- ベストアンサー
丁寧度に並べてください
hakobuluの回答
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
状況によって微妙に違ってくると思いますが、あくまで一般的な感想を 述べてみましょう。 「てもいいです。」 は一般的に使われますし、自然な、あるいはフランクな印象を与えますが、特に丁寧な表現とは言えません。 「てもよいです」 も似ていますが、少し改まった印象になります。 「てもよろしいです。」 は丁寧な表現ですが、ちょっと硬い印象になることもあるでしょう。 「てもけっこうです。」 「てもかまいません。」 が一番無難な表現でしょうね。 「てもだいじょうぶです。」 「てもOKです。」 はフランクすぎる表現ですね。 よく使われる若者言葉ですが、正確な日本語とは言えません。 耳障りも良くありません。 最初に申し上げたように、状況によって相当変化するとお考えになったほうがよろしいと思います。
関連するQ&A
- 「その度に」
日本語を勉強中の中国人です。意味がわからない日本語の表現があります。教えてください。次のページにNo.1さんのご回答の中の「その度に」という表現はどういう意味でしょうか。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5376925.html 「周りの人々の視線がそれぞれその花に引き付けられ、そしてその女性にもそっと注がれた。彼女はその度に恥ずかしげに頭をやや下げた。」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「これだから」
日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよく理解できません。「これだから」は何を指すのでしょうか。 「ちょっと油断しているとこれだから。どうしてそんなことをするの?」 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ここの「あらば」はどういう意味でしょうか
日本語を勉強中の中国人です。次の文の中の「あらば」はどういう意味でしょうか。 「ご希望とあらば、もう一度お見せしますが。」 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ここの「外れる」はどういう意味でしょうか
日本語を勉強中の中国人です。次の文の中の「外れる」はどういう意味でしょうか。 「人並み外れたパワーの持ち主だよね。」 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「に」か「で」か
日本語を勉強中の中国人です。次の文は自然な日本語だと思われますか。「ここ」というところでドアを開けないでほしい(閉めないでほしい)という意味です。「に」の箇所が「で」でなく、おかしいのでしょうか。 1.ここにドアを開けないでください。 2.ここにドアを閉めないでください。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「転んでもただでは起きない」
日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよく理解できません。「転んでもただでは起きない」の意味を教えてください。 「彼の、転んでもただでは起きない、あのしたたかさには、本当に感心する。」 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「どのくらい泳ぐことができますか」の回答
日本語を勉強中の中国人です。「どのくらい泳ぐことができますか」の回答についてお聞きします。次の答えは全部自然でしょうか。 1.100メートルぐらい泳げます。 2.とても下手です。 それ以外に、ほかにできそうな回答がございましたら、教えていただけると助かります。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「行動はしかし、躊躇を超え抑制を陵駕するものだ」
日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよくわかりませんが、教えていただけいないでしょうか。 「行動はしかし、躊躇を超え抑制を陵駕するものだ。」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「渋い」について
日本語を勉強中の中国人です。好きな日本の俳優の話をする時に、ある日本の方が「みんなには言うたびに笑われます、渋いねと…だから恥ずかしくてあまり言わないようにしていましたが…」と言いました。 私はここの「渋い」の意味がよくわかりません。好みが渋いのは普通恥ずかしいことでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「Aさんはお父さんに似ている」というような意味の表現を知りたいのですが
日本語を勉強中の中国人です。「Aさんはお父さんに似ている」というような意味の表現を知りたいのですが、教えていただけないでしょうか。豊かな表現方法を学びたいです。多ければ多いほど嬉しいです。 自分で考えたのは次の二つです。 1.Aさんはお父さんに似ている。 2.Aさんはお父さんにそっくりだ。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご回答ありがとうございます。一般的な感覚はわかりました。状況を補足させていただきました。もう一度ご意見を伺えれば幸いです。よろしくお願いいたします。
補足
http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4876502.html 上記の質問で私の回答(No.2)の最後の『「加」を略しても良いです』という文の書き方についてお聞きします。「ても良いです」の箇所がどの文型にするのか迷っています。人に教える立場になっているので、『「加」を略してもよろしいです』を使ったら偉そうな感じを与えてしまうのではないかと思います。受け取る側の気持ちよい表現はどれでしょうか。『「加」を略しても~です』を例として、各文型のそれぞれのニュアンスをもう一度教えていただけないでしょうか。