• ベストアンサー

名前のローマ字表記について

名前をローマ字表記する際、例えば、カズシ は、kazushi というように、s と i の間に、h を入れなければならないのしょうか?また、何か理由はありますか? h のはいらない kazusi は間違いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

訓令式(しをsiと表記)は、日本人に分かりやすく、また素直なつづりになっています。 素直なつづりとは、日本語の発音(母音+子音)をそのまま表記しているということです。 例 ・ち→ti ・ふ→hu ・ちゃ→tya そのため、アルファベットになじみの薄い昔の日本では、積極的に使われました。 旧国鉄の駅名表示なんかは、その代表的な例です。 JR以降は国際化社会に合わせて、ヘボン式が増えてますが、 現在でも長音部分のアルファベットの上には必ず横線を 書いているのは訓令式時代の名残でしょう。 (例:東京「Tokyo」や大阪「Osaka」には、「o(オー)」の上に横線有り)。 ヘボン式(しをshiと表記)は、英語に近く、外国人に読みやすいつづりです。 例 ・ち→chi ・ふ→fu ・ちゃ→cha 英語に近いため、日本語の感覚からすると、 は行(ha、hi、fu、he、ho)で何で「ふ」だけ「f」を 使うのか?とか疑問に思うのは当然なのです。 以上のことから、質問者様が「kazusi」と書かれるのは 間違いではありません。 相手が日本人のご年配の方(訓令式で覚えた世代)でしたら、 むしろ、ヘボン式よりも正確に読んでくれるはずです。

arfrex
質問者

お礼

ご回答、どうもありがとうございました。よくわかりました。

その他の回答 (3)

  • 123daaaa
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.4

表記は一般的に読めればどちらでもいいです。 私は前にクレジットカードを作った時に ”ひでのり”という名前をHidenolyとイタリア風(?)の ローマ字をふって送ったところ、確認の電話をいただいたうえで そのままの表記でカードを発行してもらいました。 特段止められもしませんでしたよ。 かようなごとく表記など自分で”俺のはこう書くっ”と決めた もので構いません。

arfrex
質問者

お礼

ご回答、どうもありがとうございました。よくわかりました。

  • hukuponlog
  • ベストアンサー率52% (791/1499)
回答No.2

私も姓に「し」が入ります。siは決して間違いではなく,訓令式ローマ字表記法では,これで正解です。国内ではこちらを使っています。 ただ,パスポートなどに表記する場合には,ヘボン式表記と決められ(これは法律「旅券法施行規則」です)ていますので,shiと書かざるを得ません。 私はアメリカ在住ですが,ヘボン式の方がやはりアメリカ人には読みやすいようです。名前を読み上げられる際,ヘボン式だと一目見て,ほぼ正確に読んでくれます。訓令式だと読みづらいようで,妙につっかえます。

arfrex
質問者

お礼

ご回答、どうもありがとうございました。よくわかりました。

回答No.1

どちらも間違いではないと思われます。 ヘボン式と日本式があるみたいですね。 それにより若干の差があるみたいです。 詳しくは下のリンクに色々書いてありますので、 一度読まれたらいかがでしょうか。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97

参考URL:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E5%AD%97

関連するQ&A

  • 名前のローマ字表記について

    名前のローマ字表記について 友人の子供に「友杏(ゆうあ)」ちゃんという名前の女の子がいます。 もうすぐ誕生日なので、バースデーカードを送ろうと思っているのですが、ローマ字ではどう書くんですか?

  • 名前のローマ字表記について

    日本人の名前をローマ字表記してあるのを見ると、 ?と思うものがよくあります。 例えば、伊藤さんは「ITO」とよく見ますが、それならば 仮に糸さんという方がいたら同じ「ITO」ですよね。 かなりまぎらわしい!(笑) 名前の場合など「いとう」の「う」は省略していいの? それからホークスの監督の「王さん」は「OH」ですよね。 「OU」と書かないのは何でかな? また「伸ばす音」はどう表記するのか判りません。 名前のローマ字表記の基準は何かあるのですか?

  • ローマ字の名前の表記なんですが

    ローマ字の名前の表記なんですが…。 入園する子供の名前のローマ字はんこを作ろうと思ったのですが、 【しょうじ】という名前は 【SYOUJI】と【SHOUJI】のどっちが正しいのでしょうか? 注文しようと思って固まってしまいました…(>_<) 今日中に名前スタンプを注文したいので、ご回答お願いいたします。

  • 名前のローマ字表記

    シンヤという名前をローマ字で表す場合、 どのように書くのが一般的なのでしょうか。 shinyaですとシニャになってしまいますし shin-yaという書き方は見たことがないです。 この場合の正しいローマ字表記を教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 名前のローマ字表記について

    こんばんは。 今日、学校で「会員名簿を作る」という練習問題を解いていてフト思ったのですが、「おお」で始まる名前の人って、ローマ字表記はどうするのが正しいのでしょう? 普通は「OH」だと思うのですが、「大内さん」で表記すると「OHUCHI」となって「おふち」さんと読めないこともないですよね? このように「おお」の次に母音が続く人のローマ字表記ってどれが正しいのでしょう? 「OOUCHI」になるのでしょうか? 友人とも話し合ったのですが、結論が出ませんでした。 皆さんはどうお考えでしょうか?

  • 名前のローマ字表記について

    名刺などに名前をローマ字表記する場合、 隆造(りゅうぞう)という名前はどのように書いたら良いのか教えてください。 「 Ryuzou 」 ? 「 Ryuzoh 」 ? 「 Ryuzo 」 ?

  • 名前のローマ字表記について。

     大変お恥ずかしいのですが、子供のローマ字表記のスペルで悩んでいます。 我が家の長男は「柊」と書いて「しゅう」と読みます。 これをローマ字に直すと「SYU」・「SHU」・「SYUU」・「SHUU」のどれかになるのでしょうか? または元ソフトバンク監督の「王」さんの様に最後に「H」を付けるのでしょうか? お分かりになる方がいらしたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 名前のローマ字表記

    私の名前はヒトミです。 韓国や英語圏の国の友達に名前を聞かれたときに、HITOMIと日本語のローマ字通り表記すると難しいと言われてしまいました。 英語風の表記で表すとどのように書いたらいいのでしょうか? うまく説明できていないかもしれませんが、ご協力お願いします。

  • ローマ字での表記方法

    ローマ字の表記する方法がわからないので教えてください 例えばイジュウインという名前を表記するには、 Ijyuinですか?Ijuuinですか?Ijuinですか? またタツヒコという名前だと、 Tatsuhikoですか?Tatuhikoですか? ローマ字でも色々と種類があると思うのですが、 パスポートなどでのローマ字表記で教えて欲しいです。 宜しくお願いします

  • 正しく発音してもらえる名前のローマ字表記は

    登美江という名前をローマ字で、“ Tomie ”と書くと、『トミー』と読まれてしまうことが多いのですが、 『とみえ』と発音してもらえるローマ字表記はどう書けばよいのでしょうか? またそれは、パスポート等でも認められる書き方でしょうか。

専門家に質問してみよう