• ベストアンサー

恋愛とは?

 インターネットで知り合ったフランス人の彼と今、一緒にフランスで住んでいます。知り合ったのは3年ほど前で、一緒に暮らす前までに彼が日本に何度か来たり、私がフランスへ行ったこともあるのですが、実際住んでみると私は英語もろくに話せず、フランス語はもっと話せません。フランス人が相手なのだから、フランス語を勉強するのが当然なのかもしれませんが、私にはその意欲もなくなってしまいました。彼がやさしく、まじめな人であり、私のことをとても思ってくれることはわかるのですが、自分の気持ちがどうなのか?本当は好きではないのかもとか、 いろいろ考えてしまいます。自分の気持ちは自分にしかわからないと言われそうですが、言葉がなんとかなれば状況が変わるのかとか・・・ 変な質問になってしまってごめんなさい。

  • salut
  • お礼率50% (33/65)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.12

salutさん、お返事ありがとう。 もう決心はつかれてるみたいですね。 どうですか?少しはふっきれてきたかしら? 現地にいるのはたしかにヒアリングとかその国を知るということ においては大きなメリットですね。 でも実際それを受け入れられなかったらせっかくの 理想や希望までくじけてしまいます。 私もあなたと同じように「もう我慢できない、帰る」とおもう こともしばしば。そんなときはふらっと旅に出たり(特に国外)して その一瞬だけでも忘れるようにしていました。 あなたは精神面のご病気をお抱えなのですよね。 そのような大きな爆弾を抱えて、海外で暮らすというリスクの多い (どうしてもストレスがたまりやすくなるし、日本ほど融通が きかないから)道を選ばれましたね。なかなかできないことです。 それだけでも自分をほめてあげましょうよ。 今となっては帰国の日まで、楽しむというのかな、すべてから 解放されてすごしてください。旅行者みたいに。旅行してたときって もう言葉通じなくても街を歩いているだけで楽しいって気持ちに ならなかったかな?結局そこに暮らしているとはいってもわたしたちは 旅人なんですよ。 再度失礼しました。

salut
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 回答ありがとうございます。もうすぐ帰国します。 親にはフランスに結婚しにいったんじゃないのか? と怒られていますが。 私の努力が足りないにしても結婚は焦ってするものでは ないと思います。。。 人の意見に振り回されてもいけませんね。 もっと自分をもたないと。 いろいろありがとうございました。

その他の回答 (11)

  • kanten
  • ベストアンサー率27% (479/1747)
回答No.1

なんでフランス語勉強する意欲がうせてしまったのですか? 彼の言わんとすることを理解しようと思わないのは 好きではないのでは・・・と解釈してしまいますけど。

関連するQ&A

  • フランス語の聞き取り・会話

    フランス語勉強中の初心者です。 フランス語の聞き取り強化のために、何か良いインターネット上の無料教材はないでしょうか? 毎日教科書に向かって勉強をしているのですが、実際にフランス人を前にするとまったく聞き取るの が難しく、聞き取れたとしても、答えを出すまでに非常に時間がかかってしまいます。 実際に教科書にのっている内容と、話しているフランス語の文章が非常に違いがあるので、 ●何か良い勉強方法や、インターネット上にある無料の音声テキストなどはありませんでしょうか? できれば映像の中で話している日常的な言葉と、記載されている翻訳文章が一緒だと有難いです。 わがままな質問ですが、なにか良いものがあれば大変に助かります。 宜しくお願いします。

  • 何語を勉強したら良いのでようか

    私は今、外国語を勉強しようと思っているのですが、何語を勉強したら一番良いのかとても迷っています。 英語は少しは出来るので、中国語かイタリア語かフランス語が良いかなと思っています。中国はこれからとても伸びてくるし、学校の授業などにも入ってくるかなと 思ったので役に立つ様な気がします。でも、それよりも自分が行きたい国の言葉を勉強した方が良いのかなとも思っています。 何かよいアドバイスがあれば教えてください。 Q質問なんですが、イタリアやフランスでは英語が通じるようなイメージがあるのですが、実際どうなのか知っていますか?

  • フランス語 勉強サイト

    こんばんは。 フランス語を勉強したいと考えています。今、英語を勉強しているのですが、他の言語も勉強したいのです。 そこまで(フランス語を)細かく勉強をしようとは思っていません。他のヨーロッパの言語を勉強することで、「英語をもっと理解できる」と考えてのことです。フランス語からの借用語も英語には多いですし... 何か本を購入して勉強をしようと思っているのですが、インターネットも活用しようと思っています。そこで、フランス語を勉強するための良いサイトがあれば教えて頂きたいです。 英語はできる方なので、『英語を母国語とする人のためのフランス語勉強サイト』でも、OKです。 ご回答お待ちしています。

  • フランスへ留学したい!!

    私は今高校2年生です。(女) 私は小さい頃からフランスに憧れていて、今もその気持ちは変わりません。 大学に進学して、フランス語を勉強し、留学もしたいのですが、私は英語すらまともに話せません。学校での英語は得意なほうなので、読み書きは結構できるのですが(それでも全然です)、話すとなると、ちょっとした自己紹介程度です… 親には、英語も喋れないのにフランスへ行ってどうするのか、行くなら英語を勉強しにアメリカかイギリスへ行け、フランス語は特に難しいし、と言われています。私自身も、ただ単なる憧れで、フランスの文化を体験したいという気持ちだけで、将来フランス語を使って仕事がしたいというわけでもないのです(喋れるに越したことはありませんが) やはり、英語もできないままフランス語を勉強し始め、留学しても、中途半端なことになるでしょうか?ちなみにフランス語は、大学に入ってから勉強するつもりです。

  • フランス語のLeやLaにつきまして、

    英語の定冠詞に関して言えば、固有名詞にはtheを付けることは無いと思いますが、フランス語の場合La JaponとかLe Japonかしれませんが、ついているのですが、なぜなんでしょうか。その気持ちが解りません。 英語であればtheとくれば、なにかこちらの知っていることを言おうとしているのは解りますが、フランス語の場合LeとかLaとする時に話し手は何を伝えようとしているのでしょうか。 英語ではtheは定冠詞と言う言葉が示すようなにか特定されている物を暗示していますが、フランス語でも定冠詞と呼ぶのでしょうか。文法は勉強するつもりはないのですが、気になるところだけは解決しておきたいと思いますので、教えてください。

  • ワーホリアドバイスください 候補:モントリオール

    お世話になります。 ワーキングホリデーを考えているのですが、 なかなか行き先を特定できずにいます。 英語=英検2級 仏語=仏検3級(今は自信なし) なのですが、フランス語が使われていることもあり、 モントリオールはどうかなと思っています。 寒い時期に突然極寒地に行くのは・・と思い、モントリオールなら 春ごろ出発がよいのかなと漠然と思っています。 (日本ではわりと寒い地方に住んでおりますが) 正直、フランス語はかなり忘れてしまいましたが、 行く前にある程度はブラッシュアップしたいと思っています。 英語メインではモントリオールはきびしいのでしょうか? 実際に行かれたことのある方のご回答がいただけましたら幸いです。 フランス語だけでなく、 アロマセラピーの勉強をしたいこともあり、 オーストラリア、フランスもよいのではないか?と思いますが 何で決めたらよいのか、誰に相談したらよいのかわからずにおります。 ネットではいろいろ検索はしていますが、相談をしたかったのです。 自分のことなのに、このような状況で恥ずかしいかぎりです。 また今29歳で、ずっと前からやりたかった ワーホリ・長期海外生活をどうしてもやっておきたく焦ってしまっている自分がいます。 きびしいご意見、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英語と比較しながらフランス語を勉強できる本

    ご覧頂いてありがとうございます。 独学でフランス語の勉強をしたいと思っています。 あくまで、語学勉強は私にとっては趣味の一環、という感じなのですが、 一番の動機としては、 【英語力を伸ばすために、英語と同じルーツの言語を勉強したい】 です。 (ドイツ語など、他のも考えましたが、自分の好みでフランス語がいいと思っています) 私の英語力はTOEIC700~800の間をふらふら、という感じです。 (英語に関しては、向上心はありますが、「絶対に900点!!」とか、そういうことではないです。  趣味で楽しんで、まぁ、TOEICも伸びたらラッキーという感じです) ちなみに、フランス語は「まったく」わかりません。 (カタカナでボンジュ~ルとか、そういうレベルです。アルファベを最近やっと覚えました・・・) フランス語を英語で比較紹介しているような、フランス語のテキストはないでしょうか? (テキスト自体は日本語表記で、フランス語の対訳として英語文が記載されている、という感じのもの・・・) もし、ご存知の方がいらっしゃったら教えていただけたらと思います。 また、そういった本はないけれど、フランス語の独学で、 実際に使ってみてよかったテキストなどあったら教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 海外での外国語について

    インターネットで海外のHP(主にアメリカ・ヨーロッパ)をよく見たりするのですが、海外から見た外国語について疑問があります。 まず、アメリカ・イギリスのHPは英語なので多少は理解できます(英語は得意ではありませんが…)。 ドイツのHPも何が書いてあるかはほとんどわかりませんが、英語に似てる単語のあるので行きたいページに進めます。 ですが、イタリア・フランスは何が書いてあるかさっぱりわかりませんし、日本仕様のPCでは全ての言葉(フランス語など)がサポートされていないみたいなので、変な難しい漢字に変換(文字化け?)されます。 どっちにしろ、読めないので問題ないですが…。 そこで気になったのは、英語・ドイツ語は近い存在のような気がしますが、フランス語等は全く別物(日本国内でも英語と仏語では全く扱われ方が違いますが…)のような気がします。 また、EUの国々では国境等を越えるのが容易ですが、言葉の壁はあるのでしょうか? 趣味的なことですが、よろしくお願いします。

  • You are weird.の使い方 

    今、アメリカの語学学校で英語を勉強しています。 隣のアジア人が私にYou are weird.と言うので、何故?と聞いたのですが、 分からないけど、変だと。でも彼の言いたいことは からかう意味合いで( 日本人もよく使う軽い意味で)言っているのは分かっていたので、笑っていたのですが、 それから毎日のようにYou are weiard.と授業の問題を一緒に解く時間の時にもずっと 言ってくるのです。一日4回くらいでしょうか。。 それもまたからかう意味で彼は使っているのは私には分かっています。 彼が自分の国の言葉をそのまま英語に訳して使っているのもわかっています。 アメリカ人もこの文章は使うことは分かるのですが、いつも理由になる文章が あっての言葉です。 とうとう4日目にして 貴方は変だよ とまた言われた時に怒ってしまいました。 貴方は私が変、変と言うけれど、多すぎる。私は怒っているから。話したくないと。 私は8年近くヨーロッパに住んでいたからか、そういった言葉を言われて反論しないのは 良くないといつの間にか植え付けられていたようで、つい彼の本心からの言葉ではないに しても、キレてしまいました。 彼は誤解だ、ごめん。もう言わないから。と言うのですが、彼を見る度に腹がたってきて しまって、”いいから、私には時間が必要だから、ほっといてくれ”と言いましたが、 彼は謝ります。わたしは自分のしたことが良かったのか判断がつかない状態です。 私が日本から直接の留学生だったら、何も考えず笑っていたと思います。 どうなのでしょうか、もし、日本語があまり話せない外国人が毎日4回貴方に ”あなたは不気味ですね”とニコニコ言って来たら?聞いても理由は分からないだったら? それでも怒らないのが大人というものでしょうか。 その言葉は使わないでとも言ったのですが、にこにこして だって貴方は変だもの。 と言っていました。まだそのときは笑って過ごしていたのですが。。 当分そのクラスメイトの近くには行かないようにしたくなりました。 勉強に集中したいので、あまりこんなゴタゴタは起こしたくなかったのですが。 彼自身は自分は間違っていないと言っています。 アメリカ人だったら、この状況をどうすると思いますか? 一日4回言われてても、何も言い返さないものでしょうか。 アメリカの常識を教えてください。

  • 自然派志向のパン屋

    英語で「Fresh&Natural Bakery」という意味合いの言葉はフランス語、イタリア語では何というのでしょうか?変な質問ですみませんがよろしくお願いします!!