• ベストアンサー

「余計な物を削ぎ落としシンプル」にOOOする・・・この日本語あってます

「余計な物を削ぎ落としシンプル」にOOOする・・・この日本語あってますか? コレだとシンプルシンプルって入ている気がするのですが~余計な物を削ぎ落とすって事がシンプルって事だと思うのですが・・・あってますか? 違うとしたら、何て書いて「OOOOシンプルにする」にしたらいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#123390
noname#123390
回答No.3

質問の内容がわかりにクいのですが、おっしゃるところの >余計な物を削ぎ落としシンプル」にOOOする・ の「OOO」は何が入るのでしょうか? これを無視してお答えすれば、 ---”余計な物を削ぎ落としシンプル”にする。という文章は、これ自身では使わず、必ずこの前に具体的な事例がつくはずです。 「あなたの華美な装いから”余計な物を削ぎ落としシンプル”(なおしゃれ)にする。 などですね。 貴方の言うように、余計な物を削ぎ落とす=シンプル ではないと思います。 これはシンプル を実現するためのひとつの方法に過ぎません。 シンプル とは、”余計な物を削ぎ落とす”といった行為によって得られる状態です。 他にも 「装飾をなくしてシンプルなデザインにする」とかいった文例が考えられます。 これも 装飾をなくする→シンプルにするための一例 であって、 装飾をなくする=シンプル  ではないですね。 ご参考まで。

omobe
質問者

お礼

説明ベタですみません・・・あしからず それでも分かりやすい回答アリガトウございました 参考にさせて頂きます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • chirony
  • ベストアンサー率43% (98/227)
回答No.2

はじめまして。厳密に言うとどうなのかわかりませんが 広く一般化している言い回しで問題ないと思いますよ。 余計なものを削ぎ落とす と、シンプル(単純な、簡単な等々)とで 余計なものを・・・単純に○○ という意味合いで通じるはずです。 シンプルという言葉自体がすでに 無駄を省いた という意味でもありますが よほど文法にこだわる方でない限りは指摘されないレベルかと。 その他の言い回しは、後半の○○する が何を指すかにもよるでしょうが シンプルにする、というのが断定的ポジティブさを感じさせる表現なので 削ぎ落とす以外には断ち切る、捨てるなど、文頭には否定的な言葉を 持ってくるといいと思います。、

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.1

シンプルはシンプルだシンプルななど形容動詞[な形容詞)として使われるとおもいます。 意味は単純な様子。簡単。簡素。素朴などの意味と辞書にはなっています。 余計なものをそぎ落とすも間違っていないと思います。 使い方はシンプルにする対象によって、違ってくるでしょう。 余計なものをそぎ落としてシンプルにデザインする。 余計なものをそぎ落としてシンプルな文章にする 内容をシンプルなものにする。 計画を見直してシンプルにする。 簡単なとか簡素なとかがいい変えられる文であれば、何でも使えます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • レーシングカート全日本選手権について

    こんにちは レーシングカートの全日本選手権についての質問です。 よくリザルトなどを見ると、チームOOOのOOOO選手・・・などのようにチームっていう枠があったのですが、チームに加入しないと参加は不可能なのでしょうか? ご回答よろしくお願いします

  • OpenOfficeで日本語がずれて読めない

    質問させてください。当方、マックは素人です。。。 マックのスペックは、intelMAC OS X 10.4.9です。 マックにオープンオフィスを導入しようと思い、X11をインストールディスク1から、セットアップ → oooホームページよりダウンロードした、ooo2.1をセットアップしました。 と、ここまでは、よかったのですが、 セットアップのときから、日本語が文字ずれしていて、重なってしまっていました。そのままインストールしましたが、やはりツールバーの日本語が文字ずれしていて、全く使い物になりません。 どうやったら、この文字ずれは解消できますか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • TVドラマ 「それをいうならOOOでしょ!」 って

    くだらない質問です。 「それをいうならOOOでしょ!」 っていうセリフがすごくよく見かけますよね。 ちょっと間の抜けた大雑把な性格の登場キャラがいて、いつも日本語を間違える。 「掃き溜めにカラスだな」 みたいに。 そうすると、必ず横にいる登場人物が 「それを言うなら、掃き溜めにツルでしょ!!」 って、正しい日本語を言うんです。 私はドラマ好きでよく見てるんですが、「必ず」正しく言い直す人がいるんですよね。 もう、100%と言っていいぐらい。 無視して話を進める時があってもいいはずなのに。 それが、なんでなんかなあ って思うんです。鼻につくというか。 唯一、古いですが「花より男子」だけは、松本潤がいつも言葉を間違えるキャラなんですが、 「おまえは俺が太鼓腹を押した女だ!」 「バカ!」 みたいに正しい言い直しがなかったんです。 ところが、シリーズパート2になると 「それを言うなら太鼓判でしょ!」 っていちいち言葉を訂正するようになってしまってる。 これって、ある時期を境に「正しい日本語を使わないといけない」「間違えた日本語を言わせたら、必ず訂正するセリフがないといけない」 みたいな、教育上の配慮、TV局の自主規制が行われているということなんでしょうか?

  • 日本語について質問があります。

    日本語について質問があります。 私は日本人ですが、日本語を勉強している外国の方と日本語で会話をしていて、この外国の方の日本語の語尾が少し変だと思ったので、初めてですがここにて質問させていただきました。 例えば「これは甘い」という文章でしたら、この外国の方は語尾に「これは甘いだ」と「だ」を付けて言います。 「これは甘いだ」は、日本人同士でも聞いたことがないので、ちょっと変だと思いました。 でも、同じ「だ」でも、例えば「これは綺麗だ」の文章は、普通に正しいと思うのです。 なので、同じ「だ」を語尾に付ける時には何かルールがあるのでしょうか? 語尾なんて物は自然に使い分けている事ですが、これを人に説明しようとすると出来なくて恥ずかしいです。 あと、因みにこの外国の方は、疑問文でない動詞の語尾にも「だ」を付けます。例えば「会うだ」「食べるだ」「聞いただ」の様に。。。面白いけども、どうしてそんなに「だ」を付けるのか私は気になって仕方ないのです。 すみません、本当にどうでもいい事かもしれませんが、宜しくお願い致します。

  • 『ちゃんとに』は正しい日本語??

    先日、友人に「ちゃんとに○○した?」という質問をしたら 「はぁ?」というような対応をされました。 理由を聞いてみると「ちゃんとに」という日本語に違和感を覚えたようです。 他の友人にも聞いてみたところ、「そんな日本語使わない!」「『に』はいらないだろ!」とみんなに言われてしまいました。 もちろん「に」を無くしても正しいと思いますし、 「ちゃんと」がしっくりこないわけでもありません。 しかし、今まで指摘されたことが無かったのに急に指摘されたので 気になってしまったのです。 自分は生まれも育ちも東京で、標準語を喋ってきたつもりです。 「このソフトちゃんとに起動できた?」や、 「あのメールちゃんとに届いた?」 というような具合に今まで普通に使ってきた(ような気が)しますし、 何の違和感も感じません。 これって正しい日本語なのでしょうか?? ぜひ教えてください m(_ _)m # なお、過去に同じような質問がないか「ちゃんとに」というワードで # 教えてgooの過去ログ検索をしたところ、似た質問はなかったのですが # 「ちゃんとに」を文章で使っている物が30件くらいヒットしました。 # なので使ってない人が居ないという事もないようですが、、 # 膨大な質問数の中で30件というのはかなり少ない気もします(笑) # Googleで検索してもヒットしないのでこちらで質問させていただきました。 # 詳しい方、よろしくお願いします!

  • 日本語聞きたい

    ・日本に居た時に食べた事が有るケーキ ・気に成る所が有る この文は間違いと言われました。 どこがおかしいですか? 日本語先生は、 ・日本にいたときに食べたことがあるケーキ ・気になるところがある と言いました。 漢字は使わないのですか?

  • 英語圏で使われる日本語について

    「箸」や「忍者」はそのまま使って英語圏で通じたりしますが、 これは日本独自の物で英語圏で適切な言葉が無いからそのまま使っています。 それに対して英語圏において意味する母国語があるにも関わらず使われている日本語はあるのでしょうか? 例えば「予約、予定、約束」と言えば良いのにわざわざ「アポイント」と言ったりしますよね。 かっこいいからなのか何なのかは分かりませんが、 日本語で言える事でも無駄に英語を優先的に使うことを日本人はよくします。 このように逆に英語圏の人が英語で言えるのに ワザワザ日本語を選んで使うような事ってあるのでしょうか?

  • 高齢化のメリット?

    こんなこと聞くのはどうかと思いますが、高齢化にメリットってあるんですか?それと今後女性が平均2人産むようになったら何年ぐらいで人口は安定しますか? それと 若 中 高 OO OOO OOOO これを OOOO OOOO OOOO こうするより OO OO OO にしたほうがいいと思うのは僕だけでしょうか?

  • 日本語を勉強します。話し言葉の略した物は?

    日本語を勉強します。宜しくお願いします。話し言葉の略した物は? ムタ:するほうは? サスミ:うーん、体を動かすのは好きなんだけど、あんまり得意じゃないな。ちゃんとできたら楽しいだろうけどね? 「ちゃんとできたら楽しいだろうけどね?」の「けどね」の後は略したものがありますか?何ですか? あるいは、別に略したものがなくて、「けど」は「けれど,ちゃんとできたら楽しいだろうね」のように使われますか?

  • 韓国人です。日本語で面接を受けるのですが。。。

    はじめまして。私は韓国人です(韓国に住んでいます)。 韓国の高校の日本語教師(期間制)になるための面接をうけることになりました。 日本語で簡単な面接をうけるのでその準備をしているのですが、自然な日本語になおしていただけないでしょうか。。。よろしくおねがいします。 ____________________________________ はじめまして。今回の期間制教師希望者のOOOと申します。 幼いころからずっと、私の夢は教師になることでした。 今までもそうだったし、今現在の私もそうであるように、尊敬される、いい教師になるために、最善をつくし、努力していくつもりです。 人というのは、自分が好きで魅力を感じ、興味がある分野において、より輝くことができるといいます。 日本語教師として学生を教える機会を私に与えてくださったならば、限りなく努力し、全国に認められるがっこうになるよう、そのために貢献する一人として、熱心に活動したいと思います。