• ベストアンサー

名前の間に「・」とか「=」とか入れる人居ますよね。

名前の間に「・」とか「=」とか入れる人居ますよね。 特に外国の方に多いと思います。 たとえば、エリザベス・テラーとか、そんな感じです。 この場合、「・」と「=」の違いって何でしょうか? 急いでいませんので、わかる方回答をよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.1

スペースで単語を区切っている場合は・ -で複数の単語をつないでいる場合は= 両者が復号した例として、スター・ウォーズのオビ=ワン・ケノービ(Obi-Wan Kenobi)を挙げておきます。

sara_seiji
質問者

お礼

ありがとうございます。 とてもよくわかる例を出していただきよくわかりました。

その他の回答 (3)

  • born1960
  • ベストアンサー率27% (1224/4399)
回答No.4

 ・は姓名の間に入れるものでしょう。もちろん日本だけですね。 =の例として、たとえばキャサリン・ゼタ=ジョーンズの場合、彼女の本名は キャサリン・ジョーンズ(Catherine Jones)ですが、おばあちゃんの名前を入れて キャサリン・ゼタ=ジョーンズ(Catherine Zeta-Jones)を芸名としています。  また、サミュエル・L・ジャクソンは本名はサミュエル・レロイ・ジャクソン(Samuel Leroy Jackson)ですが、いわゆるミドルネームをLで表しているみたいです。  ま、いずれにせよ、英語では「・」や「=」は使いません。日本語でカタカナ表記する時に、姓名を分かりやすくするために「・」を入れたのでしょうね。

sara_seiji
質問者

お礼

ありがとうございます。 とてもよくわかる例を出していただきよくわかりました。

回答No.3
sara_seiji
質問者

お礼

ありがとうございます。 すでに同じ質問をしていた人が居たんですね。 確認してきました。 よくわかる回答もありました。

  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.2

間違えた。 ×復号 ○複合

sara_seiji
質問者

お礼

訂正ありがとう

関連するQ&A

  • 名前=その人の印象???

    みなさんは名前からその人の印象を想像できますか? 前にイギリスの研究者が名前実験という心理学実験をして、 ソフィーやライアンは魅力的な名前で、ジェームズやエリザベスは人生において成功しそうな名前という結果が出ています。 私はこの結果を見て例えば、エリザベスはエリザベス女王を想像して成功しそうと回答する人が多いのかと思いました。 ジェームズは007のジェームズボンドから連想されたんですかね? みなさんはこれについてどう思いますか? 名前から本当に人の印象を判断できると思いますか??

  • =を含む名前の人の呼び方

    外国人の名前で、「エルザ=マリア」「マリー=テレーズ」「メアリー=ケイト」など、2つで1つの名前の人っていますよね。 それって呼ぶ方は「マリーテレーズ」と呼ぶのか「マリー」「テレーズ」とか切って呼んじゃうのか、どんな感じなんでしょうか? アメリカなんかはニックネームを使用するのだろうと思うのですが、他国ではどうでしょうか? ニックネームを使用しない間柄の場合なども知りたいです。 ご存知の方、よろしくお願いします。

  • 名前の間の「・」と「=」の違い

    「国語」カテゴリーや「海外情報」カテゴリーと迷いましたが、こちらに投稿させていただきます。 欧米人の名前をカタカナに直すとき、ファーストネームとミドルネーム、あるいはファミリーネームの間に「・」とか「=」を入れますよね。 この「・」と「=」の違いは何なのでしょうか?また、そもそもこの「=」って何なのでしょうか? ちょっと考えてみた結果、「名前が3つ以上のパーツに分かれる人」の「一番右の名前」と「右から2番目の名前」の間に「=」を入れるのかな、と思いました。例えばHelena Bonham Carterが「ヘレナ・ボナム=カーター」と表記されるように、です。でも、Sarah Jessica Parkerは「サラ・ジェシカ・パーカー」って表記されますし、Sarah Michelle Gellarも「サラ・ミシェル・ゲラー」になることを考えると、違うのかな…という気もします。 「=」の意味と、「・」「=」の違いをご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。

  • 外人同士の離婚後の名前について

    外国人同士の離婚後の名前はどうなるのでしょうか? エリザベス・テイラーは複数の方と離婚をされましたが、外国人はその離婚した相手の姓を加算していくと聞いたのでが、 エリザベス・テイラー・A・B・C・D~と言った感じ? それと 結婚したら、姓はどうなるのですか? アンジェリーナ・ジョリーとブラット・ピットが結婚したら、 アンジェリーナ・ジョリー・ピットになるのですか? (ブラット・ジョリー・ピット?) それとも、日本みたいにどちらかの姓になる? そして その二人が子供の名前は 借りに トム・ジョリー・ピット 両方の姓を受け継ぐのでしょうか? で、 離婚しても、トム・ジョリー・ピットなのでしょうか? お願いします。

  • 英語の名前のイメージ

    日本語の名前だと 麗子…お嬢様 美紀…きれいで気が強そう というイメージをもってしまうのですが (私の場合ですよ) 英語にもそういうイメージできるような名前が あれば教えてください。 自分の場合は エリザベス…凛としてて気が強そうなきれいな人 マリー…おとなしそう、でも怒ったら怖そう という感じです。 なんでそういうふうに思ったのかも教えてくださると うれしいです。 よろしくお願いします。

  • 外国人の名前

    私はよく海外ドラマをみるのですが、たまに「本当の名前」というのがでてきます。(「お前の本当の名前をばらすぞ!」とか。) リズ、リジー⇒エリザベスなどの愛称ではない正式な名前というのではなく、普段つかっている名前とは全然ちがっていて家族ぐらいしか知らない恥ずかしい名前のようです。 しかし「本当の名前」ではない名前を学校や職場でも名乗っているんですが、外国人は自分の名前が気に入らなかったら変えることができるということですか? その場合、自分で勝手に名乗っているのか(ある意味偽名)、なにか手続きをして正式に変えたのかどっちなんでしょう?

  • 名前について

    こんにちは。 欧米の人って、国によって名乗る名前を変えるのでしょうか? 欧米の名前(ファーストネーム)って、国によって発音は違うけど、対応している物がありますよね? (エリザベス(英)→エリザベッタ(伊)、エリザベート(仏)など) 例えば、アメリカ(英語圏)に住んでいるエリザベス(Elizabeth)さんがイタリアに移住した場合、イタリアではエリザベッタ(Elisabetta)と名乗るのでしょうか? 逆に、イタリアに住んでいるレオナルド(Leonardo)さんは、アメリカ(英語圏)ではレナード(Lennard)またはレオナルド(Leonard)と名乗るのでしょうか? また、名字でも同じような事はあるのでしょうか? お暇な時にでも教えてください。

  • なぜ日本人は自由に名前を付けるのでしょうか

    西洋人の名前を見ると、苗字の方は、様々なものがありますが、 ファーストネームの方は、例えば英語圏ではジョンとかポールとかエリザベスとか、よく聞く定型的な名前が殆どのように思われます。(アジアやアフリカの外国人の名前についてはよく知りませんが) 日本人の名前を見ると、キラキラネームのような奇抜な名前でも平気で付けられているのはなぜでしょうか。 なぜ日本人は西洋人のように定型的な名前の付け方をせずに、キラキラネームのような自由な名前を付けるのでしょうか。(繰り返しますが、アジアやアフリカ等の外国人の名前についてはよく知りません)

  • 名前を度忘れしてしまいました!教えてください!

    こんばんは。 この競走馬の名前を分かる人はお願いします。 ・エリザベス女王杯を制した。 ・確か22頭立て最低人気?確かそんな感じです。 ・参考にならないと思いますが、そのときの実況は杉本清さんでした。 分かる人お願いします。

  • 人の名前のローマ字表記について

    例えば、一郎(いちろう) という名前で Ichiro と表記する人もいればIchirouと表記する時もあります。 実際どちらが正しいのでしょうか? 日本人の名前で最後尾が伸びている場合uをつけるべきかつけなくてもいいのか迷います。 外国人の方はそのuあるかなしかで理解頂いているのか疑問に思う事もあるのですが、 実際uつけなくてもつけても通じるのでしょうか? それともあまりたいした違いはないとか? ずっと疑問に思っていたのですが、ややこしい質問ですみません。