• ベストアンサー

草原抒情(叙情?)の歌詞

中国の歌で草原抒情(叙情?)という歌があるのですが、 日本語でも歌われていましたよね。 日本語バージョンおよび中国バージョンの歌詞を知っている 方がいらっしゃいましたら教えてください。 日本語バージョンは確か「はるか~」から始まった と思います。よろしくお願いします。

  • 音楽
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

上記の歌いだしなら、「草原情歌」ですね。 「はるか離れた そのまた向こう」の日本語の歌詞は、NHK「みんなのうた」のバージョンです。 中国語の歌詞・楽譜は参考URLにあります。 日本語の歌詞は、ここでは紹介できません。 「みんなのうた」の歌集等でお調べください。

参考URL:
http://www.s-park.net/utanokai/repa/ge%20ci%201995/caoyuanqing.htm
lovewing
質問者

お礼

お返事がだいぶ遅くなってしまって申し訳ありませんでした。 草原情歌でした。すみません。 ありがとうございました。日本語の歌詞は探して見ます。

関連するQ&A

  • ポーリュシュカポーレの日本語歌詞について

    「ポーリュシュカ・ポーレ」の日本語歌詞を教えてください。直訳歌詞の「草原~」の方ではなくて、「緑燃える草原を越えて~」の方です。お願いします。 ネットで調べると、どれも「草原~」の方しかでません。どうやら、「緑燃える草原を~」の方は、翻訳が間違っていたようです。

  • 中国語歌詞教えて下さい!!!

    ココ・リーさんという方の「Baby對不起」という歌の中国語歌詞と、日本語訳を教えて下さい! いい歌だなぁ~と思いました。しかも歌上手いし。 よろしくお願いします。

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 勉強の一環として、中国語の歌を聴こうと思ってます 中国語の歌詞と出来れば日本語訳が載っている おすすめの歌手お願いします エイベックスから出ていたalanという歌手が個人的には好きなんですが、 CDに日本語の歌詞しか載っていなさそう、中国語バージョンだと逆に中国語の歌詞のみ そうなので、いまだCDは買えてません

  • 『草原』か『果てしない草原に』

    時代も歌い手も、曲名さえもよく分からないのですが、 タイトルが『草原』か『果てしない草原に』という曲を探しています。 20年から30年程前にレコードからカセットへ録音したものを誰かに貰ったきりで、何の情報もありません。 上記2個目のタイトルで歌は始まります。 ボーカルは女性です。 古いテープなので聴き過ぎで伸びてしまい、ノイズがひどく、この10年程はあまり聴けずにいます。寂しいです。 探し続けていますが、なかなか手に入りません。 絶版になっているのかいないのかも分かりません。 どなたかご存知の方、少しでも情報を下さい。 お願い致します。

  • 日本の歌を中国語の歌詞に訳したもので、ギターで簡単に弾ける曲を教えて下

    日本の歌を中国語の歌詞に訳したもので、ギターで簡単に弾ける曲を教えて下さい。

  • 『草原』という名のロシア民謡

    タイトルの曲を探しています。 30年ほど前に貰ったテープがのびてしまい、あまり聴けずに大変残念に思っています。 困ったことに誰に貰ったのかも分からず、歌い手の名も知りません。 ここで質問してご回答を頂いたおかげで、不明だった曲名は特定できました。 また加藤登紀子も歌っている、ということが判明しています。 「果てしない草原に」 という歌詞で歌は始まります。 歌い手は女性です。 御者が一人果てしない草原で命尽きるまでの、 ふるさとや妻への溢れる想いを友人である馬に託した・・・ そんな歌です。 どなたかご存知の方はおいででしょうか。 ささいなことでも構いません。 情報をお寄せ頂きたく思います。

  • 歌詞を教えてください!!

    GLAYの『GIANT STRONG FAUST SUPER STAR』の歌詞が知りたいと思い、「うたまっぷ」で調べたら日本語でした。あの歌は英語で歌ってますよね??!!それとも、そんな風に聞えるだけでしょうか??英語なら英語の歌詞が知りたいです!!知っていらっしゃる方よろしくお願いします!!

  • 中国語の歌詞とメロディとの関連は?

    中国語は四声というものがあり、カナやローマ字で書けば同じでも、平仄により相当する漢字が変わる(マーが馬だったり、母だったりする)と聞いていますが、中国語の歌詞にメロディをつけると、第1節の音の上下変化には適合しても、第2節ではメロディに合ったように歌詞をつけないと聴く方ではどの漢字がうたわれているのかわからなくなることはないのでしょうか?それとも、メロディと平仄がぴったり合うように、苦労して作曲するのでしょうか? 日本の最近のアイドル歌手の歌の歌詞はメロディと日本語の高低アクセントは全く一致していませんが、日本語では奇妙な感じがするだけで、よく聞けば何と唱っているかは理解できます(何をいっているのか聞き取れないようなのが殆どですが・・)。 中国語の場合は、メロディの上下と平仄が合わないと、聞けば聞くほど意味が変わってしまわないのでしょうか?

  • モーツァルトの歌の歌詞について。

    昔、高校生の時の音楽の時間に、モーツァルトの歌をやりました。 歌のタイトルすらも忘れてしまったのですが、日本語訳とドイツ語(多分)の 両方を授業でやりました。日本語の歌詞はなんとなく覚えていますが、 正確かはわかりません…。元の歌詞(ドイツ語だと思っていますが違うかも しれません)が、ここ何年かずっと気になっていました。 もし、歌のタイトル、日本語訳とドイツ語(多分)の歌詞がわかる方がいましたら 教えてください。よろしくお願いします。 覚えている部分の日本語訳の歌詞は下記のとおりです。 絶えなる楽(がく)の音聞けば 悩みの雲は消えて あふれる夢も楽しく 歌うは花咲く園 幸せの国よ

  • 歌詞…

    華原朋美さんの曲でNever say Neverってありますよね。あれの英語バージョンの歌詞を探しているんですけど、日本語バージョンはあっても英語バージョンがみつかりません。知っている方いらっしゃいませんか?教えてください