-PR-
解決
済み

どうして「あいそ」なの?

  • 暇なときにでも
  • 質問No.44263
  • 閲覧数241
  • ありがとう数15
  • 気になる数0
  • 回答数11
  • コメント数0

お礼率 73% (58/79)

 飲食店でお会計をするとき、「おあいそお願いします。」っていうのは、どうしてですか?この「あいそ」は、あいそをつかすのあいそだから、あんまり良い意味ではないと聴いたことがあるのですが・・・
通報する
  • 回答数11
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.7
レベル10

ベストアンサー率 25% (19/76)

  私の体験では、ちょっと違うような気がします。
勘定書きを出して(客に)愛想をつかされる、というより、客が店に、
  「ご馳走様、いくら?」と聞いた返事に、店が
  「あら、もうお愛想?(私の店に愛想をつかしてもう帰ってしまうのですか?)」といったような感じで受け取っていました。そのあと、勘定書きが出てきます。

 ですから、皆さんおっしゃっているように客が店に、
「お愛想!」と言うのは、やはり変ですね。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

「あら、もうお愛想?(私の店に愛想をつかしてもう帰ってしまうのですか?)」

・・・↑色っぽいですねぇ。
ありがとうございます。自然にでてきた言葉って感じですね。
投稿日時 - 2001-02-28 11:30:36
-PR-
-PR-

その他の回答 (全10件)

  • 回答No.4
レベル14

ベストアンサー率 29% (1122/3749)

「あいそ」自体は「愛想」ですから、愛想が良いといえば別にマイナスイメージの言葉ではありません。  元々仏教用語だと聞きましたが、普通は親しみとか、人当たりの良い親しさ、好意を意味しています。  お勘定を意味する時、愛想に「お」をつける話の由来は、以前TVで見た記憶はありますが、綺麗さっぱり忘れました、すみません! ...続きを読む
「あいそ」自体は「愛想」ですから、愛想が良いといえば別にマイナスイメージの言葉ではありません。

 元々仏教用語だと聞きましたが、普通は親しみとか、人当たりの良い親しさ、好意を意味しています。

 お勘定を意味する時、愛想に「お」をつける話の由来は、以前TVで見た記憶はありますが、綺麗さっぱり忘れました、すみません!
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

仏教用語・・・
さらに奥が深くなってきた・・・
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-02-24 12:00:52

  • 回答No.3

「おあいそ」本来 料理屋の方からお客さんに対して使った言葉であって 客は勘定書を見せられると愛想をつかすというので 料理屋がしゃれで「あいそずかし」といって略されて「おあいそ」となったという説があります。 ...続きを読む
「おあいそ」本来 料理屋の方からお客さんに対して使った言葉であって 客は勘定書を見せられると愛想をつかすというので 料理屋がしゃれで「あいそずかし」といって略されて「おあいそ」となったという説があります。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

 ありがとうございます。そう、これです。以前誰かに聴いたのは。なんかこの説、納得させられちゃいますよね。
投稿日時 - 2001-02-24 11:58:45
  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 22% (541/2399)

本来お店の内部で使うスラングのようなものみたいですね。 ファミリーレストランの「電話」のようなものでしょう。 ですからお客さん側が使うのはちょっと違和感があるようです。 ...続きを読む
本来お店の内部で使うスラングのようなものみたいですね。
ファミリーレストランの「電話」のようなものでしょう。

ですからお客さん側が使うのはちょっと違和感があるようです。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

 ファミレスの「電話」って、何ですか?それってみんな知っていることなの???
投稿日時 - 2001-02-24 11:55:58
  • 回答No.1
レベル6

ベストアンサー率 6% (1/15)

sato-ponponさん、こんにちは。 お愛想は、元は店側が使っていたと聞いたことがあります。 あっちこっちでは悪い意味でいわれているんですが、 私は、「ご利用ありがとうございました」のことばの代わりに、 「あまり感謝の気持ちを述べる時間がなく申し訳ないのですが」 ということなんじゃないかと勝手に解釈しています。 愛想とは社交辞令をブロークンにしたものだと思っているからです。 ...続きを読む
sato-ponponさん、こんにちは。
お愛想は、元は店側が使っていたと聞いたことがあります。
あっちこっちでは悪い意味でいわれているんですが、
私は、「ご利用ありがとうございました」のことばの代わりに、
「あまり感謝の気持ちを述べる時間がなく申し訳ないのですが」
ということなんじゃないかと勝手に解釈しています。
愛想とは社交辞令をブロークンにしたものだと思っているからです。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

早々にありがとうございます。参考URLに詳しく書いてあって
納得しました。奥がふかそうなので、これからは「お勘定おねがいします」
と言うことにします。
投稿日時 - 2001-02-24 11:54:36
  • 回答No.5
レベル11

ベストアンサー率 33% (79/238)

よくお客の法から「おあいそ」と言って 会計をするように使われていますが、 もともとはお店の方からお客に対して使われる 言葉です。 長くいるお客に対して「愛想」を振りまき 早く帰させるというように使われていました。 なのでお客のほうから「おあいそ」と言うのは 「自分に愛想を振りまけ」と言っているので 元来はおかしな表現方法なのです。 ...続きを読む
よくお客の法から「おあいそ」と言って
会計をするように使われていますが、
もともとはお店の方からお客に対して使われる
言葉です。
長くいるお客に対して「愛想」を振りまき
早く帰させるというように使われていました。
なのでお客のほうから「おあいそ」と言うのは
「自分に愛想を振りまけ」と言っているので
元来はおかしな表現方法なのです。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

 あいそを振りまいて早く帰らせる、なんてプロのわざですねー。
ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-02-24 12:03:08
  • 回答No.6
レベル9

ベストアンサー率 52% (42/80)

こんにちは。 kyaezawaさんに,一票。 「愛想をつかされると思いますが,料金を請求させて頂きます,の意味」 と以前みたテレビ番組で,料亭の女将さん風の方が言っていた記憶があります。 ですから本来,客が使う言葉ではないように思います。 ...続きを読む
こんにちは。

kyaezawaさんに,一票。
「愛想をつかされると思いますが,料金を請求させて頂きます,の意味」
と以前みたテレビ番組で,料亭の女将さん風の方が言っていた記憶があります。
ですから本来,客が使う言葉ではないように思います。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

 ふむふむ・・・ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-02-28 11:22:39
  • 回答No.10
レベル10

ベストアンサー率 25% (19/76)

回答ではありません。#7のoctagonですが、#8のymmasayanさん、ほんとにそうだと思います。   粋ですね-! 店も客も。こういう雰囲気も、今のような大衆チェーン店では望むべくもないのですね。
回答ではありません。#7のoctagonですが、#8のymmasayanさん、ほんとにそうだと思います。
  粋ですね-! 店も客も。こういう雰囲気も、今のような大衆チェーン店では望むべくもないのですね。
  • 回答No.9
レベル7

ベストアンサー率 26% (4/15)

私が聞いた一説です。 お客が勘定をしてもらおうと女将さんをよんだところ、 女将さんは店で働いている娘に一言、 「こちらのお客様に、お愛想さしあげて。」 お客さんの前で「勘定しろ」とは、言いにくかったんでしょう。 で、それで勘定のことを「おあいそ」と呼ぶようになった、と。 ま、そういう説もあるということで。 ...続きを読む
私が聞いた一説です。

お客が勘定をしてもらおうと女将さんをよんだところ、
女将さんは店で働いている娘に一言、
「こちらのお客様に、お愛想さしあげて。」
お客さんの前で「勘定しろ」とは、言いにくかったんでしょう。
で、それで勘定のことを「おあいそ」と呼ぶようになった、と。

ま、そういう説もあるということで。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

なるほど・・・何聞いても納得してしまう。
ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-02-28 11:33:34
  • 回答No.8
レベル14

ベストアンサー率 30% (2593/8599)

別の説を聞いた(見た)事が有ります。 昔は、なじみ客の場合、勘定を少し残して払い、次に又来るという意思表示にしたそうです。そのため、全額払うのは嫌がられ、「○○さん、お愛想だってよ!」などと愛想づかしではないかとやんわりとがめられたそうです。 だから、客が使うものではないというところは皆さんと同じです。 ...続きを読む
別の説を聞いた(見た)事が有ります。
昔は、なじみ客の場合、勘定を少し残して払い、次に又来るという意思表示にしたそうです。そのため、全額払うのは嫌がられ、「○○さん、お愛想だってよ!」などと愛想づかしではないかとやんわりとがめられたそうです。
だから、客が使うものではないというところは皆さんと同じです。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

これは、妙に説得力がありますね。
ありがとうございます。
投稿日時 - 2001-02-28 11:26:57
  • 回答No.11
レベル14

ベストアンサー率 36% (3818/10368)

諸説出ているようですが、私の聞いたのが、ないみたいなので、仲間に入れてください。 そもそも店の人が言う言葉であるというのは、同じなのですけど、「お楽しみ中の所、お金の話なんかして、愛想がなくてすいません」という事だったという話を聞いたことがあります。 ですから、私もその話を聞いて以来「おあいそ」というのはやめました。 ...続きを読む
諸説出ているようですが、私の聞いたのが、ないみたいなので、仲間に入れてください。

そもそも店の人が言う言葉であるというのは、同じなのですけど、「お楽しみ中の所、お金の話なんかして、愛想がなくてすいません」という事だったという話を聞いたことがあります。
ですから、私もその話を聞いて以来「おあいそ」というのはやめました。
お礼コメント
sato-ponpon

お礼率 73% (58/79)

 わざわざありがとうございます。
本当に色々な説があって、人の想像力はすごいなー
と感心してしまいました。
投稿日時 - 2001-02-28 11:39:21
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ