• ベストアンサー

手紙の宛名の書き方

中学生の男の子に日本語を教えています。もうすぐで日本語の指導が終わるので、最後に中国語の手紙を渡したいと考えています。 しかし宛名の書き方がわからず、困っています。 どのような宛名を書いたらいいでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rikuketsu
  • ベストアンサー率54% (83/152)
回答No.2

彼の両親はどんな愛称で彼を呼ぶのか知ってますか?それでいいです。 中国人の習慣で、 幼名があれば、幼名でいい。 幼名がなければ、普通は「小+名前の中の一つの字」/「阿+名前の中の一つの字」です。 例えば、李明という人。「小明」「阿明」「明明」でいい。普通は。 李○明という人。上記と一緒だ。「小明」「阿明」「明明」「○明」どっちもいい。これらは全部愛称です。 正式の場合は、「李同学」という呼び方もあるんです。会社では一般的に「小李」と呼ぶ。(平社員であれば)

saumei
質問者

お礼

どんな愛称で呼ばれるか知っていますが、 私に愛称で呼ばれるのは恥ずかしいように感じました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

中国に住んでいる中学生に封書を送るのですね。 であれば、↓このサイトに書かれているように宛先を書いて、郵便局に持っていけばよろしいかと思います。 http://www.jtw.zaq.ne.jp/daofu/practical/letter.html http://www7a.biglobe.ne.jp/~kuailehanyu/mailmaga/vol033.htm 料金は、↑こちらのサイトの中に書いてありますが、25gを越えるかどうかで、変わります。 25g以下は定形で90円、定形外で220円、 50g以下は定形で160円、定形外で220円です。 http://www.post.japanpost.jp/cgi-charge/ http://www.post.japanpost.jp/int/service/letter.html

saumei
質問者

補足

説明不足でした。 日本に住んでいる中国人の中学生に手紙を書きたいと思っています。 日本語でいう「~君へ」は中国語ではどのような表現を使うのかを知りたいのです。 「小+名前」は本人はあまり好きではないようなことを言っていたので、他になにかいい表現はありませんか。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 手紙の宛名

    韓国の知り合いに韓国語で手紙を送りたいのですが、 宛名をどのように書けばいいのか、わかりません。 宛先はご夫婦です。 日本語でいうところの、 「○○様  奥様」という連名はどのように書けばいいでしょうか? ご主人の名前は○○貴下(○○=名前)でいいのでしょうか? 奥様はどう書けばいいでしょうか? 私の両親くらいの年配の方なんですが。 よろしくお願いします。

  • 手紙のあて名(「様方」、「行」)

     私は中国人で、日本語を勉強しています。作文の本を読んでいます。手紙のあて名の書き方について理解できないところがあるので、質問させてください。 1.手紙のあて名の書き方の例として、「田中 様方」、「ワンシュエ 行」と本に書いてありますが、ここの「様方」(さまかた)と「行」(いき)は、どういう意味で、普通どんな相手に使う言葉遣いなのでしょうか。括弧の中の読み方は本に書いてある読み方です。 2.恥ずかしい質問なのですが、私は「手紙のあて名」の意味はまだよく理解できていません。「手紙のあて名」とは普通どこに書くものでしょうか。便箋の裏側ですか。何枚かの便箋がある場合、「手紙のあて名」はどこに書くのでしょうか。本にある例は、縦の長方形の便箋の真中に、縦書きの「田中 様方」、「ワンシュエ 行」とありますが、これはどこに書くものなのかまだよく分かりません。 3.失礼にならないように、便箋は普通どのように折るでしょうか。  それから、質問文に不自然な部分があればご指摘をお願い致します。

  • 自動車学校に手紙…宛名は?

    一ヶ月前に卒業した自動車学校に、今更ですが手紙を書こうと思っています。 そこで宛名なんですが、 (1)自動車学校あて (2)お世話になった指導員あて 宛名によって書く内容も変わってくるので、迷っています。 私としては(2)にしたい気持ちがあります。 しかし、その指導員の名前は苗字しか分かりません…。 それに、向こうからしてみたら自分宛ての手紙は迷惑に思うんじゃないかと心配です。 周りからの冷やかしとかあったら嫌ですし…。 (1)と(2)どちらがいいのでしょうか?

  • 中国への手紙-宛名の書き方教えてください!

    こんにちは。 仕事の関係で、中国へ手紙を書いています。 中身は書き終えたのですが、封筒の宛名を書く際になって、疑問が浮上しました。 いろいろ自分なりに調べてみたところ、受け取る方が男性の場合は「先生」、女性の場合は「女士」と書くことはわかったのですが、実はあて先の方が男性なのか女性なのか、わからないのです!! その場合、どのように書けば無難でしょうか? また、宛名に「老師」を使うと、おかしいのでしょうか? どなたか、おわかりになれば教えてください★よろしくお願いします。

  • 手紙の宛名について

    仕事で研修行っている友人に手紙を送ろうと思うのですが、宛名はどのように書いたらよいのでしょうか?研修は学校で行われています。

  • 手紙の宛名、封筒の宛名について

    内定をいただいたお礼を手紙でだそうと思っています。 内容を書きましたが、後は手紙の末尾と封筒の宛名を書くだけです。 手紙の末尾、封筒の宛名の書き方は 1行目:株式会社○○ 2行目:代表取締役社長 ○○様 という形で問題ないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 手紙の宛名の書き方

    いつもお世話になっております。 手紙の宛名のことなのですが、お店に勤めている特定の相手に手紙を出す場合の宛名は何と書くべきでしょうか? 例え→店の名前○○様方 個人名○○様でよろしいのでしょうか?(店の名前を様と書くのも変な感じですが...)あるいは、店の名前○○内 個人名○○でしょうか?宜しくお願い致します。

  • 手紙の宛名について

    夫婦へ手紙を出す場合、Dear,Mary and Jhon というように書いてもいいのですか?宛名の書き方について教えてください。

  • 国際郵便の出し方(宛名の書き方など)

    日本から中国(上海)に980gの小包(補償あり)を送らないといけないのですが、どのように送ればいいのでしょうか? ・国際郵便の種類はEMSになるのですか? ・宛名は中国語で書かないといけないのでしょうか?(メールでは宛名は日本語で書かれていました) ・郵便局の郵便窓口で受付しているのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

  • 手紙の宛名の書き方

    こんにちは。以下のような場面での宛名の書き方で悩んでいるので、ご存知の方、宜しくお願いします。 以前にアルバイトをしていた学校の、あるクラスの子から、展示会のお知らせを貰いました。送られてきた手紙の差出人は「○○学校 △△クラス 苗字・名前」になっています。 出欠の連絡を手紙で出したいのですが、そのクラス、その子とは面識がなく、他のクラスと先生方しか存じません。 この場合、宛名は案内状を送ってくれた「面識のない子」宛に出すのか、その学校の「先生方」に出すのか、「皆様」に纏めてしまえば良いのか、それとも別の書き方が良いのでしょうか。