• ベストアンサー

英語の発音についての質問です!

英語の発音についての質問です! The two girls , who are both 19 years old , rode together on one car . という英文なのですが、rode の発音が[roud]でなく[rou]と聞こえ、 [d]の音を省いてしまっているように感じます。 [d]の音を省いて発音することってあるのでしょうか? 詳しい方がいらっしゃれば教えてください!  

  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.4

大体皆さんのご回答のとおりですが、もう少し詳しく説明します。 まず英単語の連結(リエゾン)について説明します。 二つの単語が並んだ場合、最初の単語の語尾のアルファベットと次の単語の語頭のアルファベットが連結して発音される現象が良く発生します。 その連結の関係は次のようになります。 子音+母音 母音+母音 子音+子音 ご質問の場合は「子音+子音」の連結に該当します。 この関係で、一番起こりやすい連結は同じ子音が続く時です。 例えば、” get together”とある場合 get の"t" とtogetherの語頭の"t"が重なって"~tt~'となるので、"t"を二回発音せずに、get の"t"を省いて"ge-together"と読まれます。 ご質問の例文ですが The two girls , who are both 19 years old , <rode> together on one car . を The two girls , who are both 19 years old , <went> together on one car . とrodeを wentに置き換えた場合 wentの "t" を脱落して"wen-together"と発音されます。 ところで、"rode together"のrodeの "d"と together の語頭の"t"、すなわち"d"も"t"もその発音の 舌の位置は全く同じで、"d"が有声音で"t"が無声音だけの違いです。 即ち、"t""t"と連続した場合と同様に"d""t"と連続した時、"d"音が飲み込まれて発音されず "rou-together"と読まれます。 以上ご参考になれば

その他の回答 (5)

noname#125540
noname#125540
回答No.6

他の方々が「舌の位置が同じ」とお書きになっているように、 本当に省いてrouで終わりにしているのでなくて、舌はdの位置に来ていると思います。 だからNo.2の方がおっしゃるように、一瞬の間が入るんでないかと。 ロウ(ド)トギャザーのような感じで。。。 発音の練習をすると分かるみたいですよ。 全然違う音で違う場合ですが、音が変化する他の例。   ↓

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5579593.html
回答No.5

おそらく「ロウ トゥゲザー」のように聴こえたのではないでしょうか。これはある単語の語末と、それに続く単語の語頭の舌の位置が一緒な場合に、良くある現象です。この例で言うと、dとtですね。 あまり心配せず、聴こえたとおりに発音してください。「見えたとおりにではなく、聴こえたとおりに発音する」のが英語のコツです。

回答No.3

よくはしょりますよ。 dだけでなくて音が似ているとはしょられます。 かの有名なLet it be なんてレティビーにしかきこえないし。 get to をゲット トゥー じゃなくてゲットゥー I do not know →I dunno (アイ ドゥンノー)と表記されるくらい発音は略されます。 ウザいっすよねww まぁ日本語も英語のことはいえませんが・・・。

  • Haignere
  • ベストアンサー率56% (61/108)
回答No.2

英語の発音は、単語一つ一つを正確に言えても通じるとは限らないし、ましてや聞き取ることはできません。ある種の組み合わせによって音が変化するからです。知らずにそれに気がついた質問者の方はとても耳がいいのですね。リスニング力が高いと思います。 さて、このケースの場合は、リダクションと言われ、単語の最後の音が消える現象です。同じ音や似た音の組み合わせの子音は、最初の子音が消えます。rode together で[d]の音が消えたように、 need to も nee'to のように発音します。top page も to'pageになります。よく聞いてみると、rode togetherは [rou] +一瞬の間+ [to~]となっていることもわかるでしょう。リダクションの場合は、一瞬の間が入ることがポイントです。 英語の音の変化には、その他にもリエゾン(音の連続)などがあります。meet you がミィチューに聞こえるようなものですね。 これからもリスニングを頑張ってください。

  • luka1122
  • ベストアンサー率51% (55/106)
回答No.1

おそらく省略はしていません。人にもよりますが、次の単語が"Together"でTから始まっているためd,tと発音すると少々無理があります(汗

関連するQ&A

  • 英語を教えて下さい。

    Only employees who (1)the company for at least three years qualify for (2)leave. (1) (A)are working (B)being employed by (C)belongs to (D)have been with (2) (A)birth (B)maternity (C)motherly (D)pregnant 上記の英文の(___)にA~Dの中から正しいものを入れて、なおかつ英文を日本語に訳せる方、教えて下さい!

  • you are the one who is ta

    you are the one who is taking the years well. you are taking the years well. ではどのように違うのでしょうか?

  • 英語の質問です!

    1あなたは昨日、公園でこちらの二人の少女のうちどちらかを見ましたか? Did you see ( )( ) these two girls at the park yesterday? 2彼は2匹の犬を飼っている。一匹は黒く、もう一匹は白い。 He has two dogs. One is black,and ( )( ) is while. (1)突然、私の友人の一人が私に窓を開けるように言った。 Suddenly (window/mine/open/told/of/the/a/me/friend/to). (2)帰宅するとすぐ、彼は水を3杯飲んだ。 (water/drank/glasses/of/he/three) as soon as he got home. 次の日本語を英語に直しなさい 1彼はドイツ製の眼鏡を2つ買った。(glassesを用いて) (2)その道の両側には、たくさんの古い建物があった。(bothを用いて お願いします!!

  • Everything takes 10 years

    この意味を、教えて下さい。 これを言った人は、少しキレ気味で言っていました。宜しくお願いします。m(_ _)m Everything takes 10 years I feel like I'm with people who are 100 years old...

  • 英語のできなかった部分を直してください。

    英語のできなかった部分を直してください。 ヨロシクお願いします。 ・日本文 日曜日の夜、警察は通報により、車を蹴飛ばし人を叩いた罪で20歳の男を逮捕した。 彼は道を聞いたが無視されたのでカッとなり運転手を叩いたと言ったが、 彼はお酒を飲んでいたことがわかった。 彼は2つの罪で起訴された。 ・英文 The Police arrested a 20years-old man who punched another man and was dented the hood of a car on Sunday night. The suspect told police he became upset after he tried ask. But he punched and dented a car before punching the man he tried ask. He was drank alcohol. よろしくお願いします。

  • 和訳の仕方

    訳を教えてください。 With that said, I would add that most people would still probably use the word people for either situation. 後ろの方のpeopleはイタリックです。 ちなみに、前の文章は、 "There are two persons sitting at th table.""There are two people sitting at the table."In the first one, I get the feeling that the two are not together; they're just sharing the table.In the second one I think that the two of them are together. です。

  • in which

    especially one in which the trees are between ten and fifty years old ここのin whichは何の役割か教えて下さい(T_T)

  • 訳していただけますか?

    すみませんが、このような手紙が娘に送られてきてて、私としては何と書かれているのかわからないので、よければニュアンス等訳していただけないでしょうか? I am the one who called your office last week. I have been with your husband since he said he is going to divorce with you and since you two have been living separately. But now, you two are living together. How you two are going to be? If you two are going to back, he at least cheated me. Tell him, call me.

  • 英語で何て言えばいいでしょうか?

    『私は宮崎県で生まれ、18歳まで宮崎で育ちました。 そして、高知大学に進学したので4年間高知県に住みました。 宮崎と高知の両方とも自然がいっぱいでいいところでした。 そして大学を卒業し22歳で就職のため東京へ引越してきました。 東京にはもう10年くらい住んでいます。 東京は何をするにも人がいっぱいなので少しストレスを感じます。 将来は田舎に帰ってのんびり暮らしたいです。』 この長文を英語にすると何て言えば良いでしょうか? 今後自己紹介で何度も使う表現だと思いますので暗記したいと思います。 教えてください。 よろしくお願いします。 一応自分で考えたものは以下です。 I was born in Miyazaki prefecture. And I grew up in there until I was eighteen years old. And I went on Kochi university. The reason why I had lived in Kochi for four years. Both Miyazaki and Kochi are nice place where there are a lot of nature. And I graduated Kochi University when I was twenty two years old. After that I transfered to Tokyo for work. I have lived in Tokyo for 10 years around. I sometimes feel not good in Tokyo because there are a lot of people in Tokyo. You cant help avoiding crowded people for whatever you want to do. I hope go to my back home in the future. もっと他に良い言い方があれば教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英語訳

    Which is better? to find a person who completes you? or the one who complements your completeness? why? thank you for your answers! 完璧な感じの人と、完璧になろうとしている人。。どっちがいいんでしょうか・・ な質問に対し、 in my opion it would be one who completes you becasue be they would compliment you ..being complete means you are well rounded and what ever relationship you are in you work together thru the cycle and compliment each other... 完璧な人の方がいいと思います。なぜなら彼らは、あなたを励ますし コンプリートの意味は、いい物に囲まれていて、二人でいる関係のサイクルをきにせず、それが互いを補うと。。 頭の中では、書いたのと違います。がどう訳を与えるのがいいですか?