• ベストアンサー

日本語→トルコ語にお願い致します<m(__)m>

こんにちは、いつもお世話になっております。 旅先でトルコ人家族の家にお邪魔した時に 子供達と一緒に撮った画像をメールで送りたいと思ってます。 トルコ辞書もなく、ネットで翻訳機でトルコ⇔日本語も探して みたのですが見つかりませんでした。。 トルコ語が分かる方、以下のような文を教えて頂けると嬉しいです。 他にもこのような文を入れた方がいいのでは?っていうのが ありましたら教えて下さい。 宜しくお願い致します。 【こんにちは、元気ですか?私は元気です。 私はあなた達と会えてとても楽しい時間を過ごす事ができました。 どうもありがとうございました。】

  • moroca
  • お礼率93% (422/452)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • okiamimai
  • ベストアンサー率40% (47/117)
回答No.2

ご質問の件、まずはinceというのは「細い」という意味もあり、 大抵は「あなた、細いですね」と言うと女性は大抵喜びます(笑) 神経質な人間に対してはSinirliという言葉を使い、相手に対して 言うときは「Sinirlisin/Sinirlisiniz」といいます。 語尾の-sinと-sizの違いは丁寧語であるかどうか、です。 (丁寧語は-sizを使用) nazliなんですが、発音では「なずる」という感じですか? nazikの間違いではないかと思ったのですが、発音はまったく違う 「なーずぃく」になります。意味は親切な、という意味です。 本当に「なずる」と言われたとしたら、それはご存知のように 気取った、という意味なのでムッとして正解です(笑)

moroca
質問者

お礼

再度の御回答どうもありがとうございました☆inceは男性に対して言ったので相手は”気遣いができる”といった意味で受け取ったんですね(^_^;)・・。nazliは辞書のnazliの部分を指さして”あなたはnazliだ”って言われたんです(ーー;)で、横の日本語訳と見たら・・”キドッタ”って書いてあって・・・。その辞書は違った意味がたまに載っていたりするのでもしかしたら違う日本語の意味があるのかなぁ~って思ったのですが・・・やはり”気取った”っていう意味なんです(-_-;)。。とても参考になりました!本当にどうもありがとうございました(*^_^*)

その他の回答 (2)

  • okiamimai
  • ベストアンサー率40% (47/117)
回答No.3

補足ですが、繊細と言う表現にはいろいろあって、 「ince dusunceli insansiniz」(細やかな気遣いのある方ですね)や 感情的な人間に対しては「Duygusal insansiniz」(感情的な方ですね) などがあります。状況がよく分からないので褒め言葉なのか、非難なのかで 言葉使いも変わってきますね。

moroca
質問者

お礼

再度の御回答どうもありがとうございました(*^_^*)

  • okiamimai
  • ベストアンサー率40% (47/117)
回答No.1

Merhaba,nasilsiniz? Ben iyiyim. Sizinle guzel vakit gecirdim,cok tesekkur ederim. 簡単に済ませたい、という内容ならこれで構わないと思いますよ。 ただ、文章の最後に「またお会いしましょう」(Tekrar gorusmek uzere)や 「お体ご自愛ください」(Kendinize cok iyi bakin)などの 文章を追加しても良いかもしれません。

moroca
質問者

お礼

御回答どうもありがとうございました<m(__)m>

moroca
質問者

補足

度々すみません。もしご存知でしたら再度教えて頂けると嬉しいです(*^_^*)現地で友達になった人がトルコ語⇔日本語の辞書を持っていて、それを参考に話をしてました。その人は日本語でいうところの”敏感、繊細、神経質・・・(ちょっとした事で怒ったり・・)”だったので、辞書で”繊細”を調べたら”ince"と載っていたので【あなたはinceだね】と言うとなにやらとても喜んでました(汗。その辞書はたまに”これはちょっと違うだろう・・”っていう意味合いのが載っていたりしていたので。。inceというのは実際日本語ではどんな感じの意味になるのでしょうか?あと、”あなたはnazliだね”と言われnazliを調べると”きどった”と載ってました。気取っている・・なんて言われちょっと不快な感じをその時受けたのですが(-_-;) nazliはきどっている・・っていう意味になるのでしょうか?他にも日本語だとこんな感じの意味だよっていうのがありましたら教えて下さい。宜しくお願い致します<m(__)m>

関連するQ&A

  • トルコ語・・宜しくお願い致します<m(__)m>

    こんばんは、いつもお世話になっております。 英語でメールを送ろうと思ったのですが、実際の会話でも 英語だと勘違いして訳されてしまったりして・・何かと誤解を 招いていたので、トルコ語でメールを送りたいと思ってます。 日本語⇔英語、中国語などの翻訳機はネットで沢山見かけるのですが 日本語⇔トルコ語というのは探しても見つかりませんでした。。 今辞書もないので トルコ語が分かる方教えて頂けると嬉しいです。 宜しくお願い致します。 【ごめんなさいっ!私の荷物邪魔だよね。。。 来月トルコ寄るのでもうちょっと預かってて下さい。 あなたは来月イスタンブールにいる??もしいないようなら ○○さんに荷物を預けておいてくれればショップに取りに行きます。 ホント迷惑かけちゃってごめんなさい】 宜しくお願い致します<m(__)m>

  • トルコ語

    こんにちは、いつもお世話になっております。 たぶんトルコ語だと思うのですが・・・ OPTUM・・・OとUの文字の上に’’のようなマークが入ってます。 どんな意味なのでしょうか? トルコ語⇔日本語の無料の翻訳サービスがネットで探しても 見つからないので・・・ご存知の方教えて下さい。 宜しくお願い致します<m(__)m>

  • トルコ語の手紙を訳してください。

    トルコ旅行で知り合った人から手紙をもらったのですが、辞書で調べてもなかなか理解ができません。内容がとても気になるので、トルコ語の翻訳をしてくれる人を探しています。どなたかいい情報を教えてください。お願いします。

  • トルコ語が習いたいです

    トルコ語が習いたいのですが、山口県西部に講師をしてくれる方がいませんか? また、トルコ語を今からはじめるのに、役に立つ辞書などがあれば、教えてください。

  • トルコ語について

    トルコ語のさようならは去る方が「Allahaısmarladık」、見送る方が「Güle güle」だと思うんですが、この「Allahaısmarladık」って日本語に直すとどういう意味なんでしょうか? 翻訳サイトを用いても「神、我々は注文」などとトンチンカンな結果になってしまって…。どなたかわかる方、お願いします。

  • トルコ

    僕は将来トルコ語を覚え、トルコで生活をしたいと思っているのですが、外国についていっさい分からないので以下のことおしえてください。 1、トルコにずっと住むにはどうすればいいの? 2、トルコ語は独学で学べる? 3、トルコ語を覚え、向こうで生活するとしたら、仕事はある?あるとしたら何? 4、トルコの女性と結婚できる? 5、大学は行った方がいい?行くとしたら人文学部でいい? 教えてください。お願いします!

  • トルコ語の質問

    トルコ人からのメールなのですが、英語の中にトルコ語らしき文字が入っていて意味が理解できません… 文脈から判断しようとしても難しく、誰かトルコ語の解る方がいたら翻訳お願い致します。 → in the meantime, send letter on behalf of the açılıyo writing to the Hagia Sophia to sıkını happened to me does not want to name directors.

  • 日本語からトルコ語に翻訳する、ネットの無料翻訳サービスびす

    タイトルどおりなのです。 英語や中国語はたくさんあるんですが、トルコ語への翻訳サイトが見つかりません。 ご存知の方があったら教えてください。よろしくお願いします。

  • トルコ語がわかる方に質問です。

    トルコ語がわかる方に質問です。 トルコ語で手紙を書きたいです。 どうかお願いします。 親愛なる~(店名) ケバブおいしすぎます。元気になります。どうもありがとうございます。 おにいさんたちの接客が上手なのも大変魅力的で見倣いたいです。私も長いあいだ接客の仕事をしていますが、お客様を幸せにできる接客は常に私の目標です。 これからも健康に気をつけて頑張ってください。私も頑張ります。 本当にありがとう。大好きです。 貴店のケバブを愛してやまない1人の日本人より 以上です。 完全にそのままトルコ語訳してくださらなくても構いませんのでどうかお願いします。

  • ドイツ語に翻訳をお願い致します。

    ドイツ語のご堪能な方、以下文をドイツ語に翻訳をお願い致します。 私は2個購入する予定です。(2個以上買うかもしれない) 199.00€とは、2個購入した場合の送料ですか?それともひとつあたりの送料ですか? 画像の物と同じものですか? 返信を待っています。 以上です。どうぞお助けください。宜しくお願い致します。