• ベストアンサー

「これだから」

 日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよく理解できません。「これだから」は何を指すのでしょうか。  「ちょっと油断しているとこれだから。どうしてそんなことをするの?」  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kentaulus
  • ベストアンサー率60% (1064/1746)
回答No.3

1mizuumiさん、Ni Hao!! 「ちょっと油断していると これ(結果)だから。    どうして そんなこと(原因・行動)をするの?」 の意味ですね。 例えば、 親の見ていない間に(親が監視していない間に) 子供が何かの悪戯、失敗を起こしてしまい、 (おもちゃを壊したり、落書きをしたり、食べ物をこぼしたり) 親が子供を叱っている様子です。 では、また。  ( ^ o ^ ) /~ 再見。 

1mizuumi
質問者

お礼

 Nihao^^。早速のご回答ありがとうございます。おかげさまで解決できました。本当にありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • tanuki4u
  • ベストアンサー率33% (2764/8360)
回答No.2

言われている相手の状況一般を指しています。  「ちょっと油断していると【こんな悪い状況】だから。どうしてそんなことをするの?」 後ろの文章が、叱責しているので、悪い状況となりますが、後ろの文章が変わると意味が変わります。  「ちょっと油断していると【新しい彼女作って】いるのだから。まったく、隅に置けないよ」 ※ 隅に置けないとは、目を離していられないというような意味です。

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。理解できたように思います。本当にありがとうございました。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.1

直訳すると、「こういうことをするから(困る)」ですね。 「これ」は、困ることの内容を指しています。 食事の準備中に、飼っている猫がせっかく用意した皿の中のご馳走を一部食べてしまいました。 そういう時に、  「ちょっと油断しているとこれだから。どうしてそんなことをするの?」 と言って怒ったりする人もいることでしょう。 この場合の「これ」は「用意したご馳走を勝手に食べてしまうこと」です。  

1mizuumi
質問者

お礼

 早速のご回答ありがとうございます。よくわかりました。本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「転んでもただでは起きない」

     日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよく理解できません。「転んでもただでは起きない」の意味を教えてください。 「彼の、転んでもただでは起きない、あのしたたかさには、本当に感心する。」  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • よく理解できません・よく理解できていません・よく理解できませんでした

     日本語を勉強中の中国人です。次の三つの文の違いを知りたいのですが、教えてください。 1.よく理解できません。 2.よく理解できていません。 3.よく理解できませんでした。  また質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ここの「あらば」はどういう意味でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。次の文の中の「あらば」はどういう意味でしょうか。 「ご希望とあらば、もう一度お見せしますが。」  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「道を極める」について

     日本語を勉強中の中国人です。次の文についてお伺いします。 「同じ素材を、違った角から攻め込んで道を極めたというのが日本料理である、といっても過言ではないのである。」 1.「道を極める」の「極める」の読み方は「きめる」と「きわめる」のどちらなのでしょうか。 2.「道を極める」の意味がよく理解できないので、教えていただけないでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それについてもご指摘いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • ここの「外れる」はどういう意味でしょうか

     日本語を勉強中の中国人です。次の文の中の「外れる」はどういう意味でしょうか。 「人並み外れたパワーの持ち主だよね。」  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「に」か「で」か

     日本語を勉強中の中国人です。次の文は自然な日本語だと思われますか。「ここ」というところでドアを開けないでほしい(閉めないでほしい)という意味です。「に」の箇所が「で」でなく、おかしいのでしょうか。 1.ここにドアを開けないでください。 2.ここにドアを閉めないでください。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「いかがなものであろう」の意味

     日本語を勉強中の中国人です。「いかがなものであろう」はどういう意味でしょうか。特にこの文型のなかの「もの」が理解できません。「いかがであろう」との違いは何でしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 丁寧度に並べてください

     日本語を勉強中の中国人です。次の表現の意味は近いでしょうか。丁寧度を教えてください。普段、話をするときに全部使うのでしょうか。 てもいいです。 てもよいです。 てもよろしいです。 てもけっこうです。 てもかまいません。 てもだいじょうぶです。 てもOKです。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「行動はしかし、躊躇を超え抑制を陵駕するものだ」

     日本語を勉強中の中国人です。次の文の意味がよくわかりませんが、教えていただけいないでしょうか。 「行動はしかし、躊躇を超え抑制を陵駕するものだ。」  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「おちばたき」、「あたる」、「ぴいぷう」

     日本語を勉強中の中国人です。「たきび」という童謡の歌詞についてお聞きします。次の箇所の意味がわからないので、全曲の意味の理解に支障が出てきます。 http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/takibi.html 1.「おちばたき」はどういう意味でしょうか。 2.「あたろうか」と「あたろうよ」の「あたる」はどういう意味でしょうか。 3.「ぴいぷう」はどんな様子を描いたのでしょうか。  また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。