• ベストアンサー

意味の違いは何ですか?

(1)once in a week「1週間で1回」 (2)once a week「1週間あたり1回」 (3)once every week「毎週1回」 (4)once in each week「(それぞれの)週で1回」 (5)once per week「1週間あたり1回」 これらに違いはありますか? また次のような場合どういえばいいのですか? 1週間目:1回 2週間目:3回 3週間目:5回 4週間目:3回 全部で12回,平均すると「1週間で3回」ですよね. 上のどれが,ある期間の平均を表しますか?

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

どれも文法的には間違っていないのですが、(4)、(5)はネイティブ・スピーカーでしたら使わない言い回しです。 (1)ですが、「一週間で1回」という訳にはならず、「in a week」というフレーズは、普通でしたら「一週間後に」という風にとらえられます。例えば、「一週間経ったら一回様子を見に行ってみたら?」などという文章の場合、使うフレーズです。「1週間で1回」という訳では間違いになってしまい、この場合では(2)を使います。「1週間あたり1回」は、正確には「about once a week」です。 期間の平均を表すには、「An average of three times a week」と言うのが妥当だと思います。「Once during the first week, three times during the second (week), five times during the third (week), three times during the fourth (week)」です。 参考になれたら幸いです。

marimmo-
質問者

お礼

ありがとうございます. in~は「(今を基準とした)~後」でしたね.忘れていました. 平均を表す場合にはaverageを使うのですね. これからもよろしくお願いします.

関連するQ&A

  • ~につきはどう表現したらいいのですか?

    一週間に一回は よく once a week で表記されますけど perを用いて once per a week でも可能でしょうか? 一人当たりのの熟語に per capitaと言うのがあり perはひとつ・単数を表すのだから perのあとにaを入れるのはいけないのだろうかなど 考えてしまうのですが、判然としません。

  • 「6時間毎に」はevery six hours ですね。でもどうしてo

    「6時間毎に」はevery six hours ですね。でもどうしてonce six hours(6時間に一回)といえないのですか。  また、一週間に一回はonce a weekというのに 2週間に一回はonce two weeksにもならないのはどうしてですか。  教えてください。よろしくお願いします。

  • 〜ごとに

    〜ごとにという表現は once a year once per year every other year どれでも同じですか?

  • 年1回の英語表現

    他の方のご質問への回答を拝見していて気になったので教えてください。 (1) once a year (2) once per year (3) every year (1) は、毎年必ず1年に1回 (2)は、(1)の意味で使われるのは承知していますが、それ以外に、「平均して年1回」であれば、たとえば、10年の間に10回あって、内訳として0回の年があったり2回の年があったりしても良いのでしょうか?回数を年数で割り算して「/年」という単位で表わすようなイメージでしょうか? (3)は、毎年というだけなので、毎年1回に限らず、何回であっても(それが年によってバラついていても)構わないという理解であっていますか? よろしくお願いいたします。

  • 4年ごとのオリンピックはevery four year?

    毎週は、every week。一週間おきはevery other week。では、オリンピックはevery three year=3年おきに開かれるでよいのですか?日本語では4年おきというような気がするのですが?

  • 英語の違いを教えてください。

    英語の違いを教えてください。 これはどう使い分ければ良いでしょうか。 どう違うのですか。 (1)  I wasn't able to get to know ~ . →  I couldn't get to know ~ . (2)  every once in a while. →  sometimes (3) I have not ~ . → I don't have ~ . よろしくお願いいたします。

  • once in a whileにEveryが付くんですか?

    英検の参考書のリスニング問題に、あったんですが、 「Every once in a while,Karen buys…」はonce in a whileと同じく「時々カレンは…」と言う訳でした。どうしてeveryが付いているんですか?

  • 一週間に○度

    一週間に一回はonce a weekですが、 一週間に二回 一週間に三回は何でしょうか。 あと隔週に一度はどのように表現すればよいですか? 教えてください。よろしくお願いします。

  • in・after・by・forの違いを教えてください

    in・after・by・forの違いを分かりやすく教えて頂きたいと思います。 辞書でも調べたのですが、イマイチすっきりしません。 例文も付けて頂けるとありがたいです。 ちなみに辞書に載っていた例は I met him after a week.1週間後に彼に会った。 I'll meet him in a week.1週間後に彼と会うだろう。 となってました。未来形だとin、過去形だとafterになるのでしょうか? ○日後に、○日以降、○日間、○日までに等、in・after・by・for、 それぞれどう使うのか頭が混乱してます。ご回答お待ちしてます。

  • aとtheの違いについて

    今大学受験に向けて勉強している者です。 すごく初歩的なことを質問して申し訳ないと思ってるのですが、 「私の母は毎週美容院に行っている」 っていう英作の問題がでたんですが、(前後の文脈はありません) 答えが、 my mother goes to the beauty shop every week となっていました。 僕はtheのところをaにしていたのですが、これって間違えでしょうか?? また、なぜtheが使えるのか? どんな些細なことでもよろしいので、回答してくださると助かります。