• 締切済み

英語についての質問です。

英語についての質問です。 attendantは辞書で調べると、『案内係、接客係』という訳だとかいてありますが、ある問題集の訳では『参加者』とされています。参加者だと、attenderやattendeeが妥当かなとおもうのですが、同じように『参加者』と訳すことはできるのでしょうか? どなたか教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

みんなの回答

  • reviewer
  • ベストアンサー率34% (165/484)
回答No.1

下記の英文では「attendant」が「参加者」の意味で使用されているようです。 This year's main theme was "Space and Education," and attendants discussed promoting space science in education. 今年の会議のテーマは「宇宙と教育」で、参加者は宇宙科学を教育の場にひろめていくことについて協議しました。 World Congress of Astronauts:世界宇宙飛行士会議 (2003-10) http://eow.alc.co.jp/attendant/UTF-8/?ref=ex&exp=MB002031&dn=2052270&dk=EJ&pg=2

noname#109035
質問者

お礼

ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和英辞書(紙辞書)を買いたいのですが。

    今は、最新のロングマン現代和英辞書を使っています。ですが、訳が不十分で、私にとってはあまり使い勝手がよくありません。 例えば、attendantの訳では別に持っている電子辞書には「案内係;参加者」などが載っていますが、ロングマンの方には「案内係」くらいしか書かれていなかったりと、他の単語でも似たように載っている訳が不十分であるように感じています。 電子辞書は、外出時や時間がないときだけ使うことにしていて、普段は必ず紙辞書を使用しています。 中辞典サイズで、コロケーションや語法が詳しく載っているものが一番の希望ですが、何かおすすめを教えていただけないでしょうか? ちなみに私のレベルは、英検2級程度です。専門的に英語を勉強したいと思っています。 よろしくお願いします。

  • attendant=参加者 の訳について。

    使っている問題集で、attendant=参加者 として例文に使われていました。ロングマン英和辞典を使っていますが、それには「案内係」という訳しか載っていませんでした。「参加者」として使うことはできるのでしょうか? また、参加者の意では他にもattendeeやattenderがあると思いますが、何か使うときに区別や注意点はあるのでしょうか? すごく細かい部分になりますが、よかったら教えてください。よろしくお願いします。

  • 丁寧な接客英語

    私は少し高めな飲食店でフロント係りとして働いています。 接待の場として利用されることもよくあり、ファミレス等より丁寧な言葉使いを要求されます。 そこでフォーマルな場でも使える接客英語を教えてください!! 1)(ご予約のお客様がご来店されて)お待ちしておりました。お席までご案内いたします。 2)ただいま係りの者が参りますので少々お待ちください。 3)お料理はお口に合いましたか? 4)○○様、本日はご来店ありがとうございました。またのお越しをお待ち申し上げております。 以上の4つです。英語が得意な方、解答よろしくお願いします。

  • 日本語⇒英語

    今AUSでバイトをしてます。 そこで英語でしてる接客しているのですが... たまにこれってどういったらいいんだろうと感じることがあるので 聞きたいです!!! (1)たまにみんな待っているのに勝手に入ってきて席につこうとするお客さんがいます。 その時に ◆「失礼ですがもう案内係に案内(通)されましたか?」 (2)飲み物を先にうかがってるのですが(would u like something to drink??) たまに(お客さんは2人以上いたとして)1人しか答えてくれず他の人は??... みたいな間が開きます。 その時にお客様に失礼のないように聞くにはなんていうのが一番適当なのでしょうか? 教えてください!! お願いします。

  • 英語表現お願いします/国際会議の案内係

    外国人も参加する国際会議で案内係をすることになりました。 友達英語なら何とかなりそうですが、このようなオフィシャルな場所にふさわしい 英語表現を教えていただけますでしょうか? 1.私がご案内します。こちらへどうぞ。 2.どうぞお好きな席にお座りください。 但し、最前列はプレス席になっております。 3. あなたが出るパネル(panel)の10分前には会場内にいるようにしてください。 司会者がお声がけします。 4.日本語のパネル(panel)もありますので、よかったら同時通訳レシーバー をお持ちください。英語のチャンネルは2番です。 5.お話中失礼します。日本のメディアがあなたにインタビューをしたいのですが、今よろしいでしょうか?

  • 「ただガイダンスが流れるだけなのです」を英語で言うと?

    「xxx-xxx-xxxに電話するとただガイダンスが流れるだけなのです。」 を英語で言うと何と言うのでしょうか? 辞書でガイダンスを引いても音声案内の意味は無いみたいなのです。

  • 英語読み方

    英語の初歩的な質問で悪いですが教えてください One HANDCLR P lifts a soul ★本の訳 一つの握手で元気が出る ★自分で辞書ひいて読んだ訳 一つの握手で精神が高揚 訳すということは辞書の言葉をそのまま使わなくとも意味が分かるように変えてよんでいいのですか? 頭が固すぎる質問で申し訳ありませんが回答お願いします。

  • 英語専門電子辞書について教えてm(_ _)m

    英語専門電子辞書について教えてm(_ _)m 多出質問だったらすいません。 英語専門電子辞書ってありますよね?でも私は買ったことがありません。 で、英語専門電子辞書について質問させてください。 ・本当に、英語関係の辞書プログラムしか搭載されてないんですか?広辞苑などは、一切、ついてないのですか?100%英語のみですか? ・どの会社の製品がおすすめですか? 貴方が薦める製品の会社と、製品名を教えてください。(沢山列挙されると、わからなくなるので、なるべく、二つくらいまででお願いします。) ・金額は、いくらくらいまでが妥当で、 いくら以下だと、すすめない、とかあったら教えてください。 (私は、とある店の店員から、平均4万といわれ、あまりの高さに驚きました。25000円までだと嬉しいのですが…4万くらい買っといたほうがいいですか?) ・とある人から、「英検準1級か、トイック800点以上狙うようになったら、英語専門電子辞書を薦める」と、言われました。 私は、今、トイック800以上狙ってるのですが、最近、普通電子辞書買ってしまいました(シャープのBrainです)。私は失敗してしまいましたか^^;?英語専門辞書のほうが有利ですか?私は、今のところ、普通辞書で満足してるのですが、後で何か差が出てきますか?^^; 以上です。すいません、お手数ですが、教えてください。

  • 英語の質問です。 息子に聞かれたんですが分からなかったので・・・

    英語の質問です。 息子に聞かれたんですが分からなかったので・・・  高校入試の問題集からなんですが、     This bus takes you to a famous castle called Shirasagi-jo in about ten minutes. の'in'の意味が辞書で調べたんですが分からなくて質問させていただきました。  宜しくお願いします   

  • キャッチコピーを英語でいうと?

    広告代理店に勤めています。外国の方に「キャッチコピー」を考えて下さい。という案内をしなければならないのに、辞書で調べたら「キャッチコピー」は和製英語だとか。。。。 なんて英語でいう場合はなんて説明すればよいのでしょうか?