解決済みの質問
日本に抑留された際の記録である「看羊録」ですが、ここでいう「羊」は特に何かの比喩表現ではなく、そのまま「羊」と捉えて良さそうです。
漢の武帝の時代に匈奴に捕らわれた蘇武の故事にならったもので、「日本人というものは(羊と同居する匈奴と同様)儒礼を知らない野蛮人である」という意味だそうです。
歌についても、この本をもとにしたものだそうです。(ちなみにあのチョー・ヨン・ピルさんが歌っていたとか。)
投稿日時 - 2003-05-18 20:58:29
お礼
回答を頂き、どうもありがとうございました。
お礼が遅くなってしまい、すみません。
この場合の「羊」はそのまま動物の「羊」を意味していたのですね!
またチョー・ヨン・ピルさんがこの歌を歌っていたのですね!!
とても参考になりました。
どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2003-05-26 19:34:49
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています