解決済みの質問
No_______ could agree on who was _____________________________.
自由英作文ですが教えてください。
意味は、
「~する人に賛成できる~(人など)はいない」
でいいのですか?
でもこれなら、前置詞はonではなくwithなどと思うのですが。
onのあとは事柄だと辞書にあったので、そう考えると
「だれが~するかということに賛成できる~(人など)はいない」と言う意味ですか?
正確な意味と例文を教えてください。
投稿日時 - 2010-09-03 23:38:06
たしかに agree on 事柄で
「ことについて(の点で)意見が一致する」という意味です。
who was ... は先行詞がありませんので,関係代名詞でなく,
疑問代名詞であり,「誰が...であるか」という間接疑問文(名詞節)となっています。
これは訳の通り,事柄です。
「誰が...であるかについて一人も意見が一致できなかった」
No one could agree on who was responsible for the matter.
「誰がそのことに責任があるのか,一人も意見が一致できなかった」
投稿日時 - 2010-09-04 00:12:48
お礼
いつもお世話になります。
後者だったのですね!きいてよかったです。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2010-09-04 06:25:03
2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
ベストアンサー以外の回答(1件中 1~1件目)
A No.1 の wind-sky-wind 様はいつも明快な説明をされる方で、私も尊敬しています。少し恥ずかしいのですが、例文のおまけです。
No one could agree on who was the best player (singer) of the year.
誰も年間最優秀選手(歌手)が誰かについて意見が一致しなかった。
文法の説明は wind-sky-wind 様の説明の通りです。
投稿日時 - 2010-09-04 03:56:19
お礼
いつもお世話になります。
いい例文ですね。
どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2010-09-04 06:26:04