• ベストアンサー

APEとMONKEYの違いは?

映画「猿の惑星」の字幕版を見ました。 原題は「THE PLANET OF APES]」です。 映画の中でも猿のことを「モンキー」ではなくて「エイプス」と 発音しています。オランウータンもゴリラも「エイプス」です。 辞書を見てもどちらも 猿 サル となっています。 この二つの言葉のニュアンスや厳密な違いは何でしょうか?

  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hanabi999
  • ベストアンサー率49% (43/87)
回答No.4

英英辞書という英語を英語で解説している辞書があります。 英語圏の人にとっての日本で言う国語辞典ですね。 日本の英和辞典のように訳語が載っているだけではなく いわゆる広辞苑のようなものなので語の意味がかなり正確に 載っています。 もしこういった問題を自学されたいと考えられることが この先あれば英英辞典にその答えは載っています。 その英英辞典のCOBUILDによると 「an animal that is similar to a monkey but has no tail or only a very short tail」となり 直訳すると 「猿に似ているけどしっぽがない、もしくはとても短いもの」 となり、これがapeの定義ですね。 さらに Apes are chimpanzees, gorillas, and other animals in the same family. となっています。 チンパンジーやゴリラなどのことを ape というということですね 日本語に当てはめると ape=類人猿 monkey=猿 となります。 猿の惑星の猿もしっぽが短かったですのでapeですね。

tiger88
質問者

お礼

よくわかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (4)

  • joshsan
  • ベストアンサー率39% (116/293)
回答No.5

ape : 類人猿、尻尾がない。 monkey : サル、尻尾がある。

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3

monkeyといったばあにはどの種と特定されなければ なりません。人間でいえば何人というようなもの。 しかし、はっきりと特定できないので、apeとして いるのです。人間でいえば類人猿のようなもの。

回答No.2

【回答】 英英辞典より (ape) a large animal like a monkey, with a tail 尾がない、サルのような大きな動物 (monkey) an animal with a long tail, that climbs trees and lives in hot countries. 木に登り、暑い国に生息している長い尾を持った動物

tiger88
質問者

お礼

う~ん、抽象的ですね。 つまり、尾がなくて、木に登り、暑い国に生息している長い尾を持った 動物のような大きな動物 ですね。 ありがとうございました。

回答No.1

Ape = monkey ではないです。 Ape = an animal like a mokey ですから、 この映画では「(得体の知れない)猿(の様な動物)の惑星」ということでしょう。

tiger88
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • PLANET OF THE APES

    映画「猿の惑星」の原題は、PLANET OF THE APESですが、 何故 apes に the が付くんでしょう? ストーリーはご存知かと思いますが念のため記しますと。。。。 「地球から数百光年離れたある惑星に不時着した宇宙飛行士(人間)が見たものは、知性を持ったオランウータン、ゴリラ、チンパンジーが人間を下等生動物として支配している文明だった。。。。」 というものです。

  • monkey と ape を区別しないのですか?

    英会話学校初級での和文英訳の宿題「そのサル達は手と足が大きいね」の 正解は「The monkeys have big hands and feet.」で 僕は apes にしたのですが、アメリカ人の若い女性の先生に聞くと 「どちらでも良い、ape の意味が広かったかな?」 との説明でした。 そこで家に帰り、英和辞典(ジーニアス、研究社英和中辞典、リーダーズ)、 オンラインの英英辞典(Longman)を調べると、いずれも monkey: サル《一般に小型で尾のあるサル》 ape: 類人猿《尾がないか短い大型のサルで、ゴリラ、チンパンジー、オランウータン  などが該当する》 でここでの解決済みの質問「APE と MONKEY の違いは?」への回答と同じです。 ジーニアスでは ape は《広義》サル とも説明され、 「ape の方が広い意味なのでしょうか?」とその英会話学校の日本人の男性に聞くと、 「日常会話では ape はあまり用いない。たいてい、アメリカ人は『正確な意味』は 気にしない。古い辞書の古い語義よりも、アメリカ人の先生からもっと大事な何かを 学んだ方がいいよ」と言われました。 そのアメリカ人の先生から「質問サイトで質問すると、日本人、native English speakers たくさんの方から教えて貰えます。言語は数学のように1つの正解がある訳でありません。 質問サイトで質問すると、いろんな違った人の意見を聞けるよ」とアドバイスされ、 ここで質問しています。 ● アメリカ人は monkey と ape を区別せず、辞書にある定義は古いのでしょうか?

  • PLANET OF THE APES/猿の惑星

    PLANET OF THE APES/猿の惑星について あのラストはセード将軍(敵のチンパンジー)は閉じ込められて結局は出れてまた惑星を支配したという流れですか? ラストで主人公が落ちた星は猿の惑星の未来という事ですか?違う星ですか? https://youtu.be/g9ZJ0F8Ik9E

  • 続・猿の惑星のレンタルDVDを日本語音声で見たい。

    猿の惑星シリーズの2作目の「続・猿の惑星」を字幕ではなく、日本語音声で見たいのですが、無いのでしょうか? 先日、1作目の猿の惑星をトップメニューで、音声を日本語、字幕オフにして視聴しました。 2001年公開のplanet of the apesも字幕ではなく、日本語音声で視聴しました。 まだ漢字の読めない子供も2作目を見たいと思ってその2作目を借りてきたのですが トップメニューで、音声選択は無いようなので、字幕オフにすれば日本語音声で見られるかな、 と思っていろいろ操作しましたが、だめでした。 この2作目には、日本語音声で視聴できるものは、そもそも無いのでしょうか? どなたご存知の方、いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • ofの使い方

    A of B 例えば映画で 「猿の惑星」はplanet of the apes 「アンネの日記」はthe diary of Anne Frank 「王の帰還(ロードオブザリング)」はthe return of  the king など「BのA」という意味でofを使いますが、アポストロフィを使って、例えば 「妹の友人」はsister's friend としないのはなぜでしょうか? また、上記の映画のタイトルのようにtheをつけたり、つけなかったりするのはなぜですか? 「猿の惑星」の”惑星”は明らかに特定されると思うのですが? 幼稚な意見ですがよろしくお願いします。

  • テナガザルは類人猿なのですか?

    素人考えで申し訳ないのですが、テナガザルが類人猿の仲間だと言うことが、今ひとつピンとこないのです。どういうところが、チンパンジーやゴリラと同じ類人猿の仲間なんでしょうか。(オラウータンは、ぎりぎり類人猿かなと思う)。失礼ながら、ニホンザルの大型版くらいにしか思えないのです。(昔の映画「猿の惑星」にも、たしかテナガザルはいなかったような記憶があります) 本当のところは、どういう位置づけなのでしょうか。かぎりなく猿に近い類人猿なのでしょうか?

  • 猿の惑星の結末

    猿の惑星のリメイク版(Planet Of The Apes)の結末の意味がわかりません。(T_T)今まで意味がわからなかった映画は始めてで悔しいのです。 最後のほんの1分くらいのシーン(現代の地球に不時着し、リンカーン記念堂のような建物でリンカーン像じゃなくて猿の像だった。)でそれまでは内容理解してたのにその最後のシーンのために頭がこんがらがった。。。 わからない点:猿の像が知恵をつけた猿の中の人間に謀反を起こした猿のボス(主人公がやっつけたはずの)だったということは、、、あの初めに猿が不時着した惑星は地球で、とじこめた猿のボスはなんらかの方法で出てきて、せっかく人間と猿が仲直りしたのに、また猿の指導者になって猿の反映を築き、本来人間が繁栄するはずの地球が猿の惑星になってしまったということ?初代猿の惑星は、地球の未来が猿の惑星になってたという設定だったはずですが 未来だったらリンカーン像のようになってるのはおかしいんでやっぱ人間と同じような歴史を猿が作ったと言いたいのかなと思ったんですけど、ということは猿が不時着した惑星は過去の地球だったということになる。でも過去の地球にはとうてい見えない惑星だったし、、、 ちょっと無理ありすぎじゃないですか?それとも監督は視聴者の創造をかきたてるようにしてるだけで正解のストーリーなんて無い?とか、、 どなたか作品が意図するところをご存知のかたいらっしゃらないですか?それかこういう解釈のしかたもあるとか。。

  • DVDソフトの中身について

    PLANET OF THE APES猿の惑星のDVDが手元にあるのですが、中を開けると右側にDVDが入っており、左側には視聴にあたっての注意書きが1枚挟まっている状態です。 これは中古のものなのですが、わたしは普段DVDを買わないので、左側に挟まっているものが何なのか知らないのです。 そこで、DVDソフトをよく購入される方、たいていは左側に何が挟まっていますか?CDなら歌詞カードなので、DVDなら簡素な写真集のようなものでしょうか?回答お願いします。

  • 猿の惑星に関する疑問

     2001年に20世紀フォックスから公開されたティム・バートン監督によるSF映画「PLANET OF THE APES/猿の惑星」は、1968年に公開されたフランクリン・J・シャフナー監督の「猿の惑星」とは異なり、舞台が未来の地球ではない筈ですが、何故馬がいるのでしょうか?  仮に、舞台となっている惑星が未来の地球だったとした場合には、地上には全ての猿を圧倒的に上回る数の人間が居ますから、少数の猿が叛乱した処で、反乱を起こした猿は速やかに処分されてしまう筈ですから、舞台が未来の地球とは考え難いと思います。  例え、人類が絶滅した後の地球だったとしても、そもそも、馬という動物は、家畜として人間に保護されているものを除けば、現時点でも絶滅寸前の生物なのですから、保護者である人類が絶滅した後に、猿と出会って家畜化されるとは考えられないと思います。  ですから、不時着した宇宙船オベロン号に馬が居たとしか思えませんが、何のために馬を載せていたのでしょうか?

  • 新猿の惑星についての疑問(注ネタバレ)

    この教えて!goo始め、色んなサイトで同映画に対する疑問(特にラスト)が出ていますが、私も昨日この映画を見て、いくつか疑問がありましたので、ご存知の方教えて下さい。(既出の質問は避け、マイナーでいきます) 1.映画前半、アリの家にオラウータンの元老院議員が来ますが、彼の妻はチンパンジーのように見えたのですが、違いますか。もし、そうなら異種同士で婚姻しているのでしょうか? 2.オベロン号の檻にいた猿はチンパンジーだけじゃありませんでした?一緒に見た友人はオラウータンもいた、と言っていますが。どちらにせよゴリラはいませんでしたよね。別の画面には出てない檻にいたとか。 3.セードの腹心ゴリラ(名前忘れた)はセード一族の嘘を知った後、どうしてセードを裏切り、人間と共生して行こうとしたのか。嘘は嘘として知ったとしても、人間と和解する必要が解せない。 以上つまらない質問なんですが、どなたか解いてくれませんか?お願いします。「