- ベストアンサー
クロコダイルとアリゲーターの違い
crocodileとalligatorの違いってなんですか?いろいろ調べたのですがわからなくって・・・教えていただけると助かります、宜しくお願いします。
- segression
- お礼率80% (105/130)
- その他(学問・教育)
- 回答数3
- ありがとう数7
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他にガビアル科のワニもいるので、ワニはこの科も含め3科に分類される訳です。 そして、「外見上の相違は顎が閉じられた時に下顎の4番目の歯がはみ出すのがクロコダイルで、見えないのがアリゲータとなる」でしょうか。 http://homepage3.nifty.com/waninosumika/page011.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa125257.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2543010.html
その他の回答 (2)
- tomokuki
- ベストアンサー率36% (8/22)
簡単に言うと 大きいワニがクロコダイル それより一回り小さいワニがアリゲーター です。
お礼
tomokukiさん、さっそくの回答ありがとうございました。 そういう違いがあったんですねー、知らなかったです。
- damepo_xrz
- ベストアンサー率45% (15/33)
どうやら科が違うようですよ。 ワニにはクロコダイル、アリゲーター、ガビアルの3科があるようです。 こちらのサイトに詳しく載っておりましたのでURLを貼っておきますね。
お礼
damepo_xrzさん、回答ありがとうございました、ワニにも3科あるですねー、勉強になります。
関連するQ&A
- See ya later alligator. After a while crocodile.
さよならを言う時に See ya later alligator.(Catch ya later alligator.) というと After a while crocodile. と返って来るその言い方がどこかのwebページで実際に聞けないでしょうか。 きっとリズムがあると思うんですけど"After a while crocodile."のリズムがわかりません。 大した疑問ではないんですが、ここ数ヶ月気になっていました。 言えるようになったら楽しいなと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- ニュアンス違いを教えてください
The Girl Who Loved Tom Gordon The Girl Loved Tom Gordon The Crocodile Who Didn't Like Water The Crocodile Didn't Like Water 違いはそんなに無いとは思いますが、主語を強調したいのでしょうか?それとも古めかしい言い方をしたいときに使うのでしょうか?よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ラコステとクロコダイル
ちょっと恥ずかしい質問ですが、 ファッションブランドのラコステとクロコダイルは 同じようなワニのロゴを使っていますが、 別のブランドなのですよね。 インターネットで調べてみたのですが、 違いが分かりませんでした。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- クロコダイルとアリゲーター
ほんとにどうでもいい質問なのですが…。 以前から気になってしかたがなかったのです。 噂によると歯の噛み合わせが違うとか? 時計の革ベルトでたまに違いを見かけます。 ひょっとすると鞄や財布の素材としても別物扱いなのでしょうか? どなたかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 生物学
- クロコダイルなど
ワシントン条約に関係する商品を販売する時は、なにか許・認可が必要ですか? 取引を考えている卸会社の方は正規の輸入で許可があるきちんとした会社なのですが、 その卸会社から仕入れて販売する時、小売店側もなにか許可や届出など必要ですか?
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- ワニはcrocodile or alligator ?
良く動物に関して英会話している時に疑問に思うんですが、日本人の私にとって"ワニ"は"crocodile"でも"alligator"でもどっちでも良く両方含めた単語が無いのかな?と思います。 ま、英語圏の人とって違う種類だと言ってしまえばそれまでですが、 であるなら"象"と言ってもアフリカ象とインド象は大きさも外見も違うし、 虎と言ってもシベリア虎とインド虎は違うし、でも一般論で"象"、"虎"と言える訳だし、わざわざただ"象はでかい"といいたい場合、"アフリカ象やインド象はでかい"と言う必要も無いでしょう。 なのにワニが2つの単語が有って、1つの単語が無いのはまったく番う動物であって、単に日本人がその事について無知だと言う事なのだろうか? どなたか、この疑問に回答してもらえないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
code1134さん、さっそくの回答ありがとうございました、HPぜひ参考にさせてもらいますね!