• ベストアンサー

go in ~ing

いつもお世話になっています。 高校の教科書の内容なのですが We still have a long way to "go in improving" race relations in this country. という文章での"go in improving" ってどういう意味ですか? "go on~ing"は"~し続ける"という意味だったとは思いますが、"go in ~ing"が分からず翻訳ができません よろしくお願いします。

  • 51dwjr
  • お礼率97% (107/110)
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Hideto123
  • ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.2

ここでの in は、(行為・活動など)~に従事して、~して という意味をあらわす前置詞です。 前置詞ですからその直後の行為・活動をあらわす動詞は動名詞になります。 in finding the truth・・・真実を求めて I am busy in preparing for the exam・・・試験の準備で忙しい ですから、お示しの英文では、 We have a long way to go・・・我々には行かねばならぬ長い道のりがある in improving・・・~をよくすることにおいて というぐらいの意味になります。 これでわかりますか? また、「翻訳」と「英文和訳」はまったく別のものです。 基本的な日本語の使い方については注意しましょう。 日本語の使い方に鈍感な人が英語だけ上達することはありません。

51dwjr
質問者

お礼

詳しい回答どうもありがとうございます。 納得がいきました。 >日本語の使い方に鈍感な人が英語だけ上達することはありません それ國弘先生の本でも読んだことあります。 気をつけますね

その他の回答 (1)

  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.1

go in ~ingという形での用法はありませんね。 "a long way to go"→まだまだ長い道のりがある(時間がかかるという意味) "in improving race relations~"→種族間の関係を改善していくこと というようにに分割して考えましょう。 なので、 「種族間の関係を改善していくには、まだまだ時間がかかる。」 「種族間の関係を改善していくには、わたしたちはまだまだ長い道のりがある。」 っていう感じでしょうね。 なお「go in」には「入る」「参加する」というような意味があります。

51dwjr
質問者

お礼

お早い回答ありがとうございます! 納得がいきました。 また機会があればよろしくお願いします。

関連するQ&A

  • この文の中のgoの必要性は何でしょうか?

    この文の中のgoの必要性は何でしょうか? 以下の文がありました I herd we could go swimming in this hotel. ここでgoが必要な意味が解りません I herd we could swim in this hotel. では文的におかしいのでしょうか?

  • Goの目的語?

    Go straight a long this street until Fourth Avenue. (この道をフォース・アベニューまでまっすぐ行ってください) という文があったのですが、straightは副詞でGoを修飾しているのだと思います。ではa long this streetはGoの目的語かと思っていましたがGoを辞典で調べると「行く」の意味では自動詞でした。ということはa long this streetは目的語ではない!?ということになりました。単なる修飾語ということなのでしょうか。なんとなくしっくりこないので、解説できる方、どなたか回答お願いします。

  • わからない英文があります

    ファッション誌にて、シャネルのイヤリングを紹介してる横に; "A little drop of this label goes a long way. They're still a splurge, but they'll never go out of style." -a little drop of this label goes a long wayの意味を教えてください。

  • don’t go thinking

    Before you go thinking that Japanese girls are just a collection of DNA, you should know that they often grow up in a country called Japan. This country has a language called Japanese, but don’t go thinking it’s uniformly the same. don’t go thinkingはdon’t thinkというのとどう違うのでしょうか?よろしくお願いします

  • We go into the country,no

    We go into the country,not order to escape from noise,but in sarch of a different kind of noise. どうして、カンマが入るのですか?

  • 翻訳お願いします。 In Which country(ies) mig

    翻訳お願いします。 In Which country(ies) might be useful to know this phrase? です。「どこの国でこのフレーズはよく使われてるの」って感じですか? できるだけ忠実な訳を知りたいです。 どなたかよろしくおねがいします。

  • "in Technicolor detail"の意味

    現在、翻訳中の文章に"in Technicolor detail"というフレーズがあるのですが、これはどういう意味、あるいは、ニュアンスを表すのでしょうか。時々使われるフレーズのようですが、辞書で見つけられないので、ご教授いただけると助かります。対象の文章は、 The book is very good at describing the specification in Technicolor detail. です。その他、検索してみると In Technicolor detail, Martin traces Gabo's hostile relationship with his father, (省略) や We still have to make it come true but first we must imagine the goal in technicolor detail. など時々使われる表現のようです。 よろしくお願いします。

  • in と他の語のつながりがわかりません。

    "a way to excite curiosity in learning more about the nature" 「自然についてもっと学ぶことに興味をかきたてる方法」という文があるのですが、この文の"in"はどのような位置づけにあるのでしょうか? "excite + O1 + in + O2" で「O2(人)のO1(好奇心など)をかきたてる 」というのはあったのですがこの場合"learning"は人ではないのであてはまらないような気がしました。 "in + ~ing"で「~する時に」という意味でもなさそうですし、 "curiosity in~"なんて表現があるのかどうかもわかりません。 この"in"の用法を教えてください。よろしくお願いします。

  • 穴埋め問題4問教えてください!

    1 On my way home I was caught ( ) a shower. ( for which, where, in which, whichの中から一つ) 2 You can hire a bicycle ( ) the hour at this shop.   ( within , in, into ,with の中から一つ) 3 外国へ行って初めて自分の国のことをいかに知らないかがわかる。   It is ( )( ) we go abroad that we realize how ( ) we know about our own country. 4 明日の最終講義を終えると、彼女はこの大学で20年教えたことになる。   After her final lecture tomorrow, she ( )( ) a teacher for 20 years at this college.

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで小物を購入予定です。欲しい商品があるのですが取り置きできるか質問していました。返事がきたんですがすみませんが意味を教えて下さい。お願いします。 I’m still thinking way to provide advance arriving inventories. But current issues we cannot hold products in the warehouse way too long and you have 1 1/2month cap to place an order.