• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この対訳であってるでしょうか?)

対訳を確認|入場礼節のトップがケースについて決断準備

このQ&Aのポイント
  • 入場礼節のトップが、集められた大量の文章をチェックし、決断を下す準備ができている。
  • 女性Aが申込者にコメントを求め、男性Bの反対がないか確認。
  • 男性Aが決定を発表し、Mr.Westを統合ゲームへの参加を歓迎する。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

いくつかの点で修正が必要と思われますが、その他は、ご質問者の訳で良いと思います。 “admittance comity”は、“admittance committee”(「入会審査委員会、参加許可委員会」のような意味)の誤記・誤植だと思います。 Motion carries. 「動議は可決されました」のような意味です。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=motion&stype=0&dtype=1 (3のところ) http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=carry&stype=0&dtype=1 (自動詞の用法としての説明の3のところ) Mr.West, welcome to the unified games! 「ウエストさん、統合ゲームへようこそ!」 動議可決によって、ウエスト氏がunified games(統合ゲーム)という名前の会(ゲーム)に入会(参加)することが許可されたので、先輩会員が新入りのウエスト氏に挨拶しているわけです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • every parent's default

    On top of all of this, we're talking about a 21-year-old. Letting an adult child figure it out needs to be every parent's default. every parent's defaultとはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • This is, in fact, the aim

    This is, in fact, the aim of education : not just to give information about this or that, but to relate bits and piece of knowledge to each other in a unified vision or understanding of life. 日本語訳をお願いします! できるだけ意訳ではなく直訳でお願いします。

  • 下記の翻訳をお願いできないでしょうか。

    下記の翻訳をお願いできないでしょうか。 よろしくお願いします。 As a community of Toyota Camry people from all over the world, where do we all LIVE?! From 50,000 folks whose passion is to seek overland adventure in their camry’s... so help us out! LIKE the photo, & then COMMENT where you are from! In a few weeks we will be posting a photo including all the spots this community lives! Do your part and lets see where this goes!

  • 翻訳お願いします 英→日

    翻訳お願いします 英→日 First of all this is in the court As I said and we will wait for that process to finish to get a verdict. Secondly This is none of your fucking business and I do not need to answer anything to you

  • この英文を日本語に訳してください

    1She speaks in a high voice. 2His record for the 100 meters was broken. 3The children were making a lot of noise. 4You can see wild monkeys in this area. 5I wish we had more space in our office. 6What can we do to save the environment? 7We crossed the Italian border at night. 8Dial 911 in case of emergency. 9That’s my favorite scene in this movie. 10This room has a fine view of the ocean. 11The distance between Paris and Berlin is 650 miles. 12Do you know the names of all the continents? 13We could see a ship on the horizon. 14Put some olive oil on the spaghetti. 15The door was made of glass. 16This metal is made of pure gold. よろしくお願いします。

  • よろしくお願いします

    This weekend we planned a campout for our 8-year-old son and a few of his friends. Parents were all happy to allow their children to attend even after we realized it was Easter weekend. However, one mother was insistent that I create a treat basket to give the kids from the Easter Bunny. My family does not celebrate this, and the other children camping with us all are aware of the nonexistence of the bunny. She wanted us to hold a special meeting, pre-campout, to explain to all the children that her son still believes and that we all need to keep up the facade. I politely rescinded my offer to take her child explaining that we have different goals for this campout and different beliefs. That while having her son with us, we would not be able to “keep the magic alive,” as she says, and it is unfair to ask a group of five 8-year-olds to lie to a friend. the kids from the Easter Bunnyはどのような意味でしょうか?あと、That while having her son with usの訳と文法的解説をよろしくお願いします

  • ブッシュ大統領への署名のサイトのトップの英語どなたか訳して頂けませんか?

    こんにちは。 いろいろサイトを見ていてこういうのを見つけました。 ブッシュ大統領への平和的解決への署名らしいのですが 英語力がなく、きちんとした意味が分かりません。 どなたか訳して頂けませんか? 意味がきちんと分かった上で納得ができれば、署名をしたいのです。 よろしくお願いします。 トップのページをそのままコピーしてきました。 CALL FOR PEACE & JUSTICE! Target: George W. Bush President of the United States The US Government Sponsor: Eve Lyn SIGNATURES: 51,571 GOAL: 1,000,000 DEADLINE: Ongoing ... URGENT! In the aftermath of the ruthless attack on the World Trade Center and Pentagon, we implore the leaders of the United States to ensure that justice be served by protecting the innocent citizens of all nations. We demand that the President maintain the civil liberties of all U.S. residents, protect the human rights of all people at home and abroad, and guarantee that this attempted attack on the principles and freedoms of the United States will not succeed. We plead for a thorough investigation of the terrorist events before any retaliation. We call for PEACE and JUSTICE, not revenge. In Solidarity, The Undersigned The initial 20,000 comments have already been successfully delivered to the President. Sign now - your comments will be delivered within 24 hours and will be shared here for all to view. ..... See full petition below 以上です。

  • 翻訳

    お願いします。 Can we continue to import food and virtual water like this? Developing countries,where some of the food imported to Japan is produced,may not export to us in the future. They'll need all the food they produce to feed their own growing populations. In that case,we may have to produce much more of our own food in Japan. For this we will nedd a large amount of water. If that happens,we won't be able to use water as freely as we do now. You can probably understand now that our lives are sustained not only by visible water,but also by invisible,virtual water. We should keep this virtual water in mind and remember that water is a limited resource. We nedd to use it as carefully and as wisely as possible.

  • assume, suppose, imagine

    Why do animals play? Probably for fun, most people would say. But much of what animals do for fun has a far more serious side: the playtime activities animals engage in are for developing survival skills. We don't have to go to a zoo or to the wilds to see this demonstrated. Two house cats will be enough. All we have to do is watch them play for a minute or two. One of the cats 【assumes】 the role of a hunter as it stalks the other; which is the victim in this case. 【assume】と意味が最も近いものを一つ選ぶ問題です。 (1)accepts (2)plays (3)supposes (4)imagines この場合、 (3)でも(4)でもいい気がします。 調べてみたんですが、 同じように使ってもいい、という記述もありました。 よろしくお願いします。

  • この英文を和訳していただきたいです。

    和訳お願いします。 What makes somebody attractive? And this can be asked at all sorts of levels but a simple level is what makes for a pretty face? So,these are,according to ratings,very attractive faces. They are not the faces of real people. What's on the screen are computer generated faces of a Caucasian male and a Caucasian female who don't exist in the real world. But through using this sort of computer generation,and then asking people what they think of this face,what they think of that face,scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive,both within cultures and across cultures. And that's something which we're going to devote some time to when we talk about social behavior,and in particular,when we talk about sex .Not all attractiveness,not all beauty of course,is linked to sex. So,pandas for instance,like this panda,are notoriously cute,and I don't have anything to say about it really. It's just a cute picture(laughter).