• ベストアンサー

恋愛とは?

 インターネットで知り合ったフランス人の彼と今、一緒にフランスで住んでいます。知り合ったのは3年ほど前で、一緒に暮らす前までに彼が日本に何度か来たり、私がフランスへ行ったこともあるのですが、実際住んでみると私は英語もろくに話せず、フランス語はもっと話せません。フランス人が相手なのだから、フランス語を勉強するのが当然なのかもしれませんが、私にはその意欲もなくなってしまいました。彼がやさしく、まじめな人であり、私のことをとても思ってくれることはわかるのですが、自分の気持ちがどうなのか?本当は好きではないのかもとか、 いろいろ考えてしまいます。自分の気持ちは自分にしかわからないと言われそうですが、言葉がなんとかなれば状況が変わるのかとか・・・ 変な質問になってしまってごめんなさい。

  • salut
  • お礼率50% (33/65)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.12

salutさん、お返事ありがとう。 もう決心はつかれてるみたいですね。 どうですか?少しはふっきれてきたかしら? 現地にいるのはたしかにヒアリングとかその国を知るということ においては大きなメリットですね。 でも実際それを受け入れられなかったらせっかくの 理想や希望までくじけてしまいます。 私もあなたと同じように「もう我慢できない、帰る」とおもう こともしばしば。そんなときはふらっと旅に出たり(特に国外)して その一瞬だけでも忘れるようにしていました。 あなたは精神面のご病気をお抱えなのですよね。 そのような大きな爆弾を抱えて、海外で暮らすというリスクの多い (どうしてもストレスがたまりやすくなるし、日本ほど融通が きかないから)道を選ばれましたね。なかなかできないことです。 それだけでも自分をほめてあげましょうよ。 今となっては帰国の日まで、楽しむというのかな、すべてから 解放されてすごしてください。旅行者みたいに。旅行してたときって もう言葉通じなくても街を歩いているだけで楽しいって気持ちに ならなかったかな?結局そこに暮らしているとはいってもわたしたちは 旅人なんですよ。 再度失礼しました。

salut
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。 回答ありがとうございます。もうすぐ帰国します。 親にはフランスに結婚しにいったんじゃないのか? と怒られていますが。 私の努力が足りないにしても結婚は焦ってするものでは ないと思います。。。 人の意見に振り回されてもいけませんね。 もっと自分をもたないと。 いろいろありがとうございました。

その他の回答 (11)

  • Junko3
  • ベストアンサー率6% (5/81)
回答No.11

salutさん、 愛する人と一緒にいられるだけでも、今のあなたは、とても恵まれていると思いますよ。 言葉は、やはりコミュニケーションには必要ですから、まずは、あせらずに、習得することです。 英語を媒介語にすることは、結果的にお互いのフラストレーションをためることになると思いますし、フランスに住んでいる以上は、フランス語を話すことです。 わからないことは、彼にも聞けるではありませんか。 彼は、自分のことや、自分の国のことをもっとあなたに知ってほしいと思っているはずですよ。 そのために、あなたは今フランスにいるのではありませんか。 

  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.10

SALUTさん、こんにちは。 わたしもあなたやMIKEDONさんと同じく海外で暮らすものです。 一生懸命がんばられたゆえにその疲れが出たのですね。 今は何も考えずにゆっくり休まれたほうがよいかと思います。 そんなときにムリしてがんばっても悪循環を繰り返すだけだと思います。 わたしはこの国に来るまでに、日本でこの国の言葉は勉強しましたし、 留学もしました。 あくまでも一般的な話ですが、その国ではじめて勉強した人は1年間留学 してもせいぜい初級コース終了程度のものなんです。だから1年間の ワーホリでネイティブレベルなんて不可能に近いです。わたしはいま もうすぐ3年になりますが、相変わらずへたくそでネイティブレベルなんて いえるもんじゃないですよ。ビジネスレベルくらいかな。 なので、貴方は十分努力されていると思います。 そのうえ、頼りにしたい彼とも英語なんですよね。もし彼が日本語が 話せたらまた感じ方も違うかもしれませんよね。彼には正直に自分が もうつぶれそうだから日本で少し休みたいって話せばよいと 思います。思いやりのある方ならきっとわかってくれるでしょう。 また、今彼との関係に答えを出す必要もないのですよ。 だれでも自分の国ほど居心地のよい場所なんでないのですから。 今、お疲れのようですから何でもマイナス方向で考えがちです。 ここはまず日本でご家族やお友達にあったり、趣味に打ちこまれたりして 心身をリフレッシュしたうえで、今後のこと、彼とのことをかんがえて みてください。きっとよい答えを出せるかと思います。 ふっきれたとき、仮に渡仏去れた場合、きっと貴方は成長しているはずです。 同じ海外在住のものとして、貴方のしあわせを心よりお祈りします。

salut
質問者

お礼

chapaneseさん、回答ありがとうごさいます。 フランスへ来たころは意欲もありましたし、わからない授業もなんとか ついていこうと努力したつもりでした。でも学校も外国人向けの学校で ほかに一緒に学んでいた日本人のかたは日本で仏検2級・3級を取ってきた というような方ばかりで、ほとんど無知に近い私はだんだん落ちこぼれになっていきました。同じことを何回繰り返したかわかりません。 でも、私の努力が足りなかったというのもあるかもしれません。 mikedonさんに書いたようにほとんど日本で勉強してきませんでしたし。 ただ、今は本当に疲れています。 フランスに来たからにはある程度話せて読めて・・・そんな理想をもっていた のですが、今はフランス語を聞くのも見るのも嫌になりそうです。 日本に帰ることを決めてから、彼と会えなくなる寂しさも感じるように なりましたが、日本に帰って落ち着いていろいろ考えたいと思います。 フランス語を学ぶのならフランスにいるほうが勉強できるという人がいますが、 私はそう思えません。ある程度フランス語ができればさらなる飛躍ができて 違うと思いますが。 ありがとうございました。

noname#2278
noname#2278
回答No.9

もっと気楽にしていてもいいんですよ、 まだフランスでは三ヶ月しか生活してないんだから、 ぺらぺらなんかしゃべれないのが当然です。 だから、無理してはいけません。だから、気楽にしてればいいんです。 疲れたら休まないとだめですよ。 疲れていると、好きなものも嫌いになります。物覚えも悪くなるし。 そもそも彼よりあなたのほうにかかってる負担のほうがおっきいですよね。 あなたは母国ではない異国の地にいるけれど、かれは母国にいる。 彼はフランス語が母国語だからいいけど、あなたの母国語は日本語。 だから、あなたはもっと休養をとって、彼にはもっと甘えたほうがいいと思います。 私も最近疲れてるので休憩中です。

salut
質問者

お礼

回答ありがとうございます。aiwa2さんもどこかの国で勉強なされてたのですか? >私も最近つかれてるので休息中です。 とあったので。 3ヶ月生活しましたが、ぺらぺらどころかほとんど話せません。 性格上のこともあるでしょうけど、3ヶ月たっても何もできない自分に 嫌になっているというか・・・ 気楽に考えたいですが、ここはフランスですし、・・・ でも、疲れたら休んだほうがいいですよね。 でも休むと後になって、あのとき頑張っていれば・・・なんて 思ってしまうんです。 マイナス思考ですね。 アドバイスありがとうございました。

  • satiro
  • ベストアンサー率9% (60/630)
回答No.8

私は、スペインに1年ほど留学していました。 そこで感じたのは、語学は心底人間が好きでないと伸びないのではないか?と言う事です。 私は好きな人間はいても、人間が好きとは言い切れない。 だから対して伸びませんでした。 あなたの心の問題と語学を習得しょうとした気持ちのバランスはどうなっていますか?問題の鍵はそのあたりにあると思います。

  • mikedon
  • ベストアンサー率31% (122/391)
回答No.7

お返事拝読しました。 質問されていた時はわからなかったsalutさんの複雑なお気持ち、完全にではありませんが理解いたしました。やはりフランス語をがんばっていこうというお気持ちはおありなのですね。その事をご質問文からは読み取る事ができませんでしたので、色々失礼な書き方をしてしまいました。お気を悪くさせてしまった事と思います。申し訳ありませんでした。 私はフランス語ではありませんが、現在海外におりまして英語を勉強中の身ですから語学習得の大変さはよくわかります。また大変失礼な表現をしてしまいますが、ワーキングホリデーで滞在している1年間の間にフランス語を習得しなければ…と思っていらっしゃるようですが、正直いいましてそれはまず不可能に近いかと思います。 習得、といってもどの程度の習熟度をお考えかはわかりませんが、1年間まじめに語学学校に通われたとしても、やっとフランス人が何を言っているか完全にではないにしてもわかる程度、自分の思っている事はなんとか伝わる程度かと思います。またフランス語となりますと、英語のように中学から習って比較的慣れ親しんでいるなどの素地がない言語である事や、その文法の複雑さ、発音の特殊性から大学でフランス語を専攻された、などという以外は習得はとても難しいと思います。(英語の素地がある場合は無い場合より比較的楽だという事は聞いた事がありますが。) ですのでフランス語に関しては焦らず取り組まれる事が一番だと思います。 今帰国を考えられているとの事ですが、彼との事を含めて複雑なお気持ちを整理する為にはとても良い決断をされたと思いますよ。日本にいてもフランス語を勉強する事はできますよ。理想を言えば日本できっちりフランス語の基礎力をつけてから渡仏された方が良かったかと思いますが。 どうか日本で彼との事を含むこれからの事をゆっくり考えて見てください。 きっとフランスで悩まれていた時には見えなかった事が色々見えてきて、前向きなお気持ちになれると思いますよ。

salut
質問者

お礼

mikedonさん、熱心に私に付き合っていただいて本当にありがとうございます。私はワーキングホリデーでフランスに来たわけですが、本当に勉強不足であったと後悔というか反省しています。多くの方が熱心にフランス語またフランスの文化を勉強し、フランスにワーキングホリデーに行きたいと考えていらっしゃって、それでもビザの申請を却下されてしまうなどという話を聞くと、なんで私なんかがこちらへ来てしまったのだろうと思います。 本当に、mikedonさんのいうとおり、日本できっちりフランス語の基礎をみにつけてくるべきでした。フランス語は大学のとき第二外国語程度しか勉強しませんでしたし、またその授業でさえも音をあげるほどでしたので・・・ 日本に帰ったら、落ち着いてフランス語やフランスのことを考えられると 思います。あせらず、前向きに考えて行きたいと思います。 ありがとうございました。mikedonさんも英語がんばってください。

回答No.6

他の方の回答と重なりますが…。フランス語を学ぶ意欲がなくなってしまった理由が気になるところですが。語学を勉強するのは単に聞き取れる話せる読める書けるだけにとどまらず、その国の文化なども学べます。勉強は楽しいし色んな事を話したいとの思いで夢中で頑張れると思うのですが。ましてや相手の方に恋愛してるのなら。

salut
質問者

お礼

回答ありがとうございます。フランス語を学ぶ意欲がなくなってしまった理由ですが、説明不足ですみませんが、まったく勉強したくなくなったわけではないんです。今年の4月にこちらへ来た当初はやる気満々でした。でもほとんど日本で勉強してこなかったのと自分に合わない語学学校に入ってしまったために、自分の無力さがひしひしと感じられ、また、引っ込み思案な私の性格から、街での買い物などが苦痛になってしまったのです。街で聞くフランス語を聞くたびに、早くフランス語を話せるようにならなければという観念・ストレスに変わり・・・ 私は精神的な病気を持っているのですが、薬を飲まなければ頑張れないのです。 なんだかお礼になってませんね。ごめんなさい。

  • mikedon
  • ベストアンサー率31% (122/391)
回答No.5

こんにちは。 私がご相談を拝読してまず感じた事は、salutさんは人種、社会的地位などの外的要素を一切取っ払って一人の人間として彼を見つめて好きになったわけでなく、どちらかというと、ネットでの外国人との出会い、その後恋に落ちて同棲、というシチュエーションに酔ってしまった所があり、それを彼の事を好きと思いこんでしまったのではないでしょうか? 失礼な言い方で申し訳ありませんが、ありがちな事かとは思います。 私も他の方が書かれていたように、彼を本当に好きなら当然彼をもっと知りたい、もっと自分を知ってほしいと思うはずで、そうなら言葉が通じないという問題を克服するべくフランス語を習得しなれければ、という気持ちに自然になるはずだと思います。 言葉が通じなくても恋に落ちる事は可能だと思いますが、その後その関係をより結びつきの強い、深いものにしていく為にはやはり言葉が通じない事には無理ではないでしょうか?ましてや結婚となれば論外だと思います。 もしどうしてもフランス語を習得しようという気持ちが起きないのであれば、失礼ですが、彼への愛は勘違いであると思われます。もしそうなら彼との関係を清算して即刻帰国され、もう一度人を好きになるとはどういう事か、落ち着いて考えてみられてはどうでしょうか? 言うまでもなくベストなのはフランス語をがんばって彼への愛情を再確認してみる事ですが、私の経験からして彼以外の何の目的も無く外国にただ住み続けるというのは精神的にかなりキツイかと思います。それもその国での言葉が全く話せず彼への愛情が薄いのであれば尚更でしょう。 もう一度salutさん御自身がどう生きていきたいのか考え直された方がいいのではないでしょうか?

salut
質問者

お礼

mikedonさん、みなさん 回答ありがとうございます。インターネットで知り合ったからとかフランス人だからという理由で、彼を好きになったつもりはありません。フランスに来たのは今年の4月ですが、その当時はなんとかしてフランス語が話せるようになりたいと思っていました。そして語学学校にも通いました。でも、なかなかうまくいかず、さらにホームシックになり、今はしばらく日本に帰ろうと思っています。まったくフランス語の勉強をしたくないわけではありません。パリで地下鉄に乗るたび、彼の親と会うたび、フランス語頑張らなくては。と思うのです。(彼とは英語で話してしまう、いいかげんな英語ですが) ただ、フランス語の大変さから逃げているのかもしれません。 でも、大変と思う自体私が彼のことを好きでないとも思われるかもしれませんが。 どう生きて生きたいのか、考えることは私にとって本当に必要だと思います。 彼が私のことを思ってくれるからという義理で付き合っていくのもおかしいと思うからです。でも、フランス語は勉強していきたいです。なんか矛盾しているようですが、私が短期間でフランス語をなんとかしようとするのが間違いなのかも(私にとって)しれないです。(ワーホリで来ているので1年でフランス語がぺらぺらにならないと駄目だみたいな脅迫観念が私を追い詰めています。)フランス語を頑張って3年先5年先たってもなんともならないようだったら、どうしようもないかもしれませんが、努力はしていきたいと思います。(言うのは簡単ですが) ありがとうございました。

  • yoshiye
  • ベストアンサー率0% (0/19)
回答No.4

現地の言葉が分からないと不便でしょう。それでも別に勉強しなくてもいいやって思うのは彼に甘えすぎーっ。彼の生活のお荷物になっちゃうよ。だって彼が通訳しないとあなたは言葉が分からないんだから。見つめ合ってエッチしてるだけで幸せなのは最初だけだよ生活していかなきゃならんねんから。もっとしっかりしてよー。

回答No.3

回答がNO1の方と同じような意見になってしまいますが、彼の事をもっと知りたい、理解してあげたいと思うのであれば、フランス語を学ぼうとする意欲が沸いてくると思います。彼に恋愛感情がもうないのかもしれませんね。 私の彼は国内にいますが遠距離で職業はお互い異業種です。ですので職場関係で悩んでいても理解してあげれない自分がくやしいです。でも、仕事の前に健康が第一ので体調が悪いと直ぐ行けれないのでとても心配です。まあ、自分が医療関係にいるという事もありますが、健康面でおかしいとすぐ、調べたり、常識な事でも上司に確認をしどう処置したらよいか伺います。だって彼の事が心配だし、彼の事をすこしでも知りたいと思うからです。 だれでも、恋愛感情のある人の事を思うなら健康面にかかわらず、自分で勉強する意欲があると思いますよ。

回答No.2

簡単ですよ 日本にいる間は「フランス人の彼」だから良かったんです。 ところがフランスにいくとそれが何も特別なことではなくなります。気がつけば自分が特別な存在になってるんですね。 例えばベンツ! 日本では高級外車ですが、いざドイツに行くとタクシ-からバス・トラックまでベンツ・・・って感じです。 海外旅行に行くと「お茶漬け」が懐かしく思うのと同じような感覚ではないですかね?

関連するQ&A

  • フランス語の聞き取り・会話

    フランス語勉強中の初心者です。 フランス語の聞き取り強化のために、何か良いインターネット上の無料教材はないでしょうか? 毎日教科書に向かって勉強をしているのですが、実際にフランス人を前にするとまったく聞き取るの が難しく、聞き取れたとしても、答えを出すまでに非常に時間がかかってしまいます。 実際に教科書にのっている内容と、話しているフランス語の文章が非常に違いがあるので、 ●何か良い勉強方法や、インターネット上にある無料の音声テキストなどはありませんでしょうか? できれば映像の中で話している日常的な言葉と、記載されている翻訳文章が一緒だと有難いです。 わがままな質問ですが、なにか良いものがあれば大変に助かります。 宜しくお願いします。

  • 何語を勉強したら良いのでようか

    私は今、外国語を勉強しようと思っているのですが、何語を勉強したら一番良いのかとても迷っています。 英語は少しは出来るので、中国語かイタリア語かフランス語が良いかなと思っています。中国はこれからとても伸びてくるし、学校の授業などにも入ってくるかなと 思ったので役に立つ様な気がします。でも、それよりも自分が行きたい国の言葉を勉強した方が良いのかなとも思っています。 何かよいアドバイスがあれば教えてください。 Q質問なんですが、イタリアやフランスでは英語が通じるようなイメージがあるのですが、実際どうなのか知っていますか?

  • フランス語 勉強サイト

    こんばんは。 フランス語を勉強したいと考えています。今、英語を勉強しているのですが、他の言語も勉強したいのです。 そこまで(フランス語を)細かく勉強をしようとは思っていません。他のヨーロッパの言語を勉強することで、「英語をもっと理解できる」と考えてのことです。フランス語からの借用語も英語には多いですし... 何か本を購入して勉強をしようと思っているのですが、インターネットも活用しようと思っています。そこで、フランス語を勉強するための良いサイトがあれば教えて頂きたいです。 英語はできる方なので、『英語を母国語とする人のためのフランス語勉強サイト』でも、OKです。 ご回答お待ちしています。

  • フランスへ留学したい!!

    私は今高校2年生です。(女) 私は小さい頃からフランスに憧れていて、今もその気持ちは変わりません。 大学に進学して、フランス語を勉強し、留学もしたいのですが、私は英語すらまともに話せません。学校での英語は得意なほうなので、読み書きは結構できるのですが(それでも全然です)、話すとなると、ちょっとした自己紹介程度です… 親には、英語も喋れないのにフランスへ行ってどうするのか、行くなら英語を勉強しにアメリカかイギリスへ行け、フランス語は特に難しいし、と言われています。私自身も、ただ単なる憧れで、フランスの文化を体験したいという気持ちだけで、将来フランス語を使って仕事がしたいというわけでもないのです(喋れるに越したことはありませんが) やはり、英語もできないままフランス語を勉強し始め、留学しても、中途半端なことになるでしょうか?ちなみにフランス語は、大学に入ってから勉強するつもりです。

  • フランス語のLeやLaにつきまして、

    英語の定冠詞に関して言えば、固有名詞にはtheを付けることは無いと思いますが、フランス語の場合La JaponとかLe Japonかしれませんが、ついているのですが、なぜなんでしょうか。その気持ちが解りません。 英語であればtheとくれば、なにかこちらの知っていることを言おうとしているのは解りますが、フランス語の場合LeとかLaとする時に話し手は何を伝えようとしているのでしょうか。 英語ではtheは定冠詞と言う言葉が示すようなにか特定されている物を暗示していますが、フランス語でも定冠詞と呼ぶのでしょうか。文法は勉強するつもりはないのですが、気になるところだけは解決しておきたいと思いますので、教えてください。

  • ワーホリアドバイスください 候補:モントリオール

    お世話になります。 ワーキングホリデーを考えているのですが、 なかなか行き先を特定できずにいます。 英語=英検2級 仏語=仏検3級(今は自信なし) なのですが、フランス語が使われていることもあり、 モントリオールはどうかなと思っています。 寒い時期に突然極寒地に行くのは・・と思い、モントリオールなら 春ごろ出発がよいのかなと漠然と思っています。 (日本ではわりと寒い地方に住んでおりますが) 正直、フランス語はかなり忘れてしまいましたが、 行く前にある程度はブラッシュアップしたいと思っています。 英語メインではモントリオールはきびしいのでしょうか? 実際に行かれたことのある方のご回答がいただけましたら幸いです。 フランス語だけでなく、 アロマセラピーの勉強をしたいこともあり、 オーストラリア、フランスもよいのではないか?と思いますが 何で決めたらよいのか、誰に相談したらよいのかわからずにおります。 ネットではいろいろ検索はしていますが、相談をしたかったのです。 自分のことなのに、このような状況で恥ずかしいかぎりです。 また今29歳で、ずっと前からやりたかった ワーホリ・長期海外生活をどうしてもやっておきたく焦ってしまっている自分がいます。 きびしいご意見、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英語と比較しながらフランス語を勉強できる本

    ご覧頂いてありがとうございます。 独学でフランス語の勉強をしたいと思っています。 あくまで、語学勉強は私にとっては趣味の一環、という感じなのですが、 一番の動機としては、 【英語力を伸ばすために、英語と同じルーツの言語を勉強したい】 です。 (ドイツ語など、他のも考えましたが、自分の好みでフランス語がいいと思っています) 私の英語力はTOEIC700~800の間をふらふら、という感じです。 (英語に関しては、向上心はありますが、「絶対に900点!!」とか、そういうことではないです。  趣味で楽しんで、まぁ、TOEICも伸びたらラッキーという感じです) ちなみに、フランス語は「まったく」わかりません。 (カタカナでボンジュ~ルとか、そういうレベルです。アルファベを最近やっと覚えました・・・) フランス語を英語で比較紹介しているような、フランス語のテキストはないでしょうか? (テキスト自体は日本語表記で、フランス語の対訳として英語文が記載されている、という感じのもの・・・) もし、ご存知の方がいらっしゃったら教えていただけたらと思います。 また、そういった本はないけれど、フランス語の独学で、 実際に使ってみてよかったテキストなどあったら教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 海外での外国語について

    インターネットで海外のHP(主にアメリカ・ヨーロッパ)をよく見たりするのですが、海外から見た外国語について疑問があります。 まず、アメリカ・イギリスのHPは英語なので多少は理解できます(英語は得意ではありませんが…)。 ドイツのHPも何が書いてあるかはほとんどわかりませんが、英語に似てる単語のあるので行きたいページに進めます。 ですが、イタリア・フランスは何が書いてあるかさっぱりわかりませんし、日本仕様のPCでは全ての言葉(フランス語など)がサポートされていないみたいなので、変な難しい漢字に変換(文字化け?)されます。 どっちにしろ、読めないので問題ないですが…。 そこで気になったのは、英語・ドイツ語は近い存在のような気がしますが、フランス語等は全く別物(日本国内でも英語と仏語では全く扱われ方が違いますが…)のような気がします。 また、EUの国々では国境等を越えるのが容易ですが、言葉の壁はあるのでしょうか? 趣味的なことですが、よろしくお願いします。

  • You are weird.の使い方 

    今、アメリカの語学学校で英語を勉強しています。 隣のアジア人が私にYou are weird.と言うので、何故?と聞いたのですが、 分からないけど、変だと。でも彼の言いたいことは からかう意味合いで( 日本人もよく使う軽い意味で)言っているのは分かっていたので、笑っていたのですが、 それから毎日のようにYou are weiard.と授業の問題を一緒に解く時間の時にもずっと 言ってくるのです。一日4回くらいでしょうか。。 それもまたからかう意味で彼は使っているのは私には分かっています。 彼が自分の国の言葉をそのまま英語に訳して使っているのもわかっています。 アメリカ人もこの文章は使うことは分かるのですが、いつも理由になる文章が あっての言葉です。 とうとう4日目にして 貴方は変だよ とまた言われた時に怒ってしまいました。 貴方は私が変、変と言うけれど、多すぎる。私は怒っているから。話したくないと。 私は8年近くヨーロッパに住んでいたからか、そういった言葉を言われて反論しないのは 良くないといつの間にか植え付けられていたようで、つい彼の本心からの言葉ではないに しても、キレてしまいました。 彼は誤解だ、ごめん。もう言わないから。と言うのですが、彼を見る度に腹がたってきて しまって、”いいから、私には時間が必要だから、ほっといてくれ”と言いましたが、 彼は謝ります。わたしは自分のしたことが良かったのか判断がつかない状態です。 私が日本から直接の留学生だったら、何も考えず笑っていたと思います。 どうなのでしょうか、もし、日本語があまり話せない外国人が毎日4回貴方に ”あなたは不気味ですね”とニコニコ言って来たら?聞いても理由は分からないだったら? それでも怒らないのが大人というものでしょうか。 その言葉は使わないでとも言ったのですが、にこにこして だって貴方は変だもの。 と言っていました。まだそのときは笑って過ごしていたのですが。。 当分そのクラスメイトの近くには行かないようにしたくなりました。 勉強に集中したいので、あまりこんなゴタゴタは起こしたくなかったのですが。 彼自身は自分は間違っていないと言っています。 アメリカ人だったら、この状況をどうすると思いますか? 一日4回言われてても、何も言い返さないものでしょうか。 アメリカの常識を教えてください。

  • 自然派志向のパン屋

    英語で「Fresh&Natural Bakery」という意味合いの言葉はフランス語、イタリア語では何というのでしょうか?変な質問ですみませんがよろしくお願いします!!