• ベストアンサー

ハングル文字

ハングル文字の子音、母音などの文字をどうやって書くのか分かるHPを 教えてください。よろしくお願いしますm(__)m

  • back14
  • お礼率73% (284/387)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shoyosi
  • ベストアンサー率46% (1678/3631)
回答No.2

こちらの文字・発音編にあるようです。

参考URL:
http://sononi.com/kc/jp/index.html
back14
質問者

お礼

とても分かりやすかったです。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • R2O
  • ベストアンサー率20% (8/39)
回答No.1

書き順…という意味だと、よくわかりませんが、↓のページはいかがでしょうか?

参考URL:
http://www.mojio.net/korea/alpha/
back14
質問者

お礼

分かりにくい質問で、すみませんm(__)m ありがとうございました。

関連するQ&A

  • ハングルの覚え方

    ハングルを習い始めたばかりです。 母音と子音を覚えて、濁音化を覚えたくらいです。 (今は濃音と激音に入ったばかりです) なので、 母音の「あやおよおようゆうい」と 子音の「かなたらまぱさあちゃ」が言えて書けるぐらいです。 で、ハングルは習い始めたばかりで少々不安なところがあるのですが できるだけ毎日勉強するつもりですが(短時間でも) 毎日ハングルに触れていれば、自然と覚えられるようになるでしょうか? というのも、 母音・子音共に 順番通りに覚えてる感じなので、読んだり書いたりして練習する際に、上から順に数えてって(ちょっと言葉違ってますが)読んだり書いたりしています。 詳しく書くと 子音の場合(近い文字を入力しています) かはフ なはL たはコ(本来逆向きですが) らは己 というような感じで覚えているというよりも、 かなたらまぱさあちゃ(本来右側にトがきますが) フLコ己□?人○ス(ぱだけは近い文字無かったので…) と、上から順番に覚えているという感じで この文字を読みなさい 人ト となっていたら、すぐ「さ」というよりも かなたらまぱ「さ」だ!って感じです。 上記の基本子音と基本母音の反切表のところも学習しましたが 子音も母音も同じように覚えているので 人|だったら(子音から考える事が多いですが) かなたらまぱ「さ」だ! さしゃそしょそしょすしゅす「し」だ!って感じです。 ハングル覚えたてって こんな感じでしょうか?

  • 「ハングルは根源的には単音文字である」、この意味は? 他1件

    「ハングルは根源的には単音文字である」、この意味は? 他1件 質問1 手元の書物に次の記述があります。 「ハングルは根源的には単音文字でありながら、必ず音節単位でまとめて書く、音節文字の要素ももった特殊な文字である。」 さて、質問です。 「ハングルは根源的には単音文字でありながら、」の部分が理解できません。もしも、朝鮮民族はハングルが表す音節のうち子音だけを取り出して発音できるというのであれば、前記の疑問は氷解します。 朝鮮民族はハングルが表す音節のうち子音だけを取り出して発音できる、と考えてよいですか。よくないときには「ハングルが根源的には単音文字である」ことを説明して下さいませ。 質問2 http://hangeul.hanryuu.com/basic/003.php  ここの半切表では子音が行、母音が列で整理されています。一方、手元の簡便な書物では母音が行、子音が列で逆になっています。どちらが好ましいのですか。 どちらでも用件が足りるのは当然として、質問者と回答者が同じ半切表を思い描いていないと不便なので好ましいのはどちらかを知っておきたいです。 よろしくお願いします。

  • ハングル語は全部で何文字あるのですか?

    ハングル語の読み書きに挑戦中ですが、基本母音と子音の組合せのパターンまでは、なんとなくわかるのですが、パッチムがつくと、もうチンプンカンプンで全然わかりません!日本語のカタカナやひらがなのように数に限りがあるのでしょうか?全部で何文字と決まっていれば、希望がわいてくるのですが・・・。

  • ハングル入門~~

    韓国語をこれから独学で勉強しようと思っています(>_<) ハングルさえもまだまったく覚えていない段階なのですが、はじめはハングルの母音とか子音を覚えることからやった方がいいのでしょうか??なんかハングルを覚える表みたいなものがありますよね~。それを覚えるべきですかね? (*^_^*)

  • ハングルキーボードでの打ち方

    最近ハングルをスクリーンキーボードで打ってみたのですが、 母音(初声)、子音(中声)、子音(終声)で中声を打った後、次の文字への進み方がわかりません。 例えば、이동の場合、ㅇ,ㅣ,ㄷ,ㅗ,ㅇですが、ㅇ,ㅣの後ㄷを打つと읻になってしまいます。 ㅇ,ㅣの後、Enterを押すと改行するし、スペースキーでは空白ができます。 →だとうまくいくのですが、なにぶん離れた場所にあるので他の方法があれば知りたいです。 日本語ならEnterで確定なんですが、ハングルではどうなんでしょうか? OS WINDOWS7 ハングルをIMEにすることスクリーンキーボードにすることはできています。

  • ハングル文字について

    最近勉強し始めたばかりで、ちょっと質問したい事があります。 本当に勉強したてなので 母音と子音を覚えた程度です。 質問は3点あるのですが 1.母音の「あ」についてなのですが、ついつい書く時に片仮名のトのように横棒を斜めに書いてしまうのですが 真っすぐ横に書くのが正しいですよね? 2.子音の「た」についてなのですが、横棒を書いた後、Lみたいのを書きますが、形的には→[こういうふうに横棒の左端からLが始まるのが正しいですよね? (日本語でもそうですが、パソコン等で印刷された字と実際に書く字が微妙に違ったりしますよね?なので、どうなんだろう?と思うのが少々あります) (これに関しては、ついつい、横棒の左端から1/5ぐらいのところからLを書いてしまいます) 3.子音の「ぱ」の書き順を教えてください。

  • パソコンのキーボードでハングル文字を入力したいのですが

    ハングル文字の母音で刀みたいな 文字があると思うのですが、 キーボードのどれを押しても 入力できません。 どうしたら打てるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • ハングルが文字化けします。

    こんにちは、 ハングル文字を勉強しています ハングルを勉強するサイトでそのHP→ http://www.hanguk.jp/ を開くと、ハングル文字のみ文字化けしてハングルの部分のみ・・・・・・・・となります。ハングルが正しく表示されません。 日本語で書いてある部分は正常に表示されます。 電源をおとして再度電源を入れなおし、またサイトに接続してみましたが同じ症状になりました。 このサイトに接続するとハングルが文字化けし、他のサイトのハングル文字の部分もすべて・・・・となってしまいます。 デフラグの最適化、フォトキャッシュ削除、ファイルの一時削除、〔ツール]→[インターネットオプション]→「全般」タブにある[言語]ボタンで下の方にある「韓国語(ko)」を追加、等も試してみましたがだめでした。 アドバイスをお願いします。 ちなみに、PCの電源を入れてこのHP以外のハングルが書いてあるHPに接続した時は大丈夫です。 一度このHPにつないでしまうとこのHPも含め他のハングル文字の書いてあるHPのハングル表示が・・・・と文字化けしてまいます。 数日前までは正常に表示されていましたが2,3日前からこのような現象がでました。 パソコンはNEC Lavie LL550/3 ノートです。 よろしくお願いいたします。

  • ハングルに「dyo」とか「gya」とかって使いますか?

    ハングルに「dyo」とか「gya」とかって使いますか? こんにちは。 ハングルは 子音と母音を組み合わせて 文字を作るわけですが 以下の文字って、実際に韓国で使いますか? 私自身、韓国語を勉強していて 見かけたことが無いような気がするので、 気になって質問しました。 ティグッとヤを合わせた文字(dya) ティグッとヨを合わせた文字(dyo) キヨクとヤを合わせた文字(gya) キヨクとヨを合わせた文字(ryo) リウルとヤを合わせた文字(rya) リウルとヨを合わせた文字(ryo) 特に、最初の2つ(ティグッとヤ、ティグッとヨ)って かなり発音しにくくないですか…?笑 デャとかデョみたいな感じですよね…? そんな発音、韓国で実際にありますか? アドバイスよろしくお願いします!

  • ハングルを手書き入力したい

    ハングルを入力する場合、言語の設定の変更でキーボード入力はできるのですが、 母音子音の位置を把握していないため、時間がかかり面倒なので IMEパッドで手書き入力できるようにしたいのですが、どうしたら良いのでしょうか。