• ベストアンサー

発音を少しでも改善したい!!

英語の発音を少しでもネイティブスピーカーに近づくように改善したいのですが。何かいい練習法などはありますか?

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#111031
noname#111031
回答No.4

理想的な方法としては、あなたの音声を聴いてチェックして、修正が必要ならそのサンプルをあなたに聴かせ、あなたにもう一度発音させる、そのくらい手助けをしてもらえる人が居ればよいのですが。 それは難しいでしょうから、信頼の出来るCDを購入し、何回も繰り返し てその音にいくらかでも近い音を出せるように試すことを、お勧めします。その時に、あなたの声とCDを出来たらカセットテープに交互に録音して聴き比べると、より効果的でしょう。また、コンピューターのウェブサイトでデジタルラジオの放送が聴けますので、それを試されるのも良いでしょう。昔はよく米軍の放送を全国で楽に聴けましたが、 アナウンサーの質も落ちてきた時代が有りますので、それよりもVOAの方が良いと思います。

marientry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。その録音する方法試してみようと思います。頑張ります。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

noname#37852
noname#37852
回答No.3

No.2訂正します。 最後から二行目、米軍英語でなくて米軍ラジオです。 失礼しました。

noname#37852
noname#37852
回答No.2

私は発音記号を覚えて、耳で聴いて、口で真似しました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa2053170.html 今でもAFN(米軍ラジオ)やCD付き教材(本屋で買ったもの)など聴いて、気になるところは真似してみています。 でもアジア訛りですけどね、やっぱし。 米軍ラジオでクリスマスソングをやっていてSilver Bellという語が出てきたんですが、「シルヴァー・ベル」とは聞こえないです(笑) 無理矢理カタカナにしたら「スィヴァベウ」(スィにアクセント)みたいな感じ。 以前にはパソコンサポート番組?をやっているらしく、Control panelと言っているんですが、コントロール・パネルとは聞こえない。 panelの発音は難しいです。パヌル、みたいな。 とはいえ、これは面白いからやってるだけでして、通じるか否かで言えったら、日本語訛りでも本当は大丈夫なんですよ。 私の元上司も日本人にとって非常に解りやすい日本語英語的発音で話していましたが、ちゃんとビジネスで通用していました。 日本語と英語の調子が変わらないのは素晴らしいと思いましたよ。英語がトクベツなものでなく、その人自身の言葉になっているということなんだろうと思って。 ちなみに米軍英語は当然ながらアメリカ英語です。 イギリス英語をやりたい場合は、BBCの教材などをご利用くださいm(__)m

参考URL:
http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20item9.htm
marientry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。日本人の多くの人が日本人訛りをコンプレックスに持つように、自分もすごい強くコンプレックスに思っていました。でも要は通じると言う事が一番なんですね?after_8さんのアドバイスを参考に自分なりに頑張ってみます。

回答No.1

お薦めなのはNHK教育ラジオの基礎英語、続基礎英語ですね。私も中学生の頃にお世話になりました(ずいぶん昔の話ですが)。 英会話などより内容がやさしい分発音に集中できると思いますよ。 あとは継続することですね。少なくとも一年間続ければ上達すること請け合いです。ラジオの良い点は時間が短いので予習復習も短い時間で出来ることです。つまりそれだけ継続しやすいと言えます。もっと集中してやりたい方には物足りないかもしれませんが、最後にものを言うのはどれだけ継続できたかだと思います。 あと時間があるなら英語漬けになることです。テレビやビデオの二ヶ国語放送・録音を活用して分かろうが分かるまいが、単にバックグラウンドで流すだけでもとにかく英語に慣れることです。音楽好きの方ならFMでPopsを流しているだけでも良いと思います。 継続は力なり、です。

marientry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。早速試してみます。確かに突然上手になるわけないですよね・・・?継続は力なり!同感です。

関連するQ&A

  • 発音について。

    英語の発音をネイティブのように、とよく言いますが、正直ネイティブでも発音の仕方が多様だと思うことがあります。確かにどのスピーカーも自分の英語として流暢に話しているとは思うのですが、日本語の乱れ(?)の様に英語でも発音が適当になってきている部分があるのか、と疑問に思いました。どうなのでしょうか?

  • 発音 can と can't

    社会人で英語の勉強をしていますが レベルは中学生以下の者です。 英語は発音が大事なので 今練習してるのですが ネイティブスピーカーのCDを 聞いて読んだりしてます。 そこで「can」「can't」の発音が よくわからないのですが、 どちらも「キャン」としか言ってないように きこえるのですが、どうなんでしょうか・・ またcanを キャンと読むときもあればカンと、聞こえることもあります。これもどちらが正しいのか どちらも正しいのかよくわかりません。 どなたか教えてくださいませ

  • 英語の発音改善方法について質問です

    英語のみが公用語の会社で仕事をしているものです。会社は非ネイティブ(ビジネスレベル以上。ヨーロッパ系からインド、フィリピン等。英語がネイティブではないが第二言語として高いレベルで運用されている国の人)が大半です。日本人は自分以外おらず、日本と直接関係がない会社のため、日本人の英語発音に慣れている人はごく少数です。 当方の英語発音は日本人と関わったことのある人に一発でバレるレベルで日本人的な発音のようです。 今まで、発音の本、発音の動画、ベルリッツのようなマンツーマン英会話等で必死に改善を試みてきました。発音改善アプリのELSA Speakなど無料版で試してみました(課金はまだしていません)。 が、それでもいまだに通じない・通じにくい人が多く困っております。 英語の発音が日本人的で通じず困った方が、実際に改善し通じるようになる方法がもしもありましたら、具体的にお教えいただけると非常に助かります。

  • 英語の発音について

    今英語を独学で勉強しているんですが、発音がなかなか難しくて困っています。 この勉強法は、やはりじかに発音を聞いて発生練習をしないといけないと思ってるんですが、 webサイトで発音を聞けるサイトってのはあるのでしょうか? つまりある単語を入力すると、その単語を(ネイティブの人が)発音してくれる、 そういうサイトを探しています。 私がいままで探したのは、決まった文章の発音ばかりでした。 どうか宜しくお願いします。

  • [ʌ]の発音について

    先日ネイティブにチェックしてもらったら、 私の発音では[ʌ]の音が[æ]と[ʌ]の中間の音になっていると指摘されました。 #[æ]の音は大丈夫だと言われました。 何回かそのネイティブと練習しましたが、発音できません。 まだ、細かいことを聞く英語力がないので、 [ʌ]を発音するコツを聞けませんでした。 [ʌ]を発音するコツありますか。 ネットで調べても、日本語の「あ」とほぼ同じ音とか、 口を縦に開けて「あ」と発音するとか、どれがホントかわかりません。

  • 英語の発音

    英語の発音って、ネイティブの耳にはやっぱり きちんと息を使ってしゃべったほうが通じるんですよね? そんなこともないですか? 先日街角で、そりゃないだろーというくらいのカタカナジャパングリッシュで外国人と会話をしているビジネスマンを見かけ がんばって発音を練習している私の心を折りました。 話が通じているのかどうかは、通りすがりだったのでわからないのですが。

  • 英語の発音について

    こんにちは。 英語の発音をDVDや本を使って独学しています。 唇の使い方は詳しく載っているものが 多いのですが、 私はもっと喉や鼻に響いているような、 ネイティブ独特の発音の仕方に近づきたいと 思っています。 日本語式ですと、口のなかの、前の方で 音が作られる感じですが、ネイティブの発音は もっと奥の方ですよね。 そういった練習はどのように すればいいでしょうか。 参考にできる本などもあれば、教えて頂きたいです。 どうぞ宜しくお願い致します。

  • 英語の発音を教えてください

    はじめまして、私は、高校生です。早速お聞きしたいのですが、英語の発音をうまくしたいのですが、何かおすすめの練習法やおすすめの発音の本があれば教えてください。

  • 英語の母音の発音のコツがあれば・・

    こんちは、 英語の子音の発音に関しては、市販の教材で色々説明されています。(いろいろな説明があって、あまりネイティブの発音方法と一致しませんが・・) 母音に関しても、ほとんど口をあけた形とか大きさを説明しているだけの本が多くあります。 それらの説明に従って母音の練習をしても、口をパクパクするだけで難しそおうです。なにかネイティブの発音の仕方と、少しずれている感じです。ネイティブ式の母音の発音のコツがあれば教えてください。

  • 英語の発音のテクニックについて

    英語の発音についておたずねします。 次の英文を読む場合、どのように発音すればよいでしょうか?。 on top of the mountain 普通であれば、top of を「トップオブ」と最後に下唇を軽くかみながら、発音するわけですが、これを「トッパ」(発音記号を書けなくてすみません)と下唇をかまずに発音してもつうじますか?。 私にはネイティブスピーカーの発音がそのようにきこえるのですが。