• ベストアンサー

decide と make a decision

decide - make a decision choose - make a choice look - take a look bear - give a birth など、同じことを言うにも違う表現がありますが、どのような違いなのでしょうか? ご教授よろしくお願いします。 (決める-決定する、選ぶ-選択する、といった違い?)

  • ONEONE
  • お礼率68% (834/1223)
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.4

decide と make a decision の違いは、正に >(決める-決定する、選ぶ-選択する、といった違い?) と言っていいと思います。 より具体的には、次のような違いがあります。 decideは動詞であり、普通は目的語を必要としますから、目的語のある表現に使います。 We decide the place first.:「最初に、場所を決めます。」のように言い、We make a decision about/on the place.とは普通言いません。つまり、決定と言う行為そのものよりも、決定されたことに重点がある表現です。また、文末に決定されたことが来ているので、文末強調という作用が働き、決定されたことに意味の重点が来ます。 それに対し、make a decision の方は、「決定」自体の目的語は必要ありません。I made a right decision.:「正しい決定をした」は、I decided rightly. とはあまり言いません。つまり、決定と言う行為自体に焦点があり、だからこそ、その行為を表すのに、動詞よりもインパクトの強い名詞を使っているわけです。 また、a が付くことにより、「一回の」とか「数ある内の一つ」とか「ありふれているものの内の一つ」のような感覚が生まれ、Have a look at it.は、Look at it.よりも、「ちょっと見て」のような軽い感覚が生まれます。Make a decision.では、「何でもいいから早く決断しろ」と言うような感覚がちょっとだけ出るように感じます。でも、ほとんど「決断しろ」と言う意味かな。 もちろん、No.1の方が言われているように、形容詞を名詞につけて様々な表現ができ、副詞よりも形容詞のほうが数も多いし使いやすいということもあります。 なお、一般に、名詞がもっとも印象が強く、その次に動詞があり、次に形容詞、最後に副詞が来ます。これは、何も規則で決まっているわけではなく、目で見え、手で触ることが出来、時間が過ぎてもそのままあり続けることが出来る名詞がもっとも印象に訴えることができると言うだけの話です。

その他の回答 (5)

  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.6

○ 「動詞+a+名詞」の熟語は、名詞の前に修飾語を置くことができるので多彩な表現が可能になります。それに加えて英文としてのリズムを整える働きを持っています。 ○ 例えば、「What did you do after supper?」という英文の答えは「I walked.」ではあまりにあっけなくて味もそっけもないものになってしまいます。「I took a (long) walk.」とすると、最初の答えよりもバランスがずっと良くなり、聞き手に安心感を与えます。 ○ さらに「have/take a 名詞」という表現に限って言えば、こちらが一回限りの行為を表す場合に用いられるのに対し「一語」の方は一般的な行為を表す場合に用いられます。特に前者は、その行為を楽しむ場合に用いられことが多いようです。 ○ お尋ねのような表現が用いられる理由をきわめて簡単にまとめるならば、「表現の豊かさ」と「リズムの心地よさ」を求めた結果ではないかと思います。

回答No.5

まず、4つ並べていますが、すべてを同様に考えることはできないので注意してください。 動詞が、主語が・・・という問題以前に、bearとgive a birthでは、前者がとてもフォーマルな言い回しであるという点で、他の3つとは大きく違います。 また、他の3つについては、前者と後者が「どのように」決めたり、選んだり、見たりするのかというニュアンスを出すという点で、それぞれ違います。4番の方が少し触れていますが、例えばmake a decisionは「決める」という行為を「難しい決断をする(make a difficult decision)」という具合に、より詳細に言い表すことができます。 単純にdecideとmake a decisionだけを単体で考えるのではなく、文章の中での使われ方という意味で捉えるようにすると、違いがわかるようになると思いますよ。

回答No.3

動詞+名詞の方が、より具体的で生き生きした表現になります。いかにも英語らしい表現だと思います。 lookよりも、take a look の方が、チラッと見る という感じがよく出ますね。そして、名詞の前に形容詞をおくことによってより幅広い表現が可能になります

ONEONE
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • zak33697
  • ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.2

主語がそうするのでなく、第三者あるいは客観性を持たせるときにそのように表現します。

ONEONE
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そのように、とは、どのようにですか?

  • narucross
  • ベストアンサー率43% (18/41)
回答No.1

だいたいそんな感じでしょうね。 同じような意味内容を表現するのに一通りの方法しかないわけないですし。 似たような質問ありました。

参考URL:
http://okwave.jp/qa3440255.html
ONEONE
質問者

お礼

ありがとうございます。 だいたいそんな感じとはどんな感じなのでしょうか? 関連質問へのリンクありがとうございます。

関連するQ&A

  • 表現方法の違いによる意味や、語法用法の違いがありま

    表現方法の違いによる意味や、語法用法の違いがありますか。 v1+o make/have/take+noun form of v1 ex. decide to do sth and make a decision of/that chat with sme and have a chat with look at sme/sth and take a look at

  • 「have a + 動作を示す名詞」で「~をする」という意味になります。

    NHKライジオ英会話講座より Let's have a look. 見てみよう! (質問) (1)テキストには題記のごとく記載されています。辞書には、give,make,takeもhaveと同様の扱いが出来るように書いてありますが、[give a look],[make a look],[take a look]も全て同じ意味になりますか?違うのであれば、夫々の使い方をご説明いただけませんか?参考例文を併記いただければ大助かりです。よろしくお願いいたします。  以上

  • make a ○○

    英語やり直し組みです 「(問題などを)間違える」というときにmistakeを使って表現しようとしたのですが、「A make a mistake in ~」「A mistake ~」の違いは何かあるのでしょうか? make a ○○ の方がなんとなくいいような気もしますが目的語に対応する前置詞がよくわからない事があり、単純に前置詞が必要ないmistakeの方がいいのですが、明確な違いがあれば教えてもらえないでしょうか? make a ○○ と言う形はmistakeだけでなくたまに見かけるのですが、いつも違いがわかりません。。。 お願いします。

  • lookとtake a lookのニュアンスの違いを教えてくださいm(・0・)m

    『見る』を辞書で調べると、look.take a look. have a look などが書いてあるのですが、それぞれのニュアンスの違いがわかりません。なんとなくでもいいので、違いがあれば教えてください。

  • make it a rule to...

    He makes it a rule to take an hour's walk before breakfast. 「make it a rule to...」はよく知られていますが、ネイティブはこんな表現を使うでしょうか。 単に、He always takes an hour's walk before breakfast. というほうが普通ではありませんか。

  • 英ナビで分からない

    p102~p103 ・Let me have a look at your new bicycle. (have a look = look) ・The man gave a big cry. (give a cry = cry) 「haveやgive、makeは『動詞+目的語』で1度の動詞に相当する熟語的表現を作れる」 と英文の説明があるのですが、 何が何に付く、という法則性はあるのでしょうか? 例えば、haveは感情を示す言葉に付く、makeは動作を示す言葉に付く、等です。 良ければお答え下さい。

  • 冠詞aとthe

    英語学習初級レベルの為 説明などもつけて頂けると助かります。 We study to make a right choice, to be successful in the future, and to be happy. make a rightですが make the right になると解釈はどのようにかわるのでしようか? You have to study more to know a lot of things to choose the right way. こちらも a right wayと 使い分けがわかりません。 教えて頂けると助かります。 宜しくお願いします。

  • カンマ(,)の訳し方

    現在高2の者です 今までそれなりの量の英文を読み込んできましたが、中学の頃からずっとひっかかっている事があります きちんと意味を持つカンマの訳し方です。 例えば、私の使用する参考書に”Let me repeat that you cannot make ゛no゛decision,only a decision either to risk a choice or a decision not to risk a choice.”という例文があるのですが、decisionとonlyの間にあるカンマはその参考書によると『but』と同じ働きをすると書いてあります。カンマは他にも『すなわち』等に訳される事があるそうでとても判別できません。 どなたかカンマの働きを判別する術を知っている方、回答よろしくおねがいします。

  • 「have a look at~」という表現について

    「have a look at~」という表現について2点お尋ねします。 1 「Have a look at this!」と「Look at this!」には、どのような使われ方やニュアンスの違いがあるのでしょうか? 「have a look at~」はとても頻繁に使われる熟語だそうですが、なぜわざわざhaveを入れるのでしょう? 2 三人称のときはhas a look、過去形のときはhad a look、疑問形のときはDo you have a look~として良いのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 熟語の意味を教えてください。

    辞書に載っていないものもあり、間違えて覚えたくないので、=表現もあわせておしえてください。お願いします。 1 decide to~   =(   )(   )one´s(   )to~ 2 care about~ 3 as a matter of fact 4 make~public 5 search for~ 6 look for~ 7 be scared of~ 8 interfere with~ 9 as soon as~   =the(   )to~