• ベストアンサー

忘年会の案内に使う語句

英語で忘年会(Year End Party)の案内を作りたいのですが、適切な語句を教えてください。1.日時は Date ?(表記の仕方も) 2. 場所は Place ? 3. 費用は Charge ? or Cost? or EXpense ? 例 Year End Party  1. Date: December 15, 2006 (Friday) At 18:30  2. Place: Hotel ~ 3. Carge: 8,000 yen 4. Map (地図を載せます)

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 これにはいろいろな表現の仕方がありますが、大きく分けて名詞を使うか疑問詞を使うかの二つのやり方があります。 つまり、 Date (and time): Place: Cost: Direction: と言う感じですね。 これが「名詞を使う」やり方です。 疑問詞を使うやり方とは When: Where: How much: How to get there: というぐあいですね。  どちらの方法も良く使われどちらが良いということではありません。 特に忘年会はフォーマルではないわけですから、何を伝えたいのか分かれば良いのです。 最後の文章をもう一度見てください。「何を伝えたいのか」と書きました。 つまり、読む人は何を知る必要とするか、という事を書く必要の方がもっと大きな課題であると言うことをわかってもらいたいのです。 1. Date: December 15, 2006 (Friday) At 18:30 ですが、これは日にちと時間についてすべて必要なことが書かれていますね。 ですからこれで良いのです。 もちろん他の表現はたくさんあります。 At 6:30 pm on Dec. 15, 2006 Friday 18:00 on 12/15/06 Fri. などもっとたくさんあります。 しかし大きな問題ではないですね。 次はどうでしょうか。 2. Place: Hotel ~ 読む人が知る必要なことが書かれていますか? ここにきてもらいたいんですね。 他のところへ言ってもらってはお互いに困りますね。 ですから、もう少し「親切さ」を出したいところなのです。 2. Place: Hotel ~ at 1-2-3 ABC, XYZ-Cho, XXX-Ku, tel# xxxx-xxxxと言うように書けば分かりやすくなりますね。 地図をつけるわけですから住所は必要ないかもしれませんね。でも電話番号を書き添えておくことでもしビル内で携帯がつながらなくても何とか連絡がつきますね。 3. Cost: 8,000 yenは 8000 yen per person, drinks are/are not includedと「一人につき」をつけたり、お酒類は別なのか飲み放題なのかを入れておくことも「親切さ」が出ると思いますよ。 4. Map (地図を載せます)See the map below(下につけるなら)/at right(右につけるなら) Mapの代わりにDirectionと言う単語もよく使います。 そして、その後に R.S.V.P.と言う表現をして、確認返事を依頼する表現をして、Please make sure to let Taro know at xxxx-xxxx(電話番号) or xxxx@xxxxx.co.jp by(までに) Dec. 10, 2006.と言う表現をすることで返答を依頼するわけですね。 これで誰が来るのか来ないのか分かり状況が分かりやすくなるわけです。  この最後の部分は幹事にとって非常に大切なことですね。 よって、パーティーの幹事は、Upon your confirmation, you will be given a password, without which you will not be able to get get inside.と言うような、返答をしてくれたらパスワードを渡しますがこれがないとは入れません。というようなメッセージをつけることで、状況確認をもっと確実にしたい幹事は満足できるわけです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

domingosabado
質問者

お礼

大変詳しい説明ありがとうございます。参考にして、案内を作らせていただきます。助かりました。

その他の回答 (1)

回答No.1

私だったら、 1. Date and Hour: Friday, December 15, 2006, 18:00- 2. Venue: Hotel... でしょうか。3,4は同じです。

domingosabado
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。参考にいたします。

関連するQ&A

  • 5カ所で忘年会が入っている

    5カ所で忘年会が入っているの訳を教えてください 以下の文が正しいか教えてください How many year-end parties have you had so far? I've already had five year-end parties. So,unfortunately I couldn't attend the party you invite me. さらにcouldn't は丁寧な断り方と考えてよろしいでしょうか? ご指導よろしくお願いします。

  • 忘年会の案内について

    こんにちは。 いきなりですが、職場で12月半ばに忘年会を企画し、私が幹事をすることになっています。 お店は抑えてあり、あとは人数確認だけなのですが・・・ 11月半ば、1人の職員が近い身内の方に不幸があり、先日までお休みしていたため、その方にだけまだ忘年会の案内をしていません。 忘年会は、身内の方が亡くなられてから約1ヶ月後です。なので、忘年会は出席されないかもしれないと思ってます。 ただ、お声かけしないのは失礼だと思うので、お知らせはしようと思っていますが・・・いろいろ終えられて職場に戻ってきたばかりですし、何より、身内に不幸があった方にどう声をかけてどう忘年会のお知らせを言えば良いのか・・・こんな経験したことがないので、わかりません。 失礼のないように、どのような感じでうかがえば良いのか、ご教唆ください。 よろしくお願いいたします。

  • 忘年会の案内について

    忘年会幹事をすることになりました。 二次会のセッティングは行わないつもりですが、当日に「何故セッティングしてないんだ」と言われるのが嫌なので、忘年会の案内にその旨を記載したいと思います。 どういう書き方をするのがいいでしょうか?

  • 英語が得意な方!謝恩会の案内を書きたいのですが…

    ご覧になってくださってありがとうございます. 大学の卒業に伴い, 研究室の修了生・卒業生対象に謝恩会が開かれます. 英語しか通じない留学生にも, 出欠確認のメールを個別で送らなければならないのです…. 自分なりに英語で書いてみましたが, 英語が不得意なので, 添削していただけないでしょうか!?よろしくお願い致します. [日本語] 件名 謝恩会 ○○さん, 以下の日程で謝恩会が開かれます. 日時  2011/○/○ 18:00~20:00 (受付 : 17:45から) 場所 http://www.店のアドレス 店の名前 at 新宿支店 会費 ○○円 (当日お支払いください) 謝恩会の出欠を2月25日までに以下のメールアドレスに送ってください. 山田太郎 ○○○@○○ 質問だある場合には, 以下のメールアドレスに送ってください. 山田花子(幹事) ○○○@○○ [自分なりに英語で書いたもの] ○○ san, A graduating students' party to honor teachers is held in the following schedule. The date and time : 2011/○/○ 18:00~20:00 (acceptance : 17:45~) place : http://www.店のアドレス 店の名前 at shinjuku fee : ○○yen (Please pay the fee on that day) Please send an email to the following e-mail address whether you participate by February 25. Taro Yamada ○○○@○○ When you have a question, please send an email to the following e-mail address Hanako Yamada (secretary) ○○○@○○ という感じなのですが…いかがでしょうか. 先輩にあたる方なので失礼のないように書きたいとは思っているのですが, 如何せん英語が苦手なもので…ご指導お願い致します. 最後まで読んでくださってありがとうございました. よろしくお願い致します.

  • 忘年会の案内文の作り方

    こんにちは。 今年、職場の忘年会の幹事になり 早速、ありきたりのものじゃなく、おもしろい案内文を作るよう指示がありました。 ただ、どうして作ればいいのかわからず、ネット上で紹介されていないか捜したんですが、見つかりませんでした。 どなたか、ご存知ありませんか?できればテンプレートをDLできるサイトがあればいいのですが・・・ ちなみに、Wood2002で作成する予定です。

  • 忘年会へ誘う案内文

    違う支店の外国人の同僚を忘年会に誘おうと思っております。ご案内の英文についてご指導をお願いいたします。 We are going to held on the Bounenkai Party. (Date) 24th Dec (Time)7:00pm ~ (food)nabe,row fish,zousui,and other things and alchole Shall we enjoy it toghther ?

  • 忘年会の案内のテンプレート

    会社の忘年会の幹事をすることになったのでお知らせチラシを作りたいのですがなにかおすすめのテンプレートはないでしょうか? あまりかたっくるしくないのがいいのですが。

  • 英語で何と書きますか?(1行添削のお願い)

    以下を英語で何というでしょうか? 年度末は皆さんの予定が流動的でしょうから、会議日時の変更のご希望がありましたら、早めにお知らせください。 Let us know your request for change of the date as your schedule may not fixed at year end.(?) もっとシンプルで明確でかつ丁寧になるといいのですが、、、

  • 【英文】財務諸表の和訳

    以下の文章がどうしてもうまく訳せません。 どうか自然な文章で訳していただけないでしょうか No contract of significance in relation to the Company's business to which the Company, any of its holding companies or fellow subsidiaries was a party, and in which a director of the Company had a material interest, subsisted at the end of the year or at any during the year.

  • JavaScriptの条件文の応用

    JavaScriptの条件文の応用について、アドバイスをお願いします。 if文は、ある条件を満たす時だけ命令を実行します。 if~else文は、ある条件を満たす時だけ命令を実行し、それ以外の場合はelse以下の命令を実行します。 if~else if~else文は、if~else文のある条件を複数用意したものです。 switch文は、if~else文を更に複数用意したものです。 それでは、ある条件"だけ"を満たす時だけ命令を実行させたい場合、どのように条件文を書けばいいのでしょうか。 具体的には、スレッド型掲示板で、「返信なし親記事だけ:空白」の時だけ投稿日時を表示するようにさせ、「返信あり親記事:oya」の時には投稿日時を表示させないようにしたいのです。 そして、返信がある場合には、投稿日時の欄に「最後のレス:end」を表示させるようにしたいのです。 掲示板は、http://bbs.sekkaku.net/bbs/23.htmlです。 20時間ぐらいあれこれやっているのですが、妙案が浮かびません。例えば、以下のような書き方もしています。 この書き方の場合、投稿日時は返信ありの場合も親記事の投稿日時が表示され、返信の投稿日時は、別の欄(返信数)に表示されてしまいます。 しかし、少し書き方を変えると、親記事の投稿日時が一切表示されず、返信の投稿日時は、別の欄(返信数)に表示されたままです。 【BASE】の関連部分 <SCRIPT type="text/javascript"> <!-- var mode = "$mode"; if (mode != " "){ document.write('$date_year/$date_mon/$date_day($date_week2) $date_hour:$date_min'); } // --> </SCRIPT> 【RES】の関連部分 <SCRIPT type="text/javascript"> <!-- mode = "$mode"; if (mode != "end"){ document.write('$date_year/$date_mon/$date_day($date_week2) $date_hour:$date_min'); } // --> </SCRIPT>