• ベストアンサー

英字のクレジットカードサインについて

たとえば名前がヤマダタロウだとします。 その場合、Taro YamadaじゃなくてT.YamadaでもOK でしょうか。(カード裏および伝票にするサインに関して) また字体は筆記体、ブロック体のどちらがいいでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • oska
  • ベストアンサー率48% (4105/8467)
回答No.4

>その場合、Taro YamadaじゃなくてT.YamadaでもOKでしょうか。 OKですよ。 私のJCBカードは、カード表面にT.YAMADAとの表記になっています。 その代わり、サインはTARO TAKASHIなど何でも有りになりますが。 ^^; カードのインボスがT.YAMADAなら、サインもT.YAMADAでしようね。 このJCBカードは、日本でも海外でも問題なく利用できました。 >字体は筆記体、ブロック体のどちらがいいでしょうか。 悪用された場合を考慮してか、筆記体の方が一般的です。 銀行口座・契約書のサインも筆記体が多いです。 それも、ある箇所に他人との区別(差)を入れた方が良いですね。 私の場合、YAMADAのYに特徴を付けています。 余談ですが・・・。 海外には「サインデザイン専門家」がいます。 日本円で3万円前後で、世界で一つのサインが完成します。 確か、日本からでも依頼可能です。

taka1970
質問者

お礼

みなさま、たくさんのご回答ありがとうございました!!

その他の回答 (6)

  • G131
  • ベストアンサー率26% (195/746)
回答No.7

サインって別に名前でなくても良いんですよ。 記号や顔文字(≧∇≦)でもOKです。 まあ、禁止されてないってだけで適当かどうかは別ですけどね。

taka1970
質問者

お礼

みなさま、たくさんのご回答ありがとうございました!!

  • KKBKTS
  • ベストアンサー率26% (97/373)
回答No.6

某全国チェーンの店舗で店長していた者です。 お客様のカードのサインをみたら、そりゃ千差万別、いろいろですよ。 全く読めない崩し字、ミミズ文字でもOKです。 余談ですが、アメックスカードの人は9割くらいは筆記体というよりミミズ文字ですね。ささっとペンを走らせて崩した字体でサインするのが格好いいとでも思っているのでしょうか。(笑)

taka1970
質問者

お礼

みなさま、たくさんのご回答ありがとうございました!!

  • hirona
  • ベストアンサー率39% (2148/5381)
回答No.5

カード裏の署名は、「そのカードの持ち主が分かるように、記名する」のではなく、「本人以外が使った時に、違うサインを理由にそれを見破るための、暗証番号のようなもの」です。 だから、どういう表記でも構いません。質問に書かれている選択肢の中で、駄目と決められている物はありません。 ただ、他人に真似されないためには、ブロック体よりは筆記体の方が、また文字数の多い方が、より良いかなって思います。 国内では、カード裏と伝票を見比べることが少ないような気がしますが(暗礁番号で本人確認できることもありますし)、海外だとじっくり比較されます。また、外国人が買い物する場合、パスポートの提示を求められることもあるので、パスポートと同じようにするのが無難です。 また、カード表面のエンボスどおりに署名する必要はないので、外国人には真似するのが難しい、漢字で署名するのも手です。(さらには、漢字だと中国語の読み書きが出来る人にとっては難しくない文字なので、ひらがなって手もアリだという話を聞いたこともあります)

taka1970
質問者

お礼

みなさま、たくさんのご回答ありがとうございました!!

  • dondoko4
  • ベストアンサー率12% (1161/9671)
回答No.3

ヤマダツトム、タカオ、トキナリでもT.yamadaですが。 なまじっか慣れないサインは書かないほうがいい。 同じように書けなくて困ることがあるから。 楷書はまねされやすいから、ぐちゃぐちゃがよろしい。

taka1970
質問者

お礼

ありがとうございます! 参考になりました!!

回答No.2

日本では裏面のサインを確認する店員さんってほとんどいませんが、 海外に住んでいたときは、必ずサインを確認されてました。 ちなみに私は漢字でサインをしていたので、英語圏の人が見てもわからないはずなのに、 じーーーっと見て確認してました。 ちなみに、日本で、あるショッピングセンターでポイントカードを作った時、 英語でサインを裏面に記入したところ、「漢字で書いてください」と言われました。 サインって他人に真似されないように、漢字にしろ英語にしろ、どこか変形させるとか、そういう工夫をしたほうがいいと個人的には思いますが。。。

taka1970
質問者

お礼

ありがとうございます! 参考になりました!!

回答No.1

サインは実印です。 読めなくてもokです。 まねされにくいことが必要です。 私は、海外で生活していた時はひらがなを使っていました。(華僑が多い国だったので)

taka1970
質問者

お礼

ありがとうございます! 参考になりました!!

関連するQ&A

  • サイン

    サイン(署名)をする際に、どのようなサインだとカッコよいと思いますか?何かにネームを入れる場合でも良いです。海外も含めてです。 例)山田 太郎という名前の場合。 (1)山田 太郎 (2)Taro Yamada(ブロック体) (3)Taro Yamada(筆記体) (4)T.Yamada(ブロック体) (5)T.Yamada(筆記体) (6)Taro.Yadama (7)T Yadama (8)T.Y (9)その他(教えて下さい) 番号でお答え下さい!

  • クレジットカードのサイン

    クレジットカードの署名ですが、短縮した署名でもいいのでしょうか。 例えば、山田和博。(kazuhiro Yamada)を、短縮して Kazuと筆記体で記入したものをサインとしたいのですが・・・・。 短縮したものでも大丈夫でしょうか。 コメントお願いします。ちなみに使用場所は、海外・中国を前提としております。

  • クレジットカード払いのときのサインについて

    先日、クレジットカードの伝票を見てたらカード会社用のお客様のサイン欄に印鑑が押してあるのを見つけました。 私がその時レジをしたわけじゃないので分りませんが、もしカードの裏のサイン欄に印鑑が押してあったらサインじゃなくてもいいんでしょうか? カードにはサインしてるのに伝票には印鑑というのは絶対ダメですけど、もしカードの裏にも印鑑を押してた場合はどうなのかなと疑問に思って・・・・・・ ご存知の方がいれば教えてください。

  • 名前のローマ字表記

    皆さん自分の名前をローマ字で書くときどういう風に書きますか? 例、山田太郎 A)姓名略さないとき 1)Yamada Taro 2)YAMADA Taro 3)Taro YAMADA 4)Taro Yamada 5)それ以外 A)名を略すとき 1)YAMADA.T. 2)Yamada.T. 3)YAMADA T. 4)Yamada T. 5)T. YAMADA 6)T. Yamada 7)それ以外 太郎は「taro」「tarou」かよく分かりませんが、ここでは問題ではありません。 また綴り方はヘボン式、日本式、訓戒式などどれを使うか教えてくれるとうれしいです。

  • クレジットカードのサイン

    クレジットカードのサインが1文字で「ー」だけってどう思いますか? クレジットカードのサインについてです。 私の父は、現金よりも頻繁にクレジットカードを使用します。 その時のサインが必ず「ー」1文字だけなんです(- -;) サインは「本名フルネーム」では無くても、「1文字」や「記号」でもOKだということは知っていますが、だからといって1文字ってどうなのよ…って私はいつも思っています。 レジの店員さんは、必ずしも「1文字でもOK」って知ってるわけではないので(若い高校生バイト等は)「え…これでいいのかな?どうしよう…」って顔する人とか、「あの…本名フルネームでお願いします」など注意されることもあります。 1文字書くだけって、なんだかぶっきらぼうな印象になるし、レジの人を困らせてしまうし、多少手間がかかってもフルネームで書いてほしいと思っています。 みなさんはどう思いますか?率直な感想を聞かせていただきたいです。 また、防犯上のリスクもご存知の方がいたら教えていただきたいです。 ・カードの裏に記載してある名前はおそらく本名フルネームです。 ・海外でもサインは「ー」と書いているようです。

  • パスポートのサインについて

    パスポートの更新をする際に、パスポートの自分のサインをローマ字か漢字にするか迷いお尋ねしたら、もし海外でクレジットカードを私用することがあればカードの裏の自分のサインと同じにしたほうが良いとのことでした。 これは何か関係があるのでしょうか? また、例えば 山田花子って名前の場合 HANAKO YAMADA  と全て大文字にしていますがこれって変?でしょうか? はやり H.Yamadaとかにするべきだったんでしょうか? ただ個人的に大文字の方がサインがしやすいので大文字にしていますがいかがでしょうか

  • クレジットカードのサイン

    最近カードにサインしてないと使えなくなりましたよね。 ところで皆さんどんなサインしてますか? 私の場合、日本語サインのカードと英語サインのカードを使ってます。 日本語は楷書できっちり書いてますが、英語はブロック体でまるで印刷した字 みたいです。これが恥ずかしい。外人みたいに訳の分からない格好良いサイン を書きたいんですが。お手本てありますか?それに崩し方のルールとかも知らないし。何か良い手引きはないものでしょうか?

  • クレジットカードのサイン貰い忘れ

    販売員をしています。 先日お客様がクレジットカードで支払いをされたのですが、サインを貰い忘れてしまいました。 そしてそのお客様の宅配の伝票があり、それでお客様の名前が分かったので、自分でサインを書いてしまいました。 その時はサインを貰い忘れたという動揺と焦りから、思わずそんな事をしてしまいましたが、ですがこれはいけない事ですよね。 今、とても後悔しています。 どうしたら良いか分からず、困っています。 回答お待ちしております。よろしくお願いします。

  • クレジットカード購入でのサインについて

    カード盗難にあったとき、カード裏の署名欄は「ひらがな」で書いておくと悪用されにくい(外人による盗難の場合)と聞いたことがあります。署名が「ひらがな」の場合、購入したときの伝票へのサインも「ひらがな」でなければいけないのでしょうか。

  • パスポートとクレジットカードのサイン

    こんにちは。 以前にも類似の質問がいくつかあったので、それと思われる物には目を通してみたのですが、今一つ判断に困っているので新たに質問をさせて下さい。 サイン未記入のクレジットカードが手元にあるのですが、近々使用する予定なのでカード裏面にサインをしなくてはなりません。 何故しばらくの間未記入だったかというと、漢字にするかローマ字筆記体にするかで迷っていたからなのです。。 海外で使う事も考慮して、本当は漢字をカードのサインに使いたいのですが、まだ数年の期間残りがあるパスポートのサインがローマ字筆記体なのです。。 パスポートのサインと記入形態を合わせておけば何かと面倒が起きないと思って今までカードのサインをパスポートに合わせていたのですが、ここは思い切って希望を通して漢字に切り替えようか非常に迷っています。 これまで海外でクレジットカードとパスポートを両方同時に提示した事はほとんど無かった様に記憶しているのですが、この二つのサイン形態が違うとこういった時に困る、といった弊害がありましたら教えて頂きたいのです。よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう