• 締切済み

トルコ語 と 日本語 が ウルグ・アルタイ語族?

トルコ語と日本語の文法がほぼ同じと聞いているのですが それで、二つともウルグ・アルタイ語族に属すると聞いたことがあります。 これはどういう意味でしょうか? それと、他にこの語族に属するものはどれほどあるのでしょうか?

みんなの回答

  • chatfood
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.2

韓国語は文法的にアルタイ諸語とある程度の共通点はあるようで、アルタイ諸語に含める考え方もありますが、ちゃんと認められてはいないようですね。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AB%B8%E8%AA%9E (アルタイ諸語) 英語版に切り替えると、韓国語、日本語、アイヌ語を含める考え方があることが書かれています。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E

  • mide
  • ベストアンサー率44% (333/745)
回答No.1

「ウラル・アルタイ」ですね。 「ウラル・アルタイ語族説」は19世紀にフィンランド人の言語学者カストレンが唱えた説で、一時は日本語もその語族に属すると考えた人もいるのですが、現在は語族自体がほぼ否定されています。 ウラル語族というのはフィンランド語、エストニア語、ハンガリー語などを含む語族で系統もよく分かっているのですが、アルタイ語族に属すると考えられたトルコ語、モンゴル語、ツングース語等の間に系統関係が見出せず、語族とまではいえないので現在は「アルタイ諸語」という呼び方がされています。 アルタイ諸語の多くは日本語と基本語順が同じらしいですね。

YukiharuAA
質問者

補足

そうすると韓国語も同じアルタイ諸語と考えていいでしょうか??

関連するQ&A

  • 日本語と同じような語順の言語は?

    日本語と同じような語順や文法での言語(外国語)を探してます。 私の知る所で確かなのは、お隣の「韓国(朝鮮)語」と「トルコ語」です。 また、アルタイ語族はトルコ語、モンゴル語、ツング-ス語だそうで、これは語順が「日本語」に近い(似てる)そうですが、 (1)でしたら、「モンゴル語」も日本語と語順を同じくするトコが有るでしょうか? (2)また、「ツングース」とは、(女真族系ということか?) 現在「ツングース語」系とされる言語(国家)は何でしょうか? (3)また、上記以外でも日本語と同じような語順の言語をご存知の方教えてください。

  • トルコ語

    こんにちは、いつもお世話になっております。 たぶんトルコ語だと思うのですが・・・ OPTUM・・・OとUの文字の上に’’のようなマークが入ってます。 どんな意味なのでしょうか? トルコ語⇔日本語の無料の翻訳サービスがネットで探しても 見つからないので・・・ご存知の方教えて下さい。 宜しくお願い致します<m(__)m>

  • トルコ語での日本語新聞

    こんにちは。 トルコへの赴任が決まりました。 トルコ語と英語の勉強を進めているのですが、トルコで情報収集できるほどの自信がありません。 現地で日本語で手に入る情報源として、日本語の新聞などはありますでしょうか。 どなたかご存知でしたら教えていただければ幸いです。

  • 日本語→トルコ語にお願い致します<m(__)m>

    こんにちは、いつもお世話になっております。 旅先でトルコ人家族の家にお邪魔した時に 子供達と一緒に撮った画像をメールで送りたいと思ってます。 トルコ辞書もなく、ネットで翻訳機でトルコ⇔日本語も探して みたのですが見つかりませんでした。。 トルコ語が分かる方、以下のような文を教えて頂けると嬉しいです。 他にもこのような文を入れた方がいいのでは?っていうのが ありましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。 【こんにちは、元気ですか?私は元気です。 私はあなた達と会えてとても楽しい時間を過ごす事ができました。 どうもありがとうございました。】

  • 「トルコ」はなぜトルコ?

    国名の「トルコ」は、トルコ語では(つまり正式には)「Turkiye」っていうんですよね? 英語では「Turky」。 これは、似てるので分かります。 では、なぜ日本語で「トルコ」って言うのですか? いろいろ私なりには調べたつもりなのですが分かりません。だれか教えてください。 また、こちらはついでですが、日本は「にっぽん」が自国での正式な呼び方ですが、なぜ英語で「Japan」なんでしょうか?たいていの国では「Japan」に似た呼び方だと思いますが、他の呼び名もあるのでしょうね。ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • トルコ語について

    トルコ語のさようならは去る方が「Allahaısmarladık」、見送る方が「Güle güle」だと思うんですが、この「Allahaısmarladık」って日本語に直すとどういう意味なんでしょうか? 翻訳サイトを用いても「神、我々は注文」などとトンチンカンな結果になってしまって…。どなたかわかる方、お願いします。

  • トルコ語を教えてください。

    トルコ語を教えてください。 Öyle geçiyodu rastladım Nail とはどういう意味でしょう?オンライン翻訳にかけてみましたが、分かりませんでした・・。

  • トルコ語

    今 トルコ語をテキストなどを利用して勉強しています。 でも 独学では無理があります。 そこでトルコ語を習いに行きたいと思っています。 「広島」で、トルコ語を教えてくれる所などがあれば教えて下さい。お願いします。

  • トルコ語・・宜しくお願い致します<m(__)m>

    こんばんは、いつもお世話になっております。 英語でメールを送ろうと思ったのですが、実際の会話でも 英語だと勘違いして訳されてしまったりして・・何かと誤解を 招いていたので、トルコ語でメールを送りたいと思ってます。 日本語⇔英語、中国語などの翻訳機はネットで沢山見かけるのですが 日本語⇔トルコ語というのは探しても見つかりませんでした。。 今辞書もないので トルコ語が分かる方教えて頂けると嬉しいです。 宜しくお願い致します。 【ごめんなさいっ!私の荷物邪魔だよね。。。 来月トルコ寄るのでもうちょっと預かってて下さい。 あなたは来月イスタンブールにいる??もしいないようなら ○○さんに荷物を預けておいてくれればショップに取りに行きます。 ホント迷惑かけちゃってごめんなさい】 宜しくお願い致します<m(__)m>

  • トルコ語教えてください

    トルコ語で、 Sehercim とはどういう意味なのでしょうか? Seherは人の名前のようですが、cimはこの場合「ちゃん」のような感じですか? 教えてもらえればうれしいです!