- ベストアンサー
私の趣味は会社で仕事をすることですの英訳を教えて下さい。
私の趣味は、会社へ行き、会社で仕事をすることです と英語で言いたいのですが、 これは、 My hobby is going to company and working in company My hobby is to go to company and to work in company どちらが正しいのでしょうか? それとこの場合companyの前は無冠詞で良いでしょうか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (8)
- googoo1956
- ベストアンサー率47% (623/1316)
- HIKARU 0321(@HIKARU0321)
- ベストアンサー率37% (471/1256)
- blueblue76
- ベストアンサー率32% (10/31)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
- juichikumi
- ベストアンサー率61% (92/150)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
関連するQ&A
- 確認と、英訳お願いします。
私は趣味について話します。 これは私が作ったものです。 次回はバッグを作るつもりです。 i'll talk about my hobby. this is my own work. i'm going to make a bag next time. は合っていますか?どこか直したほうが良いところはありますか? そこまでまだ英語ができないもんで。 それから、 私は学校でこれらを使うために作りました。 私は母の日にこれと同じものを作ってお母さんにあげました。 これをつくるのにかかった時間は約30分です。 の英訳をお願いしたいです
- ベストアンサー
- 英語
- 私の趣味はフルートをふくことです。を英語に直すと、
私の趣味はフルートをふくことです。を英語に直すと、 (1)My hobby is play the flute. (2)My hobby is playing the flute. のどちらですか? 教えて下さい!!!
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の添削をしていただけますか?
英訳の添削をしていただけますか? 休暇はどうすごすのか、聞かれて英語で返事を書いてみましたが、自信がないので英語の得意な方に 添削していただきたいです。 「 I'm going to stay at the hotel in Tokyo, and spend my vacation swimming in the pool of the hotel and doing some shopping with my friends who live in Tokyo. I had been working hard, so I just want to relax this time. 」 東京のホテルに泊まって ホテルのプールでお泳いだり、東京に住んでる友達と買い物したり するつもり。 ずっと忙しく働いてたから、今回はリラックスしたいんだ。」 ホテルの冠詞 a・the すでに泊まるホテルは決まってますが、どっちが正しいのかわかりません またそんなにこだわらなくていいのかもしれませんが・・・
- ベストアンサー
- 英語
- 趣味は温泉というときは...
趣味は温泉ですと言いたいときは、 My hobby is going into a hot spring. でいいと思うのですが、 「趣味」と書いてある欄に、 日本語の感覚で「温泉」と書きたいときは、 「going into a hot spring」なのでしょうか「a hot spring」なのでしょうか それとも、別の表現の方がいいですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳してみたのですが。
知人に頼まれて、以下の文を英訳してみたのですが、ニュアンス等これで大丈夫なのでしょうか? 何かアドバイス頂ける方がいらっしゃれば助かります。 日頃から貴方様の仕事を拝見し、尊敬致しております。もしご一緒に仕事が出来たらと思い、突然で恐縮ですが、私の作品を送らせて頂きました。お忙しい事と存じますが、ご覧いただけたましたら嬉しく思います。 お返事いただけましたら幸いです。 I see and respect work like, you, in everyday life. Supposing work is possible for company is thought, and although I am thankful suddenly, I was allowed to send my work. Although I think a busy thing, It is glad to looking-got better. It is glad if you can reply.
- ベストアンサー
- 英語
- トムの趣味は~することです。
中学校2年レベルです。 「トムの趣味は野球をすることです。」を英語で書く場合、 動名詞を使って、 Tom's hobby is playing tennis. だと思いますが、これを不定詞を使って、 Tom's hobby is to play tennis. と言うことは可能でしょうか。 更に「~すること」を主語にして、「野球をすることは、トムの趣味です。」を Playing baseball is Tom's hobby. はもちろん言えると思いますが、、 To play baseball is Tom's hobby. も正しい表現と言えますか。 こんなレベルの低い問題・・・! とおっしゃらないで、回答いただけでばありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 私の趣味はインターネットです。と言いたい。
私の趣味はインターネットです。と言いたいのですが My hobby is the internet.でいいのでしょうか?? 教えて下さい。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- H1b visa
Sorry, for some reason, my laptop didn't let me type in Japanese:( I am in NY now and working with my OPT (F1) visa. My company will give me a H1b visa next year. (I graduated in last May) I would like to work for a few years, and I am thinking to go to grad school. I know that I can't work outside of campus with F1, so I would like to keep my H1b visa. but I'd love to go back to grad school to study more. Therefore, I was wondering if there is anyway for me to work with H1b visa and also go to college at night. Sorry for poor knowledge. I'd appreciate your help. Thank you
- ベストアンサー
- その他(留学)
- 趣味について、英文を4文以上!
今度、英語の授業で 外国人の先生と話をするスピーチテストがあるのですが、 最後に自分の趣味について4文以上語れと言われました。 でも、私は英語がすごく苦手で、 自分なりに考えてみたのですが、3文しか思いつきませんでしたorz あと1文、なんでもいいので教えてください。 こんな英文使えるんじゃない?っていうのでも結構です。 中学2年生レベルでお願いします! あと、ちゃんとした文になってるかどうか不安です。 間違っているところがあったら教えてください!↓ 日本語 私の趣味はアニメを見ることです。 私のお気に入りのアニメは「モノノ怪」です。 空いてる時間はそれを見ています。 英語 My hobby is watching animation. My favorite animation is "Mononoke". In my free time,I watch it.
- ベストアンサー
- 中学校