• ベストアンサー

Louis Armstrong(ルイ・アームストロング)の「What a Wonderful World」の別ヴァージョンについて

「What a Wonderful World」のオリジナルの方は、2分15秒くらいですが、 以前どこかで3分5秒くらいで、イントロがトランペットの音色で始まる別のヴァージョンを耳にしたことがあります。 もちろん歌っているのはLouis Armstrongです。 急に聞きたくなったのですが、Louis Armstrongのどのアルバムに収録されている何というヴァージョンなのかがわかりません。 ネットでも(私には)探すことができませんでした。 洋楽に詳しい方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20050/39734)
回答No.2

サックス奏者ケニーGのアルバム「CLASSICS IN THE KEY OF G」の中に収録されている、ルイ・アームストロングとの共演バージョンかもしれないですね☆

oyamaruken
質問者

お礼

そうです!これです! これですっきりしました。 早速CDを購入したいと思います。 どうもありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

イントロが語りなのでお書きになってるのとは違うかとは思いますが、こういうバージョンもあります。 http://www.amazon.com/Louis-Armstrong-His-Friends/dp/B000069KG8

oyamaruken
質問者

お礼

こんなヴァージョンもあるんですね。 これはこれでなかなかいいかも。です。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • What a wonderful world

    What a wonderful world という歌があります。 その歌詞の一部ですが、Louis Armstrongが歌うのは、 I hear babies cry 、、、 I watch them grow They'll learn much more、、、 than I'll never know And I think to myself 、、、 what a wonderful world ですが、おなじ部分をRod Stewartが歌うのを聞くと、 I hear babies cry 、、、 I watch them grow They'll learn much more、、、 than I'll ever know And I think to myself 、、、 what a wonderful world と聞こえます。 これは米語と英語の違いでしょうか? それとも黒人の英語とと白人の英語の違いでしょうか? あるいは、どちらかが間違った英語なのでしょうか? http://www.youtube.com/watch?v=E2VCwBzGdPM http://www.youtube.com/watch?v=TLETX9S9CVI

  • Louis Armstrong - What a Wonderful

    Louis Armstrong - What a Wonderful World の 冒頭のセリフのところですが Some of you young folks been saying to me, "Hey Pops, what you mean 'What a wonderful world'? How about all them wars all over the place? You call them wonderful? And how about hunger and pollution? That aint so wonderful either." Well how about listening to old Pops for a minute. Seems to me, it aint the world that's so bad but what we're doin' to it. And all I'm saying is, see, what a wonderful world it would be if only we'd give it a chance. Love baby, love. That's the secret, yeah. If lots more of us loved each other, we'd solve lots more problems. And then this world would be の次が聞き取れません。いろいろ調べましたが、ほとんどが "better."と記してありますが、”a gasser.”と聞き取れます。すみませんが、本当は、何と言っているのか教えてください。

  • 大好きな曲・歌詞です。教えていただきたい所があります。

    ”I see skies......”ですが、なぜskiesなんでしょうか?skyの複数形で理解するのでしょうか?   Louis Armstrong What A Wonderful World .................................... I see skies of blue and clouds of white

  • ルイ・アームストロングの「セント・ルイス・ブルース」

    以下のようなルイ・アームストロングの「セント・ルイス・ブルース」ですが,どのアルバムに収録されているかなど,何か情報をご存じの方がおられましたら教えていただけますでしょうか。概要は次の通りです。 演奏時間は約9分です。 チンドンヤ風のトランペットで曲が始まります。 2分20秒あたりから女性のヴォーカルが入ります。 4分30秒あたりからサッチモのヴォーカルが入ります。 6分10秒あたりから二人の掛け合いになります。

  • Louis Armstrong "WHAT A WONDERFUL WORLD 「この素晴しき世界」"の"I'll "の解釈に関して教えてください

    Louis Armstrong の"WHAT A WONDERFUL WORLD" は、私にとって希望を与えてくれる大切な曲です。 最終部分の訳・英文法で判らないことがあり教えてください。 http://www.mathematik.uni-ulm.de/paul/lyrics/louisa~1/whataw~1.html http://listen.jp/store/artword_19424_56296.htm ”They'll learn much more than I'll ever know ” 日本語訳の多くは「この(未来ある)子供達は、自分が経験したことよりも多くのことを学ぶだろう」と解説されている場合が多いようです。 自分ではキング牧師の演説と重なり、「人種差別等で自分は知ることの出来ない、体験できない、可能性が限定された世界に生きたけれども、この子達の未来は、自分が想像できないような拡がりをもつ自由な素晴しい世界を生きてくれるだろう」 との、次世代への希望を継いでいると解釈しています。 I'll ever know に関して、I will ever know と理解しているのですが、歌詞全体にある対比構造から、子供達の(未来)と自分の人生(過去)との対比であると考えますが、 ”I had ever know ” が私の乏しい英語の知識では正しいのではないかと考えました。 何度も聞き直しましたが、I'll ever knowと聞こえますので、恐らく私が間違っているのだと思います。 しかし、子供達の(未来)と自分の人生(未来)となり、対比構造が消えてしまうように思えるのですが、”I'll ever know”を文法的に過去を意味する解釈もしくは慣用句があるのでしょうか? 恐れ入りますがよろしくお願い申し上げます。

  • 「マジック」を感じる曲は?

    昔、ラジオから流れる曲のことを 「3分間のマジック」と呼んだ人がいました。 皆さんが「マジック」を感じる曲を教えてください。 (洋邦問いません) 私はこれです。 Louis Armstrong「 What A Wonderful World」 http://www.youtube.com/watch?v=-IzQWXPI8mA Buena Vista Social Club「Chan Chan」 http://www.youtube.com/watch?v=tnFfKbxIHD0

  • ウルトラファイト のオープニングに流れる曲は、CD化はされていないでしょうか?

    イントロで流れます。 初代ウルトラマンの ミュージックファイルに 元になった歌が収録されていますが、 上記の、オリジナルバージョン(インストバージョン) は、どこのCDに収録されているのでしょうか?? ご存知の方いらっしゃらないでしょうか?

  • 渡哲也「北海峡」

    渡哲也の「北海峡」という歌について質問です。 先日「全曲集」を買ったのですが,曲調というか特にイントロが私が覚えていたのと全然違うんです。 覚えていたのはトランペットのような金管の音で始まるんですが,買ったのはストリングスなんです。 大好きな歌だったのでちょっとがっかりでした。 別アレンジが存在するとしたら,金管のイントロで始まる曲が収録されているアルバムを教えていただけると幸いです。よろしくお願いします。 (まるっきり記憶違いかもしれませんので,その時はご指摘ください。)

  • 抱きしめてtonight スペシャルバージョン

    田原俊彦さんの 抱きしめてtunight スペシャルバージョン が収録されている アルバムをご存知の方 教えてください。 イントロ部分が特に気に入ってます。

  • 【JAZZ】ルイアームストロング

    よろしくお願いします 国内盤 「ハロー・サッチモ!~ミレニアム・ベスト」 DECCA UCCC-3028 に収録されている What a Wonderful Worldと 輸入盤 GRPレーベルからリリースされている What a Wonderful Worldが 同じアレンジの物かどうか御存じの方が いらっしゃれば教えて下さい GRPから出ているアレンジの方を購入希望なのですが なかなか売っていないくて困っています よろしくお願いします。 追伸:独り言... 昔のレコード屋は『どれどれ....』なんて言って 視聴させてくれたのに~なんて思ってしまうのは 年のせいでしょうか(T^T)号泣

専門家に質問してみよう