OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

スピルバーグの「激突」について

  • 暇なときにでも
  • 質問No.240349
  • 閲覧数361
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 87% (83/95)

とってもくだらない質問なのですが、「激突」の中で(たしか最後の方にでてくると思うんですが)トラックに追いかけられている車が、警察の車(?)だと思って近寄っていって、結局は違ったみたいなシーンがありますよね?その時の車って一体何の車だったのでしょうか・・すごく気になってしまいました。ビデオを停止したり、スローにしたりして、車にかいてある文字を解読しようとしたのですがいまいちわかりません!!私の見る限りでは、GREBLEIPS PEST CONTRIA(???)多分違っていると思いますが。どなたかわかる方いらっしゃいませんか?この英語?お願いいたします。ちなみにPESTって害虫?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル9

ベストアンサー率 63% (23/36)

GREBLEIPS PEST これでそのまま
直訳すると「害虫を取り締まる」みたいな
意味になりますが、CONTRIAは英語なのかな?
スペルを読み間違えてるかもしれませんね(汗)
だけどビデオじゃ良く見えませんよね(笑)
この単語だとギリシャ語になってしまうと思うから(笑)
スポンサーの名前車かな~・・・。
日本タイトルは「激突」本当は「Duel」です♪
海外サイトでもそこまで詳しく載ってませんね(汗)
精神異常者がディーゼルトラックで、
襲うまで位しか・・・役不足で御免なさい(汗)
翻訳は出来る範囲でしますので、
正確に分かったらまた書いて下さい♪

             真由美
お礼コメント
kucchane

お礼率 87% (83/95)

ありがとうございます。「害虫を取りしまる。」ってことは、害虫駆除車みたいなもんでしょうかねぇ。たしかに、ビデオじゃ見にくくて、最後の単語はcontoriaだったかなぁ???って感じです。最後のiaが見にくかった気がします。でも、かなりわかってきました。ありがとうございました!!
投稿日時 - 2002-03-25 10:07:30
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル11

ベストアンサー率 7% (12/151)

 回答になっていないと思いますが、よくスポンサーのクルマを使う場合があるらしいです. 日本のドラマでも、さりげなくスポンサーの名前を出しているし・・・ 多分スポンサーの商品の紹介では・・・・ないかな ...続きを読む
 回答になっていないと思いますが、よくスポンサーのクルマを使う場合があるらしいです.
日本のドラマでも、さりげなくスポンサーの名前を出しているし・・・


多分スポンサーの商品の紹介では・・・・ないかな
お礼コメント
kucchane

お礼率 87% (83/95)

ありがとうございますぅ。だから、辞書で調べてみてもないのでしょうか。。。
投稿日時 - 2002-03-24 07:23:07
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ