- 締切済み
landscape について教えてください。
道を聞く目印という意味では、"landscape" を使用できるでしょうか。 やはり "landmark" の方がよりクリアーでしょうか。
- 1stenglish
- お礼率0% (0/3)
- 英語
- 回答数3
- ありがとう数0
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
guideも使えます。 ・ 郵便局を目印においでください Use the post office as your guide [landmark] when you visit me. しかし、landmarkというのは歴史的に意味のある建物とか、 景観の中の特徴的なところなどの意味に使われるようなので たんなる目印に使うのはなんか抵抗を感じるんですが。 http://www.answers.com/topic/landmark?cat=biz-fin
- sanori
- ベストアンサー率48% (5664/11798)
念のために、あちこち調べましたが、 landscape には、そのような意味・用法はありません。 landmark ですね。
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
>"landscape" を使用できるでしょうか。 できません。landscapeは風景という不特定の状況を示す ことばです。特徴を明示する "landmark"を使います。
関連するQ&A
- すみませんが、和訳のチェックを・・・
This, in turn, allows a traveler to estimate when a landmark should appear along a journey; we feel "lost" when a landmark should appear along a journey; we feel "lost" when a landmark that is expected after a certain distance fails to appear. これによって、同様に、2地点間を移動するさいに、目印になるものがいつ現れるかを、旅行者は見積もることができます。 例えば、ある一定の距離をおいて、そこに置かれていると想像できる目印が見当たらないと、私たちは「迷った」と感じます。
- ベストアンサー
- 英語
- Googleマップ
あまり使わないのですが 道を聞かれたのですが、 お店など あまり載ってないので 目印がないです。 スマホにあったまんまのマップなんですが どれも同じでしょうか? お店を探すなら お店は載りますが 会社を住所で探したら 経路とチラホラ目印には程遠いものしか出ないのは 設定のしかたがありますか? 私は地図は苦手なので 地図上に沢山目印がある方が 楽なんですが たまたま お店がないのか マップが古いのか?? 見易いマップなど ありますか?
- ベストアンサー
- Googleサービス全般
- グアムの恋人岬へレンタカーで行く道順
行き方を教えて頂けますか?道を曲がる際の目印等。 出発地点はグアムプラザホテルです。 いろんな方のブログ等で、道に迷ったと書いてあるので、簡単そうに見えて実はややこしいのかと心配しています。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(海外旅行・情報)
- landmark momentの意味
英文で質問です。 今読んでいる文章に"as a landmark moment"という一文があるのですが、どのような意味でしょうか。 ...前後の文章により変わってきます?? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- なぜ吉原は潰されたのですか?
https://retro.useless-landscape.com/archives/3008 他の風俗店は残っているのになぜ吉原だけ駄目? 意味がわかりませぬ(´・ω・`)
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 指標とは
指標と言う言葉の意味が良く分かりません。 辞書では、 「物事を判断したり評価したりするための目じるしとなるもの。」 と、あります。 そこで、目印を辞書で調べると、 「見てすぐわかるようにつけたしるし」 とあります。 と言うことは、指標とは、目印か、と思ったのですが、辞書には「目印となるもの」と載っていたので目印そのものでは無いのか、とよく分からなくなってしまいました。 どなたか、ご指南宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 塀の上に雀がいました、の落語の題
かれこれ20年ほど前、中学校の図書館で落語の本を読みました。 その折に読んだ落語を探しています。 どこかに出かけたご隠居だかお店の主人だかと、連れが一人の二人で、 どこかに出かけます。 連れのほうが方向音痴で道がすぐ分からなくなります。 そんな連れに主人のほうが「曲がり角で目印を覚えておくんだよ、とアドバイスをして、 帰り道にまた連れがまた道に迷って、あきれた主人が 「目印を覚えておかなかったのかい」 と言うと、 「へい、角の塀の上に雀が止まっていました」 とかいう落ちでした。 どなたかこれのタイトルをご存じないでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(演劇・古典芸能)
- どういう意味でしょうか
以下は17世紀の英文の一部です。 どういう意味でしょうか。 「in a faire landskip」 landskip は landscape の古形のようです。分からないのは faire で、検索するとフランス語ではヒットしますが英語ではヒットしません。使用のされ方を見ると形容詞のようです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語