-PR-
解決
済み

ローマの休日の引用はキーツかシェリーか

  • すぐに回答を!
  • 質問No.52078
  • 閲覧数1630
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 46% (101/219)

映画ローマの休日の中で、ヘップバーンの演じる王女が、詩の一節を引用してキーツ、と言ったのに対して、グレゴリー・ペックの新聞記者ジョーが、シェリーだ、と直す場面がありますね。あれは本当はどちらだろうとずっと気になっていました。シナリオを見たら、"If I were dead and buried and I heard your voice, ...beneath the sod my heart of dust would still rejoice."という一節だとわかり、引用事典なども一応見たのですが、誰のどういう詩かわかりません。ご存知の方、出展をご教示ください。映画のストーリーからすると、シェリーかなと思うのですが。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 50% (1122/2211)

シェリーのようですよ。
お礼コメント
tacobe

お礼率 46% (101/219)

うっかり肝心の参考URLの方を見落としていました。おかげでよくわかりました。
投稿日時 - 2001-04-12 10:32:02
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ