• ベストアンサー

“テレサ”名前のスペル

タイトルの通りです。スペルが分からないので教えてくださいm(__)m ちなみにキリスト教の洗礼名です。正式にはテレジアです。テレジアのスペルも教えてくれるとうれしいです。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.3

参照URLは知る人ぞ知る(けっこう有名なのではないかと)サイトです。 各国のヴァリエーションがあるのでご覧になってみては? 洗礼名としての「テレジア」がどれなのかは知らないのですが・・・。 余談ですが日本の「聖テレジア会」は病院名などにSt. Thereseという表記を使ってらっしゃるようです。 どうも創立者の司教がカトリック・パリ外国宣教会宣教師の方だったようで、なのでフランス語で「サン・テレーズ」ということなんでしょう、たぶん。。。

参考URL:
http://www2u.biglobe.ne.jp/~simone/aya/pan/p_sz/theresa.htm
mmaaaa
質問者

お礼

とても参考になりました。ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • pius
  • ベストアンサー率38% (73/191)
回答No.2

Theresa 英語 テレサ Theresia 独語 テレジア です。

mmaaaa
質問者

お礼

英語とドイツ語で違うのですね ありがとうございます!

  • ojichan7
  • ベストアンサー率17% (19/110)
回答No.1

テレサ=TERESA テレジア=THERESIA ではないでしょうか。

mmaaaa
質問者

お礼

ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 洗礼名

    キリスト教の女子校に通っているものです。 信者の友達の話をきいてふと思ったのですが、女性の洗礼名はマリアやテレジア、ベルナデッタなどを多く聞きますが。男性のものだとどのような名前があるんですか?イエスは禁止と聞いたことがありますが、詳しいことを知らないので、分かる方教えてください。 やはり、ユダを除いて12人の弟子とか、パウロとかなんでしょうか?

  • 「ヴィロンドー」さん(フランス人)のスペル。

    タイトル通りですが、 「ヴィロンドー」という名の方のスペルを知りたいのですが、ご存知の方教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • グローバリゼーションのスペル

    グローバリゼーションのスペルは"globalization"ですよね? 仕事で洋書を扱っているのですが、時々スペルが"globalisation"になっているものを見かけます。 なぜ二通りのスペルがあるのでしょう? "S"の方は単なる間違いなのでしょうか? それともどちらでもよいのでしょうか? 間違いだとすると、本のタイトルをそんなふうに間違ったままちゃんとした出版社が出すなんてことがあるのでしょうか? ご存知の方がおられましたら、教えてください。

  • クリスマスのスペルについて

    どなたか教えてください。 クリスマスの正式スペルのほかに、"X'mas"と表記されますが、"X"は"Christ"の略なのですか?それとも他に何か意味があるのでしょうか。 できたら語源も教えてもらえると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 月面宙返りのスペル

    タイトルの通りのなのですが、月面宙返り(ムーンサルト)のスペルを教えて下さい。それと「サルト」はどのような意味なのですか???? 予想では、mooon sault なのですが・・・。

  • キリスト教徒が洗礼に際して授けられる名、洗礼名について

    キリスト教徒が洗礼に際して授けられる名、洗礼名についてですが名を授ける執行者は一般に司祭・牧師などの聖職者・教職者であるそうですがどういう基準で名前をつけているのでしょうか?例えばその人のイメージにぴったりだったりとか、また何か願いを込めたりして付けているのでしょうか?また洗礼名には聖人や天使の名前を付ける場合があるそうですが本当にそうなんですか?私はキリスト教徒ではありませんが最近本を読みキリスト教について大変興味を持ちましたのでこのような質問をさせていただきます。お解りになられる方がいらっしゃいましたらどうぞお教えください。

  • 「スペル読み」とは?

    ローマ字表記されている単語などを「スペル読み」すると、読み方はどうなるのでしょうか? 私は、『momo → エムオーエムオー』のように、一文字ずつ文字のとおりに発音していくのがスペル読みだと思っていたのですが、『momo → モモ』と読むのがスペル読みだという仲間がいて、意見が分かれてしまいました。 現在手持ちの一般の辞典では確かめられず、スペル読みなどについて載っている資料なども、もしご存じでしたらぜひ教えて下さい。 どうぞよろしくお願いします。

  • スペルについて

    はじめまして。 先日、小学生の姪が始めて携帯電話を購入しましてメールアドレスを決めかねているところなのですが、自分のあだ名を入れたいそうなんです。 彼女のあだ名は『ちぃちゃん』なのですが、この『ちぃ』というのを 英語のスペルではどう書けばよいのでしょうか? chiiだとなんだか不恰好ですし、chieだと『ちえ』になってしまいます。。。 例えばchiehなんて書き方でも『ちぃ』と読めるものなのでしょうか??? 思いつくものなんてこれくらいで、姉と二人で考えてもお手上げ状態です(;´д`) どなたか『ちぃ』と読めるスペルを教えていただけませんでしょうか? ちなみに英語のカテゴリーに投稿いたしましたが、なるべく英語がいいというだけでほかの外国語での表記でも結構です。 よろしくお願い致します。

  • キリスト教の洗礼名について

    個人的に興味があって、キリスト教徒ではありませんがキリスト教について調べものをしています。 旧教系(カトリックなど)では洗礼名をいただきますが、その洗礼名には聖人カレンダーなどに載っているような「聖人」からいただくか、聖人ではなくても自分の尊敬する方からいただくこともできると知りました。 そこで疑問に思ったのですが、聖人ではなく、しかもキリスト教とのかかわりも薄い人物の名前をいただくことは可能なのでしょうか? たとえば私は将来美術の道に進みたいと思っているのですが、尊敬する画家などから名前をいただいたりすることはできますか? カトリックの決まりでは”キリスト教を辱めない”としかないと聞きましたので、そういうところはどうなんだろう・・・と思い質問させていただきあした。 よろしくおねがいいたします。

  • 犬のスペルを教えてください

    犬のスペルを教えてください 最近犬を飼うことになりブリーダの方から血統書を作成するので? 血統書に記入するためのローマ字のスペルを教えてくださいと言われましたが自分にスペルを間違えず完璧に書く自身がありません 犬の名前はルフィーです。 ワンピースとは関係ありません因みにワンピースはルフィ 犬はルフィーと最後を伸ばします。 同じであればネットで調べようと思ったのですが・・・ 間違えずにルフィーを書ける方教えてください 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー