of n-hexane and benzene on various non-porous solids in Table 1.4 illustrate the importance of the surface structure of the adsorbent and the nature of the adsorptive. Since n-hexane is a non-polar molecule, Ens>>Esp' and therefore the value of E0 is dependent on the overall dispersion forces and hence on the density of the force centres in the outer part of the adsorbent (i.e. its surface structure). Dehydroxylation of a silica surface involves very little change in surface structure and therefore no significant difference in the value of E0 for n-hexane. However, replacement of the surface hydroxyls by alkylsilyl groups has resulted in much greater effect. In this case the weakening of the adsorbent-adsorbate interactions is mainly due to the fact that the surface modification has resulted in a reduction in the density of the force centres. The polarizabilities of benzene and hexane are very similar, but because of its electronic structure benzene exhibits significant specificity in its interaction with ionic or polar surface (e.g. hydroxylated silica and barium sulphate). Considerable attention has been given to the specificity associated with hydroxylated silica, but some specific adsorbent-adsorbate interactions are enhanced to an even greater to an even greater extent by the exposure at the surface of ionic sites. This is illustrated by benzene data on BaSO4 in Table 1.4 and the nitrogen data on rutile in Table 1.5.

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしてもしっくりこないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手なので自分の訳に自信がなく困っています。 先生が海外に勉強に行っているので聞けず大変困っています。もし分かる方がいらしたら宜しくお願いします。 Now, Li(z) is the potential energy for the molecule i, expressed as a function of its distance z form the plane of the centres of atoms (or ions) in the surface layer; rij is the distance between the molecule i and each atom (ion) in the solid. In practice, only a limited number of atoms are taken into account because of the rapid decrease in energy with distance. The balance between attractive and repulsive interactions means that a point exists, at distance ze from the surface, where the potential energy of the molecule is minimum, as represented in Figure 1.2. Of course, the value of Li(z) must depend not only on the distance from the surface but also on the location on the surface (i.e. in the xy plane). If this is in the form of one face of a perfect crystal, there will be a regular variation of potential energy across the surface. It is not surprising to find that the most favorable site is at the centre of an array of surface atoms (cf. Figure 1.3). The corresponding depth of the potential energy well (at ze) will depend on the density and crystal structure of the absorbent and the polarizability and molecular size of the adsorbate. The easiest path for the movement of the adsorbed molecule across the surface is via a col or 'saddle point' and the energy barrier to translational movement in the xy plane is given by the difference in the corresponding minima potential energies for the two locations (Figure 1.3).

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしてもしっくりこないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手なので自分の訳に自信がなく困っています。 The results shown in Figure 1.5 illustrate this behavior. Here E0 is measured from the enthalpy of adsorption, [Padsh’0] (determined by the chromatographic method at very low surface coverage, as explained in Chapter 3). E0 is plotted against the number of carbon atoms, NC, in the various series of hydrocarbons. It is striking that there is an almost common linear relation between E0 and NC. Thus, for a given NC, quite close agreement is obtained between the corresponding values of E0 for the series of alkanes, alkenes and aromatic hydrocarbons (Cao et al., 1991). By plotting experimental and theoretical low-coverage enthalpies of adsorption as a function of the molecular polarizability, Avgul and Kiselev (1970) also obtained a linear relation for wide range of polar and non-polar molecules on graphitized carbon black (including noble gases, dimethyl ketone, ethyl ether and a series of alcohols). We may conclude that there is ample evidence to confirm the essentially non-specific nature of the interactions between the surface of graphitized carbon and all types of gas molecules.

  • 英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。)

    英語が出来る方助けてください。(かなり困っています。) 今学生をしているのですが400ページほどある英語の専門書を読み始めたのですがこの部分の訳がどうしても出来ないのですが分かる方いませんでしょうか?? 英語が大変苦手なので自分の能力のなさに困っています。良ければ助けてください。 The results shown in Figure 1.5 illustrate this behavior. Here E0 is measured from the enthalpy of adsorption, [Padsh’0] (determined by the chromatographic method at very low surface coverage, as explained in Chapter 3). E0 is plotted against the number of carbon atoms, NC, in the various series of hydrocarbons. It is striking that there is an almost common linear relation between E0 and NC. Thus, for a given NC, quite close agreement is obtained between the corresponding values of E0 for the series of alkanes, alkenes and aromatic hydrocarbons (Cao et al., 1991). By plotting experimental and theoretical low-coverage enthalpies of adsorption as a function of the molecular polarizability, Avgul and Kiselev (1970) also obtained a linear relation for wide range of polar and non-polar molecules on graphitized carbon black (including noble gases, dimethyl ketone, ethyl ether and a series of alcohols). We may conclude that there is ample evidence to confirm the essentially non-specific nature of the interactions between the surface of graphitized carbon and all types of gas molecules.

  • 英語に自信のある方、英訳お願い致します。

    The aim of the physician in the treatment of insanity is to bring the means at his command to bears, directly or indirectly,on the disordered nerve element.But,in striving to do this,he soon learns with how many bodily organs and fuctions he has really to do. To call mind a function of the brain may lead to much misapprehention,if it be thereby supposed that the brain is the only organ which is concerned in the function of mind.There is not an organ in the body which is not in intimate relation with the brain by means of its paths of nervous communication,which has not ,so to speak,a special correspondence with it through internuncial fibres,and which does not,therefore affect more or less plainly and specially its[its=the brain's]function as an organ of mind.It is not merely that apalpitating heart may cause anxiety and apprehension,or a disordered liver[may cause]gloomy feelings,but there are reasons to believe that each organ has its specific influence on the constitution and function of mind:an influence not yet to be set forth scientifically,because it is exerted on that unconscious mental life which is the basis of all that we consciously feel and think. Were the heart of one man to be placed in the body of another it would probably make no difference in the circulation of the blood,but it make a real difference in the temper of his mind.So close is the physiological sympathy of parts in the commonwealth of the body that it is necessary in the physiological study of mind to regard it as a function of the whole organism,as comprehending the whole bodily life.

  • どなたか英語が分かる方よろしくお願いします。

    日本語に訳していただける方どうぞよろしくお願いします。 You had Mars in Aquarius. This does not make it easy to find deep love, and can make for loneliness and sometimes foolish infatuations. Though there is a longing for the glamour romance in the old sense. Mars was the roman god of war and passion, and his position has much to do with the love that you will find. He is a fiery dreamy planet in this sign. Your soul mate is an inventive and original man, once he has met you, will become devoted to you. His ideas can be eccentric and his approach to love is intellectual. He will try to impress you with his intelligence and court you that way. The union will be cool, or cold rather than passionate. For with this sign much remains in the mind. He is very much an individual. Not really one of the crowd, but idealistic and noble.

  • どなたか英語が分かる方よろしくお願いします。

    よろしければ文章を訳してください宜しくお願いします。 Every planet has an influence on your future and on the future soulmate. Mercury was in Aquarius when you were born. Your soul mate is loyal and faithful. He has modern ideas and thoughts about the way love and romance should be in his life. He may far ahead of his times, so this relationship will be sophisticated and advanced by other peoples standards. He is open to new experiences in life and love. He is not given to deceiving himself or others and will not do so. He will make observations about you. He will take a great interest and curiosity about you. He can be detached, so that while he may be exceedingly interested in what other people say or know about you, he is not influenced by others views, he observes you and sees the truth, sees things that other people cannot always see. And he is perceptive in this. He may be able to see you from a different angle to others, and his insight will be illuminating.

  • 英語に自信のある方 和訳お願いします

    The aim of the physicianin the treatment of insanity is to bring the means at his command to bear, directly or indirectly , on the disordered nerve elemnt. But, in striving to do this, he soon learns with how many bodily organs and functionshe has really to do. to callmind a function of the brain may lead to much misapprehension, if it be thereby supposed that the brain is the only organ which is concerned in the function of mind. There is not an organ in the body which is not in intimate relation with the brain by means of its paths of nervous communication, which has not , so to speak, a special corresopondance with it through internuncial fibres, and which does not, therefore, affect more or less plainly and specially its[ist=the brain's] function as an organ of mind. It is not merely that a parpitating heart may cause anxiety and apprehension, or a disorderedliver[may cause] gloomy feelings, but there are good reasons to believe that eachorgan has its specific influence on the constituiton and function of mind; an influence not yet to be set forth scientifically., because it is exerted on that unconscious mental life which is the basis of all that we consciously feel and think. were the heart of one man to be placed in the body of another it would probably make no difference in the circulation of the blood, but it might make a real difference in the temper of his mind. so close is the physiological sympathy of parts in the commonwealth of the body that it is necessary in the physiological study of mind to regard it as a function of the whole organism, as complehending the whole bodily life.