- ベストアンサー
イスラエル人の名前
ペンパルを募集していて、「ロテム」さんという名前のイスラエル人からメールをもらいました。(日本語を習っているらしく、カタカナ表記です) これは女性でしょうか?男性でしょうか? ご存じの方、よろしくお願いします。 また、「女性に限る」という条件でペンパルを募集していたのですが、送られてくるメールのほとんどは男性からです。 サイトの仕様上、こちらがメールを返さなければメールアドレスは知られないのですが やはりお断りする場合は返信するべきでしょうか。 こちらもアドバイス頂けると嬉しいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 韓国人の名前の読み方
韓国人の名前の読み方を教えて下さい。 JOONSEOK JOONYOUNG HYUNJEONG 上二人は男性、一番下は女性です。 全く韓国語は分かりませんので、出来ればカタカナ表記にして頂けると助かります。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 名前の読み方を教えて下さい
「Ibach」という名前のカタカナ表記を教えて下さい。日本語で名刺を作りたいので教えて欲しいとメールで依頼されました。「I」は"Long I" で 「a」は"short a"と補足がありました。ということは、「イーバック」でしょうか、「アイバック」でしょうか。chは読まず「アイバー」か「イバー」でしょうか。いっそ「アイバ」「イバ」とか??まさかドイツ語のような「アイバッハ」が一番近いですか?聞き返すにも発音表記をスペルでどう書くと理解してもらえるかが分からず、困っています。どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- アラビア語の名前
小説を英語→日本語に翻訳していますが、 アラビア語系の名前をカタカナにするのに、 困っています。英語読みでよいのか、 それなりの読み方があるのか、わかりません。 例えば: Zulheil (仮想の国の名)、Abraz(仮想の都市の名) Hira、Amira (ともに女性の名) Romaz, Kerim, Marir (ともに男性の名) Dazirah (姓) まだ追加があると思いますが、とりあえずそれだけ。どうぞよろしくお願いいたします。 正確な発音というより、日本の読者が納得するカタカナ表記が知りたいのです。 (例えばテレヴィでなく、テレビのように)
- ベストアンサー
- その他(語学)
- BACHARという中東の名前は、なんと日本語で書けますか?
Bacharという人の名前をカタカナ表記にする必要があり、困っています。 イスラエルの名前のようなのですが、バーカー、バーチャー、バカー、ベイカー?? すいません、ご存知の方教えてください!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ人の女性の名前
ドイツ人の女性の名前だと思うのですが、 Heike はどのように発音するのでしょうか。大学時代に第二外国語でドイツ語をやっていたくせにすっかり忘れて読めません。カタカナ表記するとしたらどのようになるのか教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- イタリア人の名前について
イタリア人の方からメールで"TIZIANA"女性の名前ですが、これを日本語にしてほしいと頼まれたのですが、TIZIANAとはイタリア語で意味があったりするのでしょうか、自分が思うにはただカタカナで"チジアナ”とするより何か意味があるならば、それに合った漢字や当て字で教えてあげたいのですが、イタリア語に関して知識がありませんので、どなたか良いアイデアなど有りましたら教えていただけませんでしょうか。宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
なるほど、イメージ検索という手がありましたね! 思いつきませんでした…。今後参考にさせていただきます。 断りのメールを送るかどうかで迷っていた理由は、まさに「余計なトラブルの元にならないか」という点だったのですが、 確かに期待を抱かせてしまってかえって失礼にもなりかねませんね。 アドバイス、ありがとうございました!