• ベストアンサー

2002年を、英語でなんと読みますか

大変初歩的な質問で、申し訳ありません。 英語で、2002年をなんと読んだらいいのでしょうか。

  • onca
  • お礼率91% (419/457)
  • 英語
  • 回答数7
  • ありがとう数14

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Noy
  • ベストアンサー率23% (56/235)
回答No.5

こんにちは。Noyといいます。 複数の読み方があります、 (1)two-thousand and two (2)two-thousand two (3)twenty oh two が一般的でしょう。 お役に立てると光栄です。

onca
質問者

お礼

ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。

その他の回答 (6)

  • celi
  • ベストアンサー率41% (20/48)
回答No.7

同様の質問は過去にも何度かされていますので、そちらも参考にしてください。 基本的にはNO.5の回答で問題ないでしょう。先頭の「Year」はつけてもつけなくても構いません。 > http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=188500 > http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=87451

onca
質問者

お礼

ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。

noname#2021
noname#2021
回答No.6

こんにちは! みなさん、いい線いっていたんですが、忘れていることがあります。 Year two thousand two(最も一般的な言い方)。 二千二年の『年』を ”Year"と数字の前に言います。

onca
質問者

お礼

ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。

  • taka-0
  • ベストアンサー率16% (9/53)
回答No.4

no.1の者です。僕の場合だと22ですね。すみませんでした~。

onca
質問者

お礼

ありがとうございました! 実は、自分もそれで迷ったんですよね! 今後とも、よろしくお願いします。

noname#241470
noname#241470
回答No.3

oncaさん、こんばんは。  下記によると「イヤー・ツー・サウザンド・ツー」場合によっては「単にツー・サウザンド・ツー」だそうです。  詳しくは下記のページをご覧下さい。 http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=194582

参考URL:
http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=194582
onca
質問者

お礼

ありがとうございます! 今後とも、よろしくお願いします。

  • madman
  • ベストアンサー率24% (612/2465)
回答No.2

トゥ・サウザンド・トゥと読みます。

onca
質問者

お礼

ありがとうございました! 今後とも、よろしくお願いします。

  • taka-0
  • ベストアンサー率16% (9/53)
回答No.1

あまり自身がないですが、西暦は2桁ずつ読むって聞いたことがあるので、 20と2に分けて読めばいいのではと思います。 つまり「トゥエンティトゥ」かな?間違ってたらごめんなさい。

関連するQ&A

  • 2007年3月24日を英語でどう書きますか??

    初歩的な質問ですいません。 POPを自作してたのですが、日付を英語で入れたくて・・・・。 どなたか教えてください。

  • 英語を話せるようになりたいです

    お世話になります。 あまりに漠然としすぎた質問で申し訳ありません。 単純に『英語が話せるようになりたい』のですが、スクールは苦手です。 まったくのプライベートは費用的にも難しく、グループレッスンではまったく理解できず喋れず・・・というのは、中学1年程度の初歩の初歩すら文法もわかりません。 毎月届く聴き流すだけのCDも半年以上聴き続けても効果なく・・・。 英語が話せなければ困るという状況ではないだけに必死さが足りないのと、中学程度の英語もわからないのだからという諦めとで、無理なのかもしれませんが・・・。 でも英語が話せたら世界が広がるんだろうなという憧れがあります。 スクールはまだ先の話として、今の時点でできる努力というのがあれば、教えて頂けないでしょうか。 あと、毎月届く聴き流すCDは、どうしてみなさん、いきなりわかるようになるのですか?? 効果的な聴き方とか活用法があれば、併せてお願いします。 宜しくお願いします。

  • 1万円「も」するの? 英語で何?

    「そんなにもするの?」「一万円もする」「1時間もかかる」 これらの「も」のニュアンスって、英語ではどう表現すれば良いのでしょうか。 初歩的な質問で申し訳ありませんが回答よろしくお願いいたします。

  • 英語で挨拶

    明日、仕事でアメリカ人と会います。 大変恐縮で初歩的な質問で申し訳ありませんが。 最初の英語での挨拶はどのように話したら良いでしょうか。アドバイスお願い致します。

  • 2009を英語での書き方教えてください

    英語で年号表記は例えば1958年はnineteen fifty eightと書き、読むそうですが、現在2009年はtwenty の後はどのように書くのでしょうか?初歩的質問ですみません宜しくお願いいたします。

  • 中学1年生の英語です

    中学1年生の子供が英語のテストでgood-bye と書くところを good-by と書いてしまい、不正解となりました。 私が学生時代使用していた辞書には、両方の記述があります。 私は、どちらでも良いと習ったのですが、今は違うのでしょうか? そんなに気にしなくてもいいとは思うのですが、どうも納得しないので質問させてください。 愚問で申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。

  • 英語のことで教えて下さい!

    「もしあなたが日本に来るならどこに行きたいですか?」を英語にすると「Where would you like to go if you came to Japan?」でcomeのところは過去形になるんですよね? 「もしあなたがアメリカに行くならどこに行きたいですか?」を英語にすると「Where would you like to go if you go to America?」で合っていますか?goのところは過去形にするのか、そもそもこの英語はおかしいのかが分かりません(>_<) 初歩的な質問で申し訳ないのですがどなたか教えて下さいm(_ _)m

  • 初歩的な英語を教えていただきたいです。

    こんにちは。 かなり初歩的な質問で申し訳ないのですが、教えていただきたい事柄があります。 以下、翻訳してほしい日本語訳になります。 んー・・・。「たしか」、彼の名前は、みやびさんだったと思う。 この「たしか」という英語を知りたいです。 パソコンで調べると、確かに、確か、という確定の単語しか出てこなくて、文章をつなげるような「たしか・・・」の単語を見つけることが出来ませんでした。 大変恐縮ですが、よろしくお願いします。

  • 英語読み方

    英語の初歩的な質問で悪いですが教えてください One HANDCLR P lifts a soul ★本の訳 一つの握手で元気が出る ★自分で辞書ひいて読んだ訳 一つの握手で精神が高揚 訳すということは辞書の言葉をそのまま使わなくとも意味が分かるように変えてよんでいいのですか? 頭が固すぎる質問で申し訳ありませんが回答お願いします。

  • Linux 月を英語表示したい

    し初歩的な質問で、申し訳ない #!/bin/sh date "+ %h" で、月を英語表示させたいのですが 日本語で10月と出てしまいます