• ベストアンサー

aとtheの違いについて

今大学受験に向けて勉強している者です。 すごく初歩的なことを質問して申し訳ないと思ってるのですが、 「私の母は毎週美容院に行っている」 っていう英作の問題がでたんですが、(前後の文脈はありません) 答えが、 my mother goes to the beauty shop every week となっていました。 僕はtheのところをaにしていたのですが、これって間違えでしょうか?? また、なぜtheが使えるのか? どんな些細なことでもよろしいので、回答してくださると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.5

こんにちは!  初歩的ではなく、ネイティヴでもないかぎり、永遠に悩まされる問題です。(おそらく日本人学習者にとって、最も難しいところでしょう。)  さて、  (a) My mother goes to【the】beauty shop every week.  (b) My mother goes to【a】beauty shop every week.  についてですが、結論から言えば (a) が圧倒的に多いです。そして前に出てきているわけでもないときでもこれをつかいます。  普通は、Once upon a time there lived【an】old man. 【The】old man had no children. のように、前に提示してある特定の名詞に【the】をつけますよね。ではなぜ(a) の場合【the】かと言いますと、逆に、その【the】によって、聞き手は、ああ、あなたのお母さんがいつも通っている特定の美容院だな、と理解するのです。  【a】ですと、どこでもいいから1つの美容院というイメージで、極端な話し、先週は北海道の美容院へ、今週は沖縄の美容院へということも含まれてしまい、非常に不安定なイメージとなります。  では、AとBの2つの美容院を隔週ごとに使っている場合は――と、A型人間の多い日本人はついそう考えてしまうのですが――英語圏人間はО型系なのでしょうか、Who cares! という反応になるのです。  I'm going to the beauty shop. と聞いたら、【ああ、この人が行こうと思っている特定の】美容院に行くのだな、という英語版【腹芸・以心伝心】です!  ということで、  go to the beauty shop / go to the barber shop / go to see the doctor / go to see the dentist / go to the station ... など、自分の日常生活に言及するときは、決まったところとしていうのが普通という法則を覚えておけばそれでいいと思います。  でも、go to school / go to church は無冠詞じゃないですか?どうしてくれるんですか?となりますね。  ホレーショー君、この世には法則よりも重要なものがある――それは、usage さ!  ということです。それはそれでイディオムとして覚えればそれまでの話しです。  以上、ご参考になれば幸いです!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (6)

noname#125540
noname#125540
回答No.7

冠詞はとても難しいです。 aとtheは、基本的な使い分けはあるのですが、 文脈によって使い分けたり、どっちもアリだったりするので、 どちらが絶対間違いとは言えない時があります。 一般にはtheを使うほうが多い、とかいうのはありますが。 たとえば、a pianoとthe pianoなど。 the piano が多いですが、a piano が間違いとは必ずしも言えない。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4264841.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4514495.html でも学校のテスト的なものだと、「一般によく使われる基本的な形」で覚えておいてよいと思いますよ。 ある意味キリがありませんし、 受験のようなテストで正解・不正解を判断する場合は、 「よくある基本形」で○×判定されるでしょうから。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • qoosh
  • ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.6

毎週行っている、つまり行き着けの美容院だから冠詞はtheになります 私は風邪をひいた時に医者に見てもらう、という文章を日本語にすると、see the doctorです

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.4

"goes to the beauty shop" の方が "goes to a beauty shop" よりも一般的に使われます。 "goes to the barber shop" "goes to a barber shop" では前者の使い方が多いのですが、後者も割と使われます。 the がつくとよく行く店、あの店と決まった店に行く感じが表現されます。女性のいく美容院は決まっていることが多いので the が好まれるのかと思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.3

aを使う場合は次の状況を想像してみてください。 あなたの家の周りにいくつも美容院があって、あなたのお母さんが毎週どれかひとつを選んで行っている様子を。 英文では名詞の前に何らかの冠詞が必要です。 この文におけるtheの場合は、前後の文脈もないとのことですが、特に既に述べた特別な「美容院」、みんなが知っている「あの美容院」と言うことではなく、一般的なこととして「美容院」というところに行っている、という文になっています。 しかし実際の会話ではこの一文で会話が成り立つことはないので、the でもaでもどちらでも文法的には間違っていませんよ。この文が会話の始まりであればaでも成立します。もしこれが誰かの問いへの返答であればtheの可能性が高くなります。この一文についてのみで考えると、「どちらかと言うとtheが無難かな」という程度の違いです。 実際の会話では誰も気にしないゴミほどの違いです。 蛇足ながら、私個人的にはtheで限定している答えを期待している場合は美容院に関する詳しい説明が添えられるべきだと思います。例えば最低でも、 My mother goes to [the] beauty shop next to the City Hall every week. ただし、この場合も極論を言えば市役所の周りにたくさんの美容院がある場合はaでも成立します。いずれにしても特に試験問題において、a と the の違いで点数が異なる場合は、出題者はその文面・状況に特段の注意を払うべきですよね。少なくとも2文の構成になるべきです。  以上、私の愚痴も含めてしまいましたが、このような不明瞭な問題が試験問題に出ないことを祈ります。ただ簡単な判断基準は上記のとおりです。ご参考まで。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kekkoo
  • ベストアンサー率13% (8/58)
回答No.2

二度目。すみません。 a 『一つの』ということで、いうと『私のママは毎週(どこかの)美容院へ行きます。』という感じでしょうか…。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kekkoo
  • ベストアンサー率13% (8/58)
回答No.1

私は、theで指を指す感じに覚えています。 『その』という意味なので特定されているものですよね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「私の母は毎週美容院に行っている」。the と a 

    他の方の、過去のQ&Aの「むしかえし」です。(http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4612846.html)  「私の母は毎週美容院に行っている」の英作ですが、 my mother goes to a beauty shop every week でも間違いではないと(試験の解答なら ○)と思うのですが違うのでしょうか。 a beauty shop とするか、the beauty shop とするかは、「私の母は毎週美容院に行っている」と言う人(or 書く人)とそれを聞く人(or 読む人)の関係で決まると思うのですが。 私は英語の勉強をしている社会人ですが、冠詞の使い方が難しいので便乗しておたずねしました。  

  • 英語で「毎週日曜日に」と言いたいとき、

    英語で「毎週日曜日に」と言いたいとき、 ふつうは every Sunday とか on Sundaysと言いますが、 every week on Sunday や on Sunday every week という表現は英語として間違っているのでしょうか? どの表現も通じるとは思いますが、受験英語としてどうなのかが知りたいです。

  • 文法的に正しいでしょうか

    Every year my family goes to the beach for a week, and every year my nephews refuses to go into the ocean. He is content with playing in the sand and swimming in the pool. My brother and SIL spend the week arguing with, dragging the boy to the water, and threatening to end the trip early. arguing withの withはなぜ必要なのでしょうか?よろしくお願いします

  • 副詞の位置について。

    副詞の位置について質問です。 たとえば、「彼は短い髪の私の友達とたくさん話した。」 を英訳する場合、 He talked with my friend with short hair a lot.という風に、a lotは文末でいいのでしょうか? また、 Tom goes to school by bus every day. という文でも、every dayは文末でいいのでしょうか? それとも、Tom goes to school every day by bus.のほうがよいのでしょうか? 副詞の位置について、漠然としていて困っています。(頻度や程度を表す副詞の位置に関しては理解しているつもりですが、それ以外の副詞に関しては、ほぼ感覚で位置を決めてます;;) 副詞の位置について、どなたか詳しくご教示ください。お願いします!

  • used to と would は交換可能ですか?

    My mother used to tell me stories every day when I was a child. My father would tell me stories every day when I was a child. この2文ともあっていますか?つまり、 used to と would は交換可能ですか?

  • beauty contestの意味

    beauty contestには、そのものずばりの美人コンテスト以外になにか意味がありますか? 文脈は以下です。 「Licences were awarded through a beauty contest process to the three operators」 前後の文を考えても、入札の意味かなーと思ったのですが、辞書にないので自信が持てません。分かる方がいましたら、教えてください。また、もし載っている辞書があればその辞書名も教えてください。よろしくお願いします。

  • 現在進行形+every week

    英会話の本を読んでいてこんな文章を見つけました。 著者は米国のネイティブスピーカーです。 I'm seeing a psychiatrist every week. 毎週カウンセリングに通っています。 習慣なら現在形かと思っていましたが、これは進行形+alwaysのようなもので、習慣を表す使い方なのでしょうか。

  • 英訳:「我が家では~します。」

    英訳で質問です。宜しくお願い致します。 「我が家では、毎年正月は家族でスキーに出かけます。」 という文ですが・・・主語に何を持ってくるかでてこずってます(他もあやふやですが…)。 familyという名詞を、そのまま主語に持ってくることってできませんよね。 My family goes skiing to the every New Year. 辞書とか見ても、「家族は~」という例文が載っていないのですが、 「彼は7人家族です」で、”My family are seven.”はダメと書いてましたし。 この文だと主語を(総称用法の)Weにできるでしょうか? 話者を「家族」という集団に属する一人、として。 とすると、We go skiing to the every New Year in my family. と、「家族(我が家)」の部分は”in my family”としちゃっていいのでしょうか?

  • alternate holidays

    My parents have been divorced for 15 years. Dad is remarried; my mother lives alone. My brother and I alternate holidays every year, and this year he was supposed to host our mother. alternate holidaysとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • It to構文とso that構文の使い方の違い

    英語の問題なのですが、調べても良く分からないので、質問させてもらいます。 問題文 隣のおじいさんは大変親切なので、毎日うちの犬に餌をやってくれます。 解答 The old man next door is so kind that he feeds my dog every day. 私の答えは It is kind of the old man next door to feed my dog every day. だったのですが、この問題はso that構文のほうがいいらしいのです。 理由がお分かりの方がおりましたら、よろしくお願いします。