- 締切済み
英訳をお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
* a collection of handmade (handwritten) recipes. でどうでしょうか?
関連するQ&A
- レシピを英訳したいのですが。留学生のために!
週末に、日本にくる留学生とお料理教室に行く予定です。前もってレシピをもらっているのですが、英訳に苦戦しています。 (1)サフラン 2つまみ (2)塩、胡椒 適量 (3)分量外 (4)焼き色 (5)鴨肉の皮面、身の方 (6)とろみ 上記の言葉を英訳したいのです。ぴったりの英語と、もし、英語のレシピのサイトをご存知でしたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳をお願いします。
英訳をお願いします。 料理のレシピなんですが「耳たぶくらいの固さにする」ってどう表現したらいいでしょうか? 日本特有の表現だと思うので直接耳たぶと言っても通じないと思うのですが。 どなたかお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳してください
娘がアメリカに留学しています。ホームステイ先の家から娘が元気がないようなので娘の好きな食べ物のレシピを教えてくださいとメールがありました。返事を送りたいのですが私は英語がわからないので次の文章の英訳をお願いします。 ホームシックになる頃でしょうか。2,3ヶ月までが大変つらく、それを乗り越えたら心配ではないとよく聞きます。娘からのメールは楽しそうなことが書いてあるので大丈夫だと思います。 娘は卵料理が好きですが、自分で作れるし心配はないと思います。簡単にできるものを送りますのでみんなで食べてみてください。 それからCandy(ホストマザーの名前)、娘は本当によくしてもらっていると思います。いろいろありがとう。これからもよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 「さっと簡単に書いたものなんだ」の英訳
ある料理の作り方について、英語で書きました。 初心者向けの細かい内容ではなく、相手の腕前に応じて手順のほとんどを端折り、 ポイントになる部分だけを書きました。メールで送る事になっているのですが、その際、 「○○(詳しく書いた部分)」についてだけ書いておきました。 さっと簡単に書いたものなんだ、ごめんね。 と、付け加えたいのですが英語でどう書けば良いのかわかりません。 「簡単に」というのは、料理の難易度が低いという意味ではなく、文章を書く時に 楽をしたと言うかちょっと手抜きをしたと言うか、そんな雰囲気です。 英訳をお願いできませんか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英語が堪能な方、英訳お願いします。
英語が堪能な方、英訳お願いします。 昨日、午前中に料理教室にいくはずだったんだけど寝坊しちゃったの。起きた時にはお昼だった。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 【英訳おねがいします!】
・わたしは英語があまりにも下手なので、間違った文章になっていたらごめんなさい。 ・わたしは喜んでインタビューを受けます。 どれかひとつでもいいので英訳してくれませんか。 翻訳サイトを使ってもイマイチなので 英語の得意な方、英訳おねがいしますm(__)m
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳したいのですが、僕にはちょっと....
どうも、とても困っております。あけあって次の文章を自然な英語で英訳したいのですが、私の英語力では、ちょっとできません。 (英訳したい文章) このアンプを使って音楽を聴いていると、2,3分周期で、「ぶちっ」といったノイズが入ります。 英訳していただきますよう、お願いできますでしょうか? では、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 『席次表』を英訳すると?
今月、結婚式を挙げます。 そのために席次表、メニュー、プロフィールを手作りしているのですが、『席次表』の英訳がわかりません。 メニュー、プロフィールの表記を英語にしたため、席次表も統一したいと思っています。 どなたか教えてください(>_<)!! お願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします。(・・・のお店)
英訳お願いします。 ・・・で有名なお店ってありますか? ・・・がおいしいお店ご存知ですか? ・・・でおすすめのお店教えて頂けますか? (・・・は料理名、ステーキ、ラーメン、パスタなど) といった感じのことを英語で聞きたいです。 いい表現ありましたら教えてください。 回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語