- ベストアンサー
ベトナム語について
ベトナム語について質問が2つあります。 1.Yahooのメールで受け取ったベトナム語のメールが 文字化けして読めないのですが、 エンコードなどで読めるようにするには どうしたらよいのでしょう? 2.ベトナム語で「文字化け」はなんと言うのでしょうか? よろしくお願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- Premiere Elements 9でベトナム語
はじめまして。 Mac OS XにAdobe Premiere Elements 9をインストールし使っております。 映像に乗せる言語に一部ベトナム語を使いたいのですが、 ベトナム語をタイトルのテキスト部分にコピペすると文字化けしてしまいます。 ネットで調べた所、ベトナム語に対応しているMac OSのフォントは 「Lucida Grande」とのことなので設定しましたが、文字化けしてしまいます。 環境設定でベトナム語を選択していますが、やはり変わりません。 因みに他のアプリケーション(例えばmiというテキストエディタ) では文字化けせずにベトナム語がコピペができます。 何方かコピペしてベトナム語が表示される方法をご存知でしたらご教授ください。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 画像・動画・音楽編集
- 受信の韓国語メールが文字化けする
教えて下さい。 こちらからは韓国語で入力でき、相手は文字化けせずに読めています。それが、相手から届く韓国語のメールは文字化けをして読めません。ちなみに相手も私もヤフーのメールです。 前は、表示→エンコード→韓国語で読めていたのですが読めなくなりました。なので、ヤフーに届いたメールをhotmailに転送して、表示→エンコード→韓国語にしたら読めたのです。面倒ですがこの方法で読んでいたのですが、ある日からこの転送する方法でも読めなくなりました。 韓国のサイトを開くと文字化けをせずに読めますが、メールだけは読めません。 どうしたら読めるようになりますか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- パワーポイントからのWeb書き出し(ベトナム語)について
ベトナム語を入力した、パワーポイントをhtml形式で書き出した際、パワーポイントの時点では、きちんと表示されていた、ベトナム語が文字化けしてしまいます。 パワーポイントは、文字コードをUTF-8、フォントをArialで書き出しているのですが、ブラウザで表示すると文字化けしています。(なお、パワーポイントではArialでベトナム語を入力しています。) パワーポイントを書き出す際、ベトナム語が文字化けしない設定をご存知の方がいらっしゃったら、ぜひ教えてください。
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- Photoshop(CS2)のベトナム語対応について
Photoshop(CS2)のベトナム語対応について Photoshop(CS2)にてベトナム語のアイコンを作成しています。 その際に、ベトナム語を文字ツールで入力すると文字化けしてしまいます。 言語の選択項目に「ロシア語」等はあるのですが、「ベトナム語」が見つかりません。 そもそも、CS2ではベトナム語は使えないのでしょうか? 知ってる人がいましたら教えてください。
- 締切済み
- 画像・動画・音楽編集
- Beckyの言語 外国語の文字化け
Beckyの言語 外国語の文字化け Beckyを使っています。ベトナムとメールのやり取りをすることが多いのでPCにはベトナム語のソフトを入れています。(PCはVista) 以前は、(XP時代)ベトナム語で打って送信でき、ベトナム語のメールを受信できました。ところが最近、ベトナムから来る(国内でもベトナム語だけでなくあるメールに限っては見かけは日本語でも)は文字化けして読めません。文字・表示のところでUNICODE-8 にしたり、いろいろ、やってみますが、頑として文字化けが直りません。マイクロソフトアウトルックのメールで開くとちゃんとベトナム語の表記で読めるし、私もベトナム語を書くことができます。Beckyでは日本語なのに文字化けしていたメールもOEではちゃんと読めます。 これって、どういう現象なのでしょうか? Beckyの方で、言語の設定をするにはどうすればよいのでしょうか?
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- 日本語部分のみ文字化けしています。
ヤフーの受信メールが文字化けして読めません。 化け方は☆、難しい漢字、、@、・、√等です。 英文の部分は文字化けしていないのですが、日本語で書いたと思われるブ部分のみ文字化けしています。 詳細ヘッダのContent-Typeはtext/plain;charset="UTF-8"となっているのでエンコードをUTF-8にして表示させようとするのですが画面が真っ白になってしまいます。他のエンコードで試しても文字化けしたままです。 ド素人ですので分かりやすく教えて頂けると嬉しいです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- ベトナム語で教えてください。
トレーニングジム(格闘技)を開いております。 ベトナム人のムエタイ選手が入ってきました。 礼儀正しい優しくて強い人なのですが、日本語、英語全くダメでコミニケーションがとれません。 ベトナム語の本を買いましたが会話したい文章が有りませんし、簡単な言葉でも発音が分からなくて通じません。 次の土曜日に必要なので教えてください。 「当てないでスパーリングして下さい」「好きな食べ物は何ですか?」とかを少しの間連続でお願いしたいのですが・・・。 また「ベトナムに居る妻から国旗(多分?)を送ってきます。それを「先生(私に)にプレゼントします」と言われましたが、これにはどんな意味が有るのかが分かりません。 国旗の事ですから間違った対応は失礼に当たると思いますので、是非お教えください。 (ベトナム文字でもお教えくださると有り難いですが、こちらのコンピューターで判別出来るのかどうかも分かりません) 分かりにくい質問で申し訳ございませんが、どうぞ宜しくお願い致します。 シンチャオ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ベトナム語を学びたいのですが
仕事でベトナム人と会話をします。 相手は日本語が話せるので私がベトナム語を話す必要はないのですが、感謝の気持ちなどベトナム語で伝えられたらと思っています。 ベトナム語の教本を探したのですが見つかりません。 旅行のガイドブックで多少は載っているのですが、もう少し詳しく学べるサイトや書籍はありますでしょうか。 同じタイトルの質問が過去にあり、教室の紹介等がありましたが、通学することはできないので自宅でできる勉強方法を探しています。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ベトナム語 わかりません・・・
先ほど、ベトナム語で友達からメールを頂いたんですが。。 内容がわかりません。。 どなたかベトナム語分かる方教えてください! toi hy vong chung ta se gap lai.... よろしくお願い致します!
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
お礼が遅くなってすみません。 とても詳しい説明、また実際に試してくださって本当にありがとうございます。 今回は、ベトナム語を勉強する知人のために質問させていただいたのですが、 この知人が集中的に勉強したのはネットやメールが普及する前だったので、 ネット上でのベトナム語の入力・表示方法が分からないということでした。 メールでの入力・表示に関しては、フリーメール上では難しいということですかね。 知人には教えていただいたフォントのダウンロードも勧めました。 ご丁寧な回答に感謝します。