• ベストアンサー

これ英語でなんて言うと思います?

こんにちは いつもいお世話になっております。 結界って英語で言うとなんだと思いますか?アメリカ留学中の自分が聞くのも変ですが。正直知りません...不覚!...

noname#97016
noname#97016
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.6

http://withja.com/english/dictionary/index.jsp?word=spiritual&related には 結界(けっかい): (n) barrier (often spiritual or magical) とあります。

その他の回答 (5)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.5

神社なんかの結界のことだと思って、sanctuary を連想しましたけど、これは違うのかなぁ・・・

  • suikaemon
  • ベストアンサー率47% (9/19)
回答No.4

どういうcontextでの「結界」なのかな? もし「結界師」とか「ナルト」とかの漫画にでてくる「結界」だったら、Barrierで十分だと思う。だから「結界師」はBarrier masterかな。

noname#97016
質問者

補足

では補足します。 僕が言いたい「結界」は比喩などの場合です、「~の結界の中に居るようで~」みたいな(補足してもしなくても良かったかな?)

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.3

 『聖別』が”consecration”です。 『聖別された場所』なら、”consecrated area”でしょうかね??

noname#111034
noname#111034
回答No.2

宗教的な「聖なる区域」という意味では,sacred area と訳せるかもしれませんね。

回答No.1

結界って意味的にはA barrier(バリア)じゃないのかな? 結界を翻訳ソフトにかけたら Prevention against evilだったけど・・・微妙。

関連するQ&A

  • 留学生 学校卒業 英語力

    留学と言っても色々な国があると思いますがここではアメリカ留学としますが 自分が留学生としてアメリカの学校に入ります。 ただ、英語は自分の第一言語ではないのでどうしてもアメリカ生まれアメリカ育ちでずっと英語しか使ってきてない人と比べると文章を書くとき、sが抜けてたり、本来使う必要のないところでtoを書いてしまったり、ほかにもアメリカ人が読むとちょっと変な文章を作ってしまうこともあると思うのですがこういう場合留学生だからという理由で採点が多少甘くなったりすることは無いのでしょうか?(明らかに文章が変わるぐらいの動詞を使ったからバツになるとかだったらまだわかりますが) でも仮に留学生だからとか関係なく同じように採点されるのだとしたら英語ネイティブと同じくらいの英語力の留学生しか学校卒業できないような気がするのですが…

  • カナダの英語について

    こんばんは!いつもお世話になっています。大学一年の男です。 カナダ訛りについて、疑問を持ったのですが、過去レスをみたところカナダ訛りはイギリス英語とアメリカ英語の中間と書いてありました。 それと、地域によってアメリカ英語寄り。イギリス英語寄り。フランス語寄りの英語を話すというのも分かりました。 そこで、もし自分がアメリカ英語を学びたい!とかイギリス英語を学びたい!という意思があるなら、カナダ人の方に英語を教えてもらうのは、そういう面ではやはり厳しいのでしょうか?? 変な質問で、申し訳ないんですがご回答よろしくお願いします。

  • イギリス英語か、アメリカ英語か

    30代前半男です。 私は今、国内企業に勤務するごく普通のサラリーマンですが、会社の留学制度を使って海外の大学院に留学したいと思っています。 ※会社の成績連動の制度なので、すでに内定をもらっています。 ただ一つ大きな問題が・・・ これまで留学経験もなく、海外旅行もほとんど行ったことがないため、当然英語も全然わかりません。 要するに、これから英語の勉強をほぼゼロからしなければならないのですが、イギリス英語とアメリカ英語のどちらを学ぼうか考えています。 留学先は、たぶんアメリカですけどね(笑) ただ、アメリカ英語を話す同僚はイギリス英語が聞き取りづらくていつも苦労する、とこぼしていますが、イギリス英語を話すマンチェスター出身の帰国子女の友人は、特にアメリカ英語が聞き取りづらいということはないようです。※ご多分に漏れず、アメリカ英語は嫌い、というやつですが(笑) この話だけを聞くと、単純にイギリス英語の方が汎用性があるように感じてしまうのですが、いかがでしょうか。 メリット、デメリット、お聞かせください。

  • 【英語】ネイティブ英語で「いつもお世話になっており

    【英語】ネイティブ英語で「いつもお世話になっております」を教えてください。 あとアメリカ人もネイティブでいつもお世話になっておりますと挨拶は良く使う語句なのかも教えてください。

  • アメリカ英語とイギリス英語

    こんばんは!いつもお世話になっています。 日本人にとってイギリス英語とアメリカ英語はどちらのほうが発音を取得しやすいんでしょうか?(完璧にとは言わなくても…) それと、アメリカ英語のおおまかな種類(訛りとか)を教えてください☆ よろしくお願いします。

  • 英語にして頂けますか?

    英語にして頂けますか? 冷やかしにアメリカ語学留学した。(すでに英語はできるのに)

  • 英語で考えて喋る

    みなさん、こんにちは。 現在アメリカに一年間の留学をしている高2です。 ここに来てから約4ヶ月が経ちました。 英語にかなり慣れてきて、英語を聴いたり読んだりした時は、わざわざ日本語に訳さないでも、英語のまま理解することができるようになりました。 しかし今だに英語で考えて、話すことができず、いつも日本語文が自然に頭に浮かんでそれを英語に訳しています。 これだと、時間がかかるし、また訳せず、言葉にできないことがあります。 そこで質問なのですが、どうすれば英語で考えてそれを口に出すことができるのでしょうか。 回答よろしくお願いします。

  • 英語の語学留学について

    英語を学ぶために1年ほど語学留学をしたいと考えています。自分はアメリカ英語よりもイギリス英語の発音の方が好きなので、イギリス英語を学びたいです。そこでイギリスかアイルランドが良いかなと思っています。 アイルランド英語はアメリカともイギリスとも違う独特の発音や文法があるみたいなのですが、アイルランドではイギリス英語を学べるのでしょうか? また、アイルランドとイギリスに留学する際のメリットデメリットがあれば教えてください‼︎

  • 結界を英語でなんと言うか

    結界を英語でなんと言いますか? 「非日常の世界、あちら(死後の世界)とこちらの世界との境、いやゆる結界にそれは存在する」といいたいのですが。 よろしくお願いします

  • 英語圏に夫婦で留学、費用とお勧めの国は?

    いつも、こちらの掲示板ではお世話になっています。 30を間近にして、夫婦で英語圏に留学予定です。 というのは、主人が2,3年後に実家の商売を継ぐにあたり、英語が話せたほうが良いから、また、主人には昔から英語に興味があり、一度は留学して勉強したいという理由からです。 私もそれならば、是非一緒にお供したいと思っております。 二人とも、かなりの初心者です。 そこで、質問です。 (1)留学するなら6ヶ月から1年と考えていますが、やはり1年はいないと語学力はつかないでしょうか? (2)また、費用は2人で住むとして、すべて合わせて最低いくら位必要でしょうか?ちなみに斡旋業者でお勧めがありましたら、教えてください! (3)また、国ですが、イギリスは高いので、アメリカかカナダを考えています。 ただ、カナダの冬はかなり寒いと聞き、寒がりの私はたえられそうにありません。 なので、アメリカかな・・・とは思っているのですが。 (4)留学前に、ノバなどの語学学校に入るべきでしょうか? 留学経験がある方、ぜひとも経験談お聞かせ頂けたらありがたいです!宜しくお願いします。