- ベストアンサー
英語のことで教えて下さい!
「もしあなたが日本に来るならどこに行きたいですか?」を英語にすると「Where would you like to go if you came to Japan?」でcomeのところは過去形になるんですよね? 「もしあなたがアメリカに行くならどこに行きたいですか?」を英語にすると「Where would you like to go if you go to America?」で合っていますか?goのところは過去形にするのか、そもそもこの英語はおかしいのかが分かりません(>_<) 初歩的な質問で申し訳ないのですがどなたか教えて下さいm(_ _)m
- harumakichan36
- お礼率61% (16/26)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数4
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
例えば「…に着いたら電話して」などと言いますが、この場合の「着いた」は過去のことではなく、未来のことを言っています。英語では現在形 arrive を使います。 「…に着けば」は、前後関係では「着く可能性が小さい」「着くはずがない」 「万一着くことができたら」みたいなニュアンスを含むことがあります。このような場合は arrived を使います。 上の要領で come を変化させてください。 ただし、would like to は、今この瞬間の希望を言いますので、行く可能性が低いうちは、 Where would you go, ... ? の方が繋がりがいいと思います。
その他の回答 (1)
- 777kame777
- ベストアンサー率48% (241/493)
そもそも日本の方も過去形にする必要はないと思います。 「Where would you like to go if you come to Japan?」 が正しいと思います。 それで、アメリカの方も 「Where would you like to go if you go to America?」 で合ってると思います。
お礼
それでも間違いではないんですね(>_<) ご親切にありがとうございます!m(_ _)m
関連するQ&A
- 英語に直してください・・・
海外のメールフレンドへの返事です。 「映画の話に詳しかったけど、映画見るの好きなの? もしそうならまた日本に来た時、一緒に映画を見に行かない?」という文を英語に直して欲しいのです。 一応、自分なりに頑張ってみましたが・・・ You know the movie very well,do you like movie? if,would you like to go to the movie you are come again japan? かなり無茶苦茶かもしれませんね・・・・ すみませんが、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語について教えてください!
(このとき、なぜwouldを使うのか、あとなぜeverが必要なのか教えてください) would you ever meet me if you came to England? :) (wishの意味を教えてください) I wish I could live there :P (このIt would beの意味と使い方を教えてください)it would be amazing because Japan has people like you that are amazing.
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法 want to come meet
Do you want to come meet the salesman from Japan? (日本からセールスマンが会いにきますか?) の例文ですが、comeとmeetの間になにか(「to」とか)入らないでしょうか? 動詞が並んでいるの不思議です。 Would you like to go get lunch today? (今日、ランチに行きませんか?) もgoとgetで動詞が並んいて不思議です。 よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語について教えてください
COMEという単語には来るという意味以外に、「行く」という意味があるのですか? 行く=GOとどう使い分けるのでしょうか? 行きたいわという表現で、 I`d love to come.とI`d love to go. は後者はまちがっているのですか? またを would という単語ですがwillの過去形以外に、~したいという意味があるのですよね? それはwillの過去形とは全く別の使い方で現在形で使用するのですよね?たとえば、Do you like より Would you likeのほうが丁寧な言い方になるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が得意な方いましたらお願いします。
英語が得意な方いましたらお願いします。 私は英語は読んで理解はある程度なら出来るのですが、こちらから話す(書く)ことが苦手です。 なので間違いを指摘していただけたらと思います。 purevolumeで聞きましたよ。 すっと耳に入ってきて聞きやすくどの曲も好きです。 そうそう、もし日本に来る機会があれば私の街○○に来て下さいね 待ってますね^^ I heard on purevolume! Easy to listen to any song I like came straight inti ear. By the way,please come to my town, ○○ if you have an oppotunity to visit Japan:) I'm waitting.
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。 私と一緒にコンサートへ行きませんか。を Would you like to go with me to the concert ? としたのですが、解答では Would you like to come with me to the concert ? となっていました。なぜ go ではなく come なのか分かりません。 説明していただけると助かります。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英語がうまく訳せません。修正や解答お願いします。
外国人の人とのメールでよくわからないヶ所があります。訳をみていただきたいのですが、お願いします 1 I really like Okinawa, the sea out there is so nice and beautiful... 私はほんとうに沖縄が好きだ。海以外?はとてもよくて美しい。 2 but it tok me some time to get use to the different foods in Japan...but now I like the food very much. しかし日本の食べ物… 3 So I wonder do you thin you will ever come to America again?? わかりません 4 I hope to come to Japan again, and if we talk a little more maybe I can come and see you??well if thats O.k. with you. わかりません… 5 So have you ever talked with American Guy before...you seem like a really nice girl, glad to have meet you. まえにアメリカ人とはなしたことある? あなたとてもいい感じの女の子だから あなたとしりあえてうれしいよ 以上です お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の和訳をお願いします。
外国人の方とメールをしていて分からない文があるので教えてください。よろしくお願いします。 I want to go to Japan. but i dont know When. So I will tell you If I go there,OK? where do you live in Japan??
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 至急。英語について教えてください
I think you should let me come now to keep you safe.に 『来たとしても、子犬みたいに可愛いあなたが私を守れるの?(笑)』←と言いたいのですが 『』は英語でなんと言いますか? 教えてくださいm(_ _)m If you come there, looks like a cute puppy, can you safe me?←は可笑しいですよね(>_<)?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
分かりやすい解説ありがとうございます! なんで過去形になるのか分からなかったので、教えて下さって感謝致しますm(_ _)m