• ベストアンサー

名前のローマ字表記について

指輪に名前の刻印をしようと思うんですが、 【ゆうた】はyuutaとyutaどっちが正しいのでしょう? 学生時代にuの上に棒を引っ張ってたような…。 高価な物に間違った刻印してたら何かマヌケだなあと思って(^^;; 教えてください。

noname#93311
noname#93311
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数21

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

yuta のように長音符もなにも付けないのが一番多いようです。ひらがな一つ一つに対応させて yuuta でも間違いとは言えませんし、長音符(-か^)を上に付けるのもありです。 詳しくはhttp://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%95%B7%E9%9F%B3%E7%AC%A6#.E3.83.AD.E3.83.BC.E3.83.9E.E5.AD.97.E8.A1.A8.E8.A8.98 外国人にどう読まれるかなど本来考慮すべきことではないはずですが。 自分でのみを使って彫るならまだしも、業者に彫ってもらうときはアルファベット以外の記号は不可のことが多いようです。そのためフランス語などはできないというケースがままあります。 個人的には一番間抜けなのは youta ですね。一時期「ゆう」を you にするのが流行りましたが、英語の代名詞を流用したのは丸分かりだし、第一これでは「よ・う」です。 ちなみに外国人(英語圏とは限らない)が日本語の「ゆう」を転写するときは yuu や yu の上に - が多いようです。 参考 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B6%BC%E5%AE%AE%E3%83%8F%E3%83%AB%E3%83%92%E3%81%AE%E6%86%82%E9%AC%B1(左の他の言語へのリンク参照) http://tokyotosho.info/search.php?terms=haruhi

その他の回答 (1)

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8013/17127)
回答No.1

ローマ字のつづり方は相当混乱していますから、余り神経質になっても仕方がないです。パスポート式のローマ字が一番普及しているようですから、それに従えば、「ゆうた」は「YUTA」です。これには「uの上に棒」などはありません。 しかし、文部省が教えている方式では「YU^TA」です。ここで「^」は「U」の上に付けます。また全て大文字であれば「YUUTA」でもかまわないことになっています。

関連するQ&A

  • プレゼントに使うローマ字表記について

    指輪や、記念の品にローマ字で名前を入れる場合、「ゆうた」や「こうた」は 「yuta」、「kota」になるのでしょうか? 「yuuta」、「kouta」のようにuが入るのはおかしいですか? ご解答お願いします。

  • ローマ字について

    名前が「ゆうた」の場合、YUTAですか? YUUTAでしょうか? パスポートではYUTAで大丈夫だったと思うのですが・・・。

  • ローマ字表記

    こんにちは。ローマ字で「ゆうすけ」と打ちたいのですが、Yuusukeとyusukeあるいはuの上に棒を引くやつのどれでうったらいいのでしょうか?? また、伸ばすときに母音の上にひく棒の打ち方も教えて下さい☆

  • 【母音】英語(アルファベット)の名前表記について!

    例えば、“こうじ”“こうた”“こうき”“ゆうじ”“ゆうた”という名前を英語にすると 母音のUがなくなるので koji, kota, koki, yuji, yuta になるりますが、これを日本人が見たら こじ こた こき ゆじ ゆた と読まれてしまいます。 そこで考えたのですが Uの代わりに“h”を使うことで kohji, kohta, kohki, yuhji, yuhta こーじ こーた こーき ゆーじ ゆーた などにすると、前者の読み方よりましに読まれるかなと思うんですが これは英語ができる方から見てどう思われますか? このような表記は可能なのでしょうか?

  • 人の名前のローマ字について

    人の名前をローマ字で書くとき ”ゆうき”や ”ふうか”などの場合は YUUKIと書くんでしょうか?それとも Uの上にヘのようなマーク?を入れるんでしょうか? 教えてください。

  • ローマ字での記述はどうなりますか。

    ローマ字での記述はどうなりますか。 名前が「ユウキ」の場合、ローマ字では「YUKI」なのでしょうか。でもこれだと「ユキ」ですよね。 手書きだと「U」の上に「-」を付ければ良いのでしょうか。パソコン等だとどう入力するのが本当なのでしょうか。 ご存知の方どうか教えて下さい。

  • 複数の名前の間は?

    3人の名前を刻印したものをプレゼントしたいと思っています。 英語で名前を表記する場合、それぞれの名前の間はどのようにすればいいのでしょうか? 記号などでつなげることはできますか? 文字数制限があるので、できるだけ短くしたいです。 結婚指輪などの刻印では、「&」でつなげているのを見ましたが、一般的なのでしょうか? 英語圏での表記の仕方が知りたいです。 また、「いつまでも」という意味合いの単語も、それとは別に刻印したいのですが、 「forever」でいいのでしょうか? その場合は、全て小文字でいいのでしょうか?

  • ローマ字で読みを入力する時の伸ばす記号は?

    名前などをローマ字で入力する時に 読みを伸ばすしるしは どうすれば入れることができるでしょうか? たとえば、「しょうこ」という名の場合、 SHOKOのHの後のOの上に伸ばし棒を入れたいのです。 伸ばし棒が入ってる名刺をもらったことがあるので おそらくWordできるのでは?と思うのですが、 自分ではどうしてもできません。 よろしくお願いいたします。

  • 名前のローマ字表記について。

     大変お恥ずかしいのですが、子供のローマ字表記のスペルで悩んでいます。 我が家の長男は「柊」と書いて「しゅう」と読みます。 これをローマ字に直すと「SYU」・「SHU」・「SYUU」・「SHUU」のどれかになるのでしょうか? または元ソフトバンク監督の「王」さんの様に最後に「H」を付けるのでしょうか? お分かりになる方がいらしたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 名前のローマ字表記

    名刺を作ろうと思うのですが、漢字の名前の下にローマ字も表記したいと思っています。 その際、たとえば山田太郎をTaro Yamadaとするのが 一般的だとは思うのですが、Yamada Taroとするのは 間違っていますか? 名刺なので、漢字の下のふりがなみたいに見える為、できれば漢字とローマ字を合わせたいと思ってしまうのと、昔、英語の先生で「自分の名前を外国に行って氏名を逆にするのは日本人だけだ。毛沢東はタクトーモーとは呼ばれていない。」と言っていた人がいたので、それを聞いて以来、疑問に思っているんです。