• ベストアンサー

こんにちは、イタリア語がわかる方に質問したいことがあります。

こんにちは、イタリア語がわかる方に質問したいことがあります。 聞き取りの練習にイタリアのネットラジオを聴こうと思うのですが このURLのホームページできける音声はイタリア語で間違いないでしょうか? http://www.rai.it/dl/portale/radio.html 回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pendaco
  • ベストアンサー率69% (92/133)
回答No.1

イタリア語です。 そのサイトは「RAI」で、イタリアのNHKに当たる放送局です。 国営ですが、CMは入ります。

nadaru
質問者

お礼

わかりました。これで安心して聞けます。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • イタリア語に詳しい方。

    あるもののタイトルにイタリア語を使いたいく、ネット等で調べたのですが、しっくりくるものがなくて困っています。 訳したい言葉は「不器用な奴ら」です。これをイタリア語の翻訳サイトにいれると「Ragazzi goffi」となるのですが、「Ragazzi」で調べると「少年達」になってしまいます。 イタリア語で「奴ら」という単語はないのでしょうか。それとも「Ragazzi goffi」とすれば「奴ら」になるのでしょうか。 詳しい方がいらっしゃいましたら、ご回答御願いいたします。 ここまで読んで下さりありがとうございました。

  • イタリア語を習ったことのある方

    今晩和。1578でイタリア語について質問させて いただいたhinata841です。 そこで頂いた回答で色々な方に聞いてみたいことが あって再度質問させていただきます。 単刀直入に、イタリア語は覚えるのは難しいですか? ひとつの言語を覚えるのはそりゃどれだって 難しいと思います。だけど日本人にとって 難しい、簡単…というのは多少差が有ると聞いたことがあります(その言語によって)ドイツ語は難しく モンゴル語(有りますよね?)は簡単だというのを 聞いたことがあります(偏見かもしれませんが) そんな感じでイタリア語を習った方に是非教えていただきたいのです。 それとNHKのイタリア語講座のことなのですがあれは 一年単位でまた最初から、という形になるのでしょうか? 出来れば最初の基礎の基礎からみはじめたいなぁと 思いまして。よろしくおねがいします。 最後に(質問多くてすみません) 書店なんかでイタリア語の本を探すのですが いまいち良いのが見つかりません。 ほとんどが旅行のためのフレーズばかり載ってるもの なんです。私が欲しいのはそういうものではなく 品詞の並び方とか品詞の種類とか発音とか単語とか 「イタリア語を学ぶ」ということを重点に 置いている本が欲しいのです。 長かったですが呼んでくださった方感謝します。 沢山の方からの回答待っています。 本当に宜しくお願いします!

  • イタリア語で・・・

    たびたびすみません、いくつかイタリア語の質問がありますのでよろしくお願いいたします。 「あなたにとても会いたかった」というニュアンスのイタリア語をしりたのですが、できるだけ感情が伝わるフレーズを教えてください。できたら短めのほうがいいです。今度会う時まで覚えておきたいので(笑)。 あとNon mi piace~ ではない言い方、「好きではない」ではなく、ずばり「嫌い(大嫌い)」というイタリア語はあるんでしょうか? 「~できる」のpotereとriusicireってどのように 使い分けるのでしょうか? どちらを使っても間違いではないんでしょうか?? いろいろすみませんがよろしくお願いいたします。

  • イタリア語で...

    イタリア語に関する質問があります。宜しくご回答ください。 1)trasparantiの意味が分かりません。 2)vado dal dentista.と書いてあったのですが vado al dentista.は間違いなんでしょうか?? 3)『それは何番目の先生ですか?』とイタリア語で書きたいのですがアドバイスお願いします。 4)同じく『シナリオ通りに行きますか?』o 『シナリオ通りにいくといいですね』のような感じの文を書きたいのですがいい案があったら教えてください。 では宜しくお願い致します。

  • イタリア語でなんと書きますか?

    質問があります イタリア語で「イタリアへようこそ」はどう書きますか? アルファベットで書いていただけると助かります 回答よろしくお願いします

  • イタリア語のインターネットラジオで曲名を知りたいときは

    イタリア語を勉強しています。 最近、インターネットで、イタリアのラジオを聞いていますが、 いいなあと思った曲がかかっても、タイトルが聞き取れません。 日本のラジオ局の場合は 「今かかっている曲」とか「オンエア曲」というところに 曲名や歌手名がわかるようになっているものが多いと思うんですが、 イタリアのラジオ局では、そのような事ってないんでしょうか? イタリア語は初歩の段階で、読む事もまだまだなので、 そのような方法があったとしても、 見つけられていないのかもしれません。 ちなみに、今まではラジオキャピタルを聞いていましたが、 最近きけなくなってしまったため、最近は、RDSラジオを聞いています。 http://www.rds.it/?%2fglobal%2ffile-not-found%2ehtml? どなたか、ご存じの方、教えてください。 よろしくお願いします。

  • イタリア語の歌で「そりゃマジか?」

    最近、ネットでイタリアのラジオを(ラジオイタリア局)聞いているのですが、 透明感のある女性ボーカルの歌で、最後に「そりゃマジか」 と聞こえる歌があるのです。 「ソラマジカ」かも知れないのですが。 いろんなスペルに当てはめても、解明しないので、 助けていただきたく、質問させていただきました。 ご存知の方、いらっしゃいましたら、 曲名と歌手名をおしえていただけませんでしょうか。 よろしくお願いします。

  • イタリア 会社

    瑣末な質問をよろしくお願いします。 現在レポートを書いていますが、イタリアのartemideという会社は「"株式"会社」でしょうか?それともそれ以外の会社の種類でしょうか? イタリア語はほとんど読めず翻訳サイトを利用してもよくわからなかったので質問させていただきました。 会社のホームページURLを載せておきます。 http://www.artemide.com/ よろしくお願いします。

  • イタリア語の翻訳をお願い致します

    お世話になっております。 『準備ができたら、私はそれをするでしょう!』 はイタリア語で Lo faró quando mi sentiró pronta! Quando sarò pronto, lo farò! で間違いないでしょうか? また上記のイタリア語の2つ訳文は、正確にはどう違うのでしょうか。 恐れ入りますが、ご回答をお待ちしております。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • イタリアのニュースをネットで聞くには・・・

    イタリアで流れているイタリア語のニュースをネットで聞きたいのですが、日本でいう「ラジオニュース」みたいなものってイタリアのサイトのどのサイトの中にあるか分る方いませんか??