日本人の感情表現の作法とは?

このQ&Aのポイント
  • 日本人はかつて、他人の前で自分の感情を表すことを避けることが作法とされていました。
  • しかし、外国へ出かけて初めて日本の伝統的な文化の良さに気づくことがあります。
  • 日本人は新年を祝うためにさまざまな方法を取っていますが、元日に神社や仏閣に参拝することが一般的です。
回答を見る
  • ベストアンサー

英作文

(1)かつて多くの日本人は、他人の前で自分の感情を表さないのがよい作法だと考えていた。 (不明点)文の後半でどのような技法で書けばよいのかわかりません。作法をどのような語句で後ろに続けるのかわかりません。 (2)私たちはめったに自分自身の文化について考えないので、外国へ行って初めて伝統的な日本の文化の良さにきずく。 (不明点)前文と後文のつなぎ方がわかりません。 (3)日本人はいろいろな方法で新年を祝う。ほとんどの日本人がすることの一つは、元日に神社や仏閣に参拝することである。 (不明点)前の文は不定詞を使えば良いのでしょうか?      また、元旦をどのように表現するのですか? (4)京都と奈良は、これまでずっと外国人観光客に人気のある場所である。これらの都市にある多くの歴史的な建造物は、それらに異国的な雰囲気を与えるのです。 (不明点)時制を整えることに苦労し、関係代名詞をどのように使ったらきれいな文ができるのでしょうか? (5)今日、世界中のほとんどの大都市は同じように見える。西洋の考えの影響が、オフィスビルやスーパーマーケットや、ファーストフード店に見ることができる。 (不明点)seemを使えばよいとおもうのですが?      西洋の~をどうしたら文に入れられるのでしょうか。 (6)Each country has national holidays to(歴史上の 特別なできごとを祝う。) (不明点)自分で途中までは考えたんですけどうしろが続きません。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • charco-y
  • ベストアンサー率37% (6/16)
回答No.1

(1)後半は関係代名詞と不定詞を使うときれいにまとまる気がします。「it is good mannars not to express their emotion (feelings) in front of other people」などいかがでしょう? (2)素直に順接の接続詞でつないでよいと思います。(so等)或いは後ろから初めてbecauseでつなぐのもありかと思います。 (3)最初の文はわざわざ不定詞を使うことは無いでしょう。そのまま素直に英訳した方がスマートな気がします。元旦は辞書を引けばちゃんと出てきますよ。 (4)最初の文は現在完了形(継続)を使ってください。 関係代名詞は使わない方がいい気がします。「many historical buildings in these cities」 だけじゃしっくり来ませんか? (5)最初の文にseemを使うのは正しいです。一文にまとめなければいけないのであれば「because」でつないで後半は「we」を主語にしていくのが妥当な気はします。二文に分けてよいのであれば「The effect of Western thought is visible~」で始めてみるのはいかがでしょうか?    (6)toの後は動詞がきますね。あとは「歴史上の特別なできごと」が英訳できれば大丈夫でしょう。 疑問点などあればまた訊いてください。私も利用しているオンライン辞書のリンクを貼っておきます。

参考URL:
www.alc.co.jp
yaetarou
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英作文のアドバイスお願いします!!🙏

    私は中学三年生です。 留学生の子に日本の文化を教えるっていう問題です。 字が読みづらかったり第1文の文間に大きなスペースが空いているのはごめんなさい💦気にしないでください ちなみに、 日本の漫画について教えましょう。 私はたくさんの外国人にこれについて知って欲しいです。 1つ目に、これはみんなをワクワクさせます。 私たちが沢山の事を感じることができます。 2つ目に、たくさんの種類があります。 あなたは、あなたにとって最高の漫画を見つけることができます。 ...という趣旨で書きました。 スペルミス、文の内容、文法の誤りなど、気になるところはバンバン指摘していただけると助かります。 回答よろしくお願いします。

  • 外国人による日本文化弾圧

    外国人は昔から日本に「教化」や「文明開花」などと宣って、キリスト教を押し付けてきましたが、最近は、西洋文化が日本文化、アジア文化圏に押し付けられるほど優らないことがわかってきたのか、日本文化、アジア文化の放棄をさせるところから始めたようですね。 >外人、熊本県に元号の使用をやめるように提言 はっきり言ってうざいです。お前らが来たんだから自国文化を持ち込むな。お前らが合わせろと思います。侵略者と何も変わらない。 潜在的にアジアを下に見、日本文化を見下してるからこういうことが起こる。表だった差別はしなくなったとはいえ、これは日本差別だ。 と、いうのも、西洋人は、西洋文化圏でないものを未開、野蛮として差別して、侵略してきた歴史があるからです。彼らは歴史の過ちから何も学ばず、いまだにそういった差別意識を持ち続けてる。「日本遅れてるぅ」「日本文化を2020年になっても持ち続けてるなんて野蛮ねぇ」 彼らが言いたいのは結局こういうことでしょ。 キリスト教を盾に他文化を破壊し、他民族を滅ぼしてきた時のマインドセットとなんら変わらない。野蛮なのはどっちなのか。 こういった人たちを日本に来させない方法はないのでしょうか?

  • 作文一部を修正していただきませんか?

    作文一部を修正していただきませんか? これは私の論文の一部です、この中には、いくつが錯誤があるのでしょ、修正していただきたいです。ご指導よろしくお願いします。正しい表現はなんですか? 日本人はお茶を飲むとき、禅宗思想と茶文化を繋がって、日本ならではの茶文化が形成された。茶道は友情を増進することだけでなく、日本民族が美意識を追求する形式のひとつである。日本の茶文化は多くの方面では日本人を影響する。日本の茶文化を研究することはさらに日本の文化を理解することができる。本論文は日本の茶道の歴史、精神の特徴などを通して、さらに日本文化の理解を深める。そして、優秀な伝統文化は国民の素質と国家発展に対しての重要性に明確になった。

  • 自由英作文の添削をお願いします

    周りに添削を頼める人がいないので添削をお願いします。 ネット上で添削するのは手間がかかるでしょうから、気づいた点などを挙げていただくだけでも結構です。 (問) 以下の意見に関して自分の考えを120~150文字で述べなさい。 Japan should open its doors to foreign workers. (答) I agree with this statement. When you think about this problem,you should divide foreign workers into two groups. One is people who are smart like graduating from famous college.They would come to Japan because they want to get business chance they can earn a lot of money. The other is people who cannot earn enough money to live in their own countries,for example China or Malaysia. The former can contribute Japan to flourish.The more money they earn,the more japanese economy improve. The later also can,because Japan will not have enough labor because of decreasing its population in the future. Certainly ,if a lot of foreign people come to Japan,they could destroy japanese culture,and japasese people will not get comfortable. But japanese people understand foreign culture,and foreign people also do. Thus,Japan should open its doors to foreign workers. (日本文) 私はこの意見に同意します。 この問題について考えるとき、外国人労働者を2つのグループに分ける必要がある。ひとつは有名な大学を卒業するような賢い人々だ。彼らはたくさんのお金を稼げるビジネスチャンスをつかむために日本に来るだろう。 もう一方は中国やマレーシアなど自分自身の国では生活するために十分なお金を稼げない人々である。 前者は日本の繁栄に貢献できる。彼らが多くのお金を稼げば稼ぐほど、日本の経済は発達する。後者も、日本の人口が減少することにより労働者が十分に確保できないだろうことから、同じように貢献できる。 確かに、もし多くの外国人労働者が日本に来ると、彼らは日本の文化を破壊するかもしれない、そして日本人は不快になるだろう。 しかし、日本人が外国人労働者の文化を理解すれば、彼らも同じように理解するだろう。 したがって、日本は外国人労働者に扉を開くべきだ。

  • 外国人です、作文一部を修正していただきませんか?

    これは私の論文の一部です、この中には、いくつが錯誤があるのでしょ、修正していただきたいです。ご指導よろしくお願いします。正しい表現はなんですか? 日本人はお茶を飲むとき、禅宗思想と茶文化を繋がって、日本ならではの茶文化が形成された。茶道は友情を増進することだけでなく、日本民族が美意識を追求する形式のひとつである。日本の茶文化は多くの方面では日本人を影響する。日本の茶文化を研究することはさらに日本の文化を理解することができる。本論文は日本の茶道の歴史、精神の特徴などを通して、さらに日本文化の理解を深める。そして、優秀な伝統文化は国民の素質と国家発展に対しての重要性に明確になった。

  • 「起承転結」以外の作文の書き方

    外国の方から 「起承転結」が日本人が学校で教わるメインの作文の書き方なのか。 「感想文」がメインではないのか。 との質問を受けました。 今、学校で教えてもらえる文章作法にはどんなものがあるのでしょうか。 書かされるのは、「日記」「読書感想文」「自由研究」くらいでしょうか。 「型」として習うものには「起承転結」があると思いますが、他にもなにかありますか? それから最近読んだ本の中に、 「結論を最初に言ってしまい、それからゆっくり理由を説明すればよい。 「これから何を話すか」「内容の詳細」「今こういうことを話しました」とまとめるのが英語の論理構成」 という文がありました。 「英語の論理構成」については、今の学校(中高大)では習えるのでしょうか。 私は共通一次世代ですが、よく居眠りしていたためか、習った記憶がありません。 「起承転結」以外の文の書き方と、学校で教えられている文章作法について教えて下さい。

  • 楽器の歴史

    楽器の歴史についてお詳しい方にお尋ねいたします。京都橘高校の動画に、たまに外国人から「それは日本の文化ではない」「何故、西洋のコピーをするんだ」というコメントが来ます。そこで、これらの管楽器や木管楽器などは、いつ頃、どの国で発明されたのか、大まかな歴史を教えていただけないでしょうか? 何とか、こ奴らをギャフンと言わせてやりたいので(笑)

  • いい英訳本はありませんか?

    日本の伝統文化や行事などを詳しく説明した、日本語と英訳文で書かれた本をご存知ありませんか?外国の人にお茶の作法とか、行事のいわれなどを聞かれてどう説明していいか分からないときがありますので、相応しい本がありましたら紹介してください。

  • 左手で御飯茶碗を持って食べる日本人の動作は茶道か

    左手で茶碗を持って食べる日本人の動作は、(1)茶道で机が無く、お膳がタタミの上に置かれて食べるところから、くるのでしょうか? NEC府中事業場の食堂で気が付いてから、色々調べたのですが皆目見当がつきません。千利休は豊臣秀吉の机で食べる西洋モノマネが嫌いで、茶室では机なしでタタミで飲食する作法にしたとか・・・西洋料理や韓国料理ではお皿を持って食べるのは無作法。(2)左手でお皿オワンを持って食べる外国の国はありますか?NHKの日本食の作法をジックリと見ていたところ、重要なポイントは「作法にコダワラズ、楽しく食べること」だそうです。これこそ日本の食文化にピッタリだと思いました。ケントギルバートさんは儒教に支配された中国韓国の批判本を書いていますが、しきたりにコダワラナイ方向も大切だと思います。あらためて伺います、(1)と(2)についてお答え下さい。 Wikipediaで調べただけでは無い回答を希望します。

  • 日本と西洋の個人主義

    西洋の個人主義を日本は誤解していると聞くことがあるのですけど。 具体的にはどういうことでしょうか? やはりキリスト教や歴史がちがっていて、日本の精神はどちらかいうと集団主義の文化なのでやはり違うのでしょうか? 西洋化といってもどうなのでしょう?