どうして「あいそ」なの?(1/2)

解決済みの質問

どうして「あいそ」なの?

 飲食店でお会計をするとき、「おあいそお願いします。」っていうのは、どうしてですか?この「あいそ」は、あいそをつかすのあいそだから、あんまり良い意味ではないと聴いたことがあるのですが・・・

投稿日時 - 2001-02-24 11:04:24

連想キーワード:

QNo.44263

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

  私の体験では、ちょっと違うような気がします。
勘定書きを出して(客に)愛想をつかされる、というより、客が店に、
  「ご馳走様、いくら?」と聞いた返事に、店が
  「あら、もうお愛想?(私の店に愛想をつかしてもう帰ってしまうのですか?)」といったような感じで受け取っていました。そのあと、勘定書きが出てきます。

 ですから、皆さんおっしゃっているように客が店に、
「お愛想!」と言うのは、やはり変ですね。

投稿日時 - 2001-02-24 12:56:52

お礼

「あら、もうお愛想?(私の店に愛想をつかしてもう帰ってしまうのですか?)」

・・・↑色っぽいですねぇ。
ありがとうございます。自然にでてきた言葉って感じですね。

投稿日時 - 2001-02-28 11:30:36

ANo.7

5人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  ]

ベストアンサー以外の回答(10件中 1~5件目)

ANo.11

諸説出ているようですが、私の聞いたのが、ないみたいなので、仲間に入れてください。

そもそも店の人が言う言葉であるというのは、同じなのですけど、「お楽しみ中の所、お金の話なんかして、愛想がなくてすいません」という事だったという話を聞いたことがあります。
ですから、私もその話を聞いて以来「おあいそ」というのはやめました。

投稿日時 - 2001-02-24 23:34:50

お礼

 わざわざありがとうございます。
本当に色々な説があって、人の想像力はすごいなー
と感心してしまいました。

投稿日時 - 2001-02-28 11:39:21

ANo.10

回答ではありません。#7のoctagonですが、#8のymmasayanさん、ほんとにそうだと思います。
  粋ですね-! 店も客も。こういう雰囲気も、今のような大衆チェーン店では望むべくもないのですね。

投稿日時 - 2001-02-24 19:50:20

ANo.9

私が聞いた一説です。

お客が勘定をしてもらおうと女将さんをよんだところ、
女将さんは店で働いている娘に一言、
「こちらのお客様に、お愛想さしあげて。」
お客さんの前で「勘定しろ」とは、言いにくかったんでしょう。
で、それで勘定のことを「おあいそ」と呼ぶようになった、と。

ま、そういう説もあるということで。

投稿日時 - 2001-02-24 18:22:14

お礼

なるほど・・・何聞いても納得してしまう。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2001-02-28 11:33:34

ANo.8

別の説を聞いた(見た)事が有ります。
昔は、なじみ客の場合、勘定を少し残して払い、次に又来るという意思表示にしたそうです。そのため、全額払うのは嫌がられ、「○○さん、お愛想だってよ!」などと愛想づかしではないかとやんわりとがめられたそうです。
だから、客が使うものではないというところは皆さんと同じです。

投稿日時 - 2001-02-24 16:12:01

お礼

これは、妙に説得力がありますね。
ありがとうございます。

投稿日時 - 2001-02-28 11:26:57

ANo.6

こんにちは。

kyaezawaさんに,一票。
「愛想をつかされると思いますが,料金を請求させて頂きます,の意味」
と以前みたテレビ番組で,料亭の女将さん風の方が言っていた記憶があります。
ですから本来,客が使う言葉ではないように思います。

投稿日時 - 2001-02-24 12:12:50

お礼

 ふむふむ・・・ありがとうございます。

投稿日時 - 2001-02-28 11:22:39

あわせてチェックしたい
  • おあいそ?ごあいそ? ...
  • 『おあいそ』or『お会計』or『チェック』 ...
  • おあいそ?ごあいそ?? ...
PR

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク