- 締切済み
某映画の英語で人を馬鹿にする場面で、相手を「screw head」だと
某映画の英語で人を馬鹿にする場面で、相手を「screw head」だと罵っていたのですが、どうして「ねじ頭」が相手への侮辱になるのでしょうか。
- gafugafugafu
- お礼率62% (5/8)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- kotatubuta
- ベストアンサー率45% (32/70)
ん~っと、ん~~~~。。。 上手くは説明できないけれど、私が個人的な感覚で得た知識ですが、 ほら、日本語にも「へそ曲がり」って表現があるでしょう? screwって、コルクスクリューのようにネジネジしているイメージがありません? しかも、そのネジネジを目で追ってると寄り目になって目が回って呆けたイメージに成長したり。。。 ま、万国共通とまではいかないけれど、感覚的に、その辺から生まれて来たものだと思いますよ、はい。 (^_-)-☆
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15295/33014)
screw up という俗語に(1)間違いで何かを駄目にする、(2)(なにをしても)失敗する、(3)頭が変になっている、という下記の意味があります。 http://dictionary.reference.com/browse/screw それから「どじ」「あほ」などは、下記のように遠くないと思います。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=screwhead
- ymt3
- ベストアンサー率18% (253/1379)
ドジな野郎だ、とか、ヘマしたって意味です。
関連するQ&A
- 馬鹿にする人
宜しくお願いします。 人を馬鹿にする人は相手をどのように見てるのか? その人の心理状態を教えてください。 学生ならまだしも、社会人が反抗できない大人しそうな人や優しそうな人に敬意を持たず、見下したり嫌がらせをしたり馬鹿にしたりと侮辱的行為をする人はどのように周りを見ていますか? 自分を見失ってるのか? 傲慢になってるのか? 敬意を払うとか謙虚という言葉を知らないのか? 私も被害に遭ったときがありますが、怒りが込み上げてきて、一瞬相手をぶん殴っている自分を想像してしまいました。 そういった限界まで我慢しても収まらないときはキレたら怖い思いをすると相手に知らしめるべきでしょうか?
- ベストアンサー
- 社会・職場
- 英語の諺か何かで「馬鹿だから仕方ない」とか「馬鹿は相手にしない」みたいな意味の短い言葉があれば教えて下さい。
よろしくお願いします。 英語の諺か何かで「馬鹿は相手にしない」とか「馬鹿だから仕方ない」みたいな意味の短い言葉があれば教えて下さい。 ご回答お待ちしてます。
- ベストアンサー
- 英語
- 馬鹿が露見する場面!!
頭が悪いです。普段はあまり感じないのですが、 時々、何か意見をまとめたり、読んでいる本や いろいろな知見に関するうんちくを述べると馬鹿が分かります。 浅いというか何も考えていないなぁと感じてしまいます。 以前読んだ自己啓発本でこんな事例がありました。 モノの考え方に関する本でフレームワークを勉強するのだけれども 普通にルーティーンで行っている仕事、簡単な上司からの指示をいつも通り行っているというルーティーンに対し、無理してそれにも フレームワークで●という考え方をして◆という上司が反応をしているから とか考えると煩わしくて無駄なので フレームワークを使う場面、フレームワークなどの道具や方法を使う為に 問題があるのではなく 問題を解決するために手段があるということを強く意識させられ印象に残りました。 自分も、このように何か新しい方法や道具を手に入れるとそれを使う為に かえって今までよりも煩雑な処理を行うようになってしまうのですが、 それでは本末転倒ですよね? 結局のところ、そういう匙加減は練習を積み重ね経験を積むしか方法はないのでしょうか? 人生で今まで経験してきたことは無駄ではない気はしますが、 同年代の普通の人よりは劣っています。 そのひとの内面やどのくらいの知的レベルなのかなどは黙っていればわからないので 「馬鹿です」とかそういうことを基本的に言わないことも大切なスキルかもしれないと思いました。 見せ方などを工夫してしのいでいくつもりですが、 馬鹿が露見する場面はどのような時が多いですか? アドバイスよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 心の病気・メンタルヘルス
- 男の人がギターを弾きながら歌っている場面のある映画
できるならば90年代以前の作品で、男の人がギターを弾きながら歌っている場面のある映画を探しています。 なるべく有名なバラード系の歌を歌っていると良いのですが…(例えばオードリー・ヘップバーンがムーンリバーを歌った「ティファニーで朝食を」のように。でもこれは女性なので不可。) そのシーンが印象に残るようなできるだけ有名な映画を教えてください。もちろんマイナーな映画でもOKです。
- ベストアンサー
- 洋画
- 接客場面のある映画や海外ドラマ
レストランやホテルなどで客とのやり取りなどが丁寧な言葉遣いで行われている場面のある映画や海外ドラマをご存知でしたら教えていただきたいのですが。 英語の勉強です。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- 好きな人と映画
高校生の男です。 今度好きな人と映画を見に行く約束をしました。 誘ったのは僕のほうからで、相手が自分のことをどう見ているのかはわかりません。 好意を持ってくれているのかな?と思う場面は時々あるのですが。 自分としては、すごい楽しみです。 いい感じにしたい!と思ってます。 ですが僕は今まで女の子と二人で出かけたりという経験が今までないので、正直とても不安です。。 その人と話すとき、緊張してしまうし・・・ それで質問なんですが、 映画を見る日はどんな風に時間をすごすのがいいと思いますか? ご飯とかも一緒に食べるものなんでしょうか?映画前?後? それと、次のデート?にうまくつなげるにはどうすればいいんでしょうか? まとまらなくて申し訳ないのですが、 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 恋愛相談
- 黒人という表現
某映画を見ていたとき、ある白人が仲のいい黒人の友達に向かって「この黒人が○○○」ですと言う場面がありました。 アメリカなどでは黒人という表現を、皮膚の黒い人に使うと、侮辱する表現としてとられるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(社会問題・時事)
補足
お二人とも、ありがとうございます。 意味は分かるのですが、「どうして」そういう意味になるのかが知りたいのです。 例えば、日本語でアレな人を「電波系」と言いますが、これは「「頭の中に何者かからの声、思考、指示、妨害が電波で届く」と訴える人のことを指していた」(Wikipedia)ことから来たわけです。こういう説明が欲しいのです。